Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Джек Ричер, или Средство убеждения - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Средство убеждения - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Средство убеждения - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
Перейти на страницу:

– Спасибо.

Бек сунул руку в карман и достал две запасные обоймы.

– Возьми.

Он протянул мне обоймы. Я их взял.

– Потом я дам тебе еще.

– Хорошо.

– Ты когда-нибудь стрелял с лазерным прицелом? – спросил Бек.

Я покачал головой.

– Есть такая фирма «Лазерные приборы», – сказал он. – Она выпускает универсальный прицел для стрелкового оружия, который крепится под стволом. И маленький прожектор, устанавливается под мушкой. Замечательная штуковина.

– Высвечивает маленькую красную точку?

Бек кивнул. Усмехнулся.

– Никому не хочется, чтобы его осветил этот красный прожектор, это уж точно.

– Дорогой?

– Не очень, – сказал он. – Пара сотен зеленых.

– Сколько весит?

– Четыре с половиной унции.

– И все это в передней части?

– Вообще-то так даже лучше, – заметил Бек. – При стрельбе не дает стволу задираться вверх. Вес пистолета увеличивается примерно на тринадцать процентов. С прожектором, конечно, чуть больше. Итого сорок – сорок пять унций. Все равно меньше, чем твои «анаконды». Сколько они весят, пятьдесят девять унций?

– Неснаряженные, – подтвердил я. – С шестью патронами в барабане больше. Я их когда-нибудь получу назад?

– Я их куда-то убрал, – сказал Бек. – Я тебе их верну. Потом.

– Спасибо, – повторил я.

– Хочешь испытать лазер?

– Мне и без него хорошо.

Он снова кивнул.

– Тебе решать. Но мне нужна лучшая охрана, какую я только могу получить.

– Не беспокойтесь, – заверил его я.

– Сейчас мне надо будет отъехать, – сказал он. – Одному. У меня встреча.

– Вы не хотите, чтобы я вас отвез?

– На такую встречу лучше отправиться одному. Ты оставайся здесь. Поговорим позже. Перебирайся в комнату Дьюка, хорошо? Я бы предпочел, чтобы мой глава охраны находился ближе ко мне, когда я сплю.

Я убрал запасные обоймы в другой карман.

– Хорошо.

Бек вышел в коридор и направился назад на кухню.

От такого неожиданного кульбита мозги перевернутся у кого угодно. Высшая степень напряжения сменилась полнейшей растерянностью. Я подошел к фасадному окну и выглянул на круг перед крыльцом. «Кадиллак» развернулся и поехал под проливным дождем к воротам. Остановился. Из домика вышел Поли. Должно быть, его высадили там по дороге из кафе после завтрака. Наверное, последние метры до гаража машину вел сам Бек. Или Ричард. Или Элизабет. Поли открыл ворота. «Кадиллак» выехал в них и тотчас же скрылся в тумане и дожде. Поли закрыл ворота. На нем был дождевик размером с цирковой шатер.

Стряхнув оцепенение, я обернулся и отправился на поиски Ричарда. Его простодушные глаза ничего не смогут скрыть. Ричард все еще был на кухне, допивал кофе.

– Сегодня утром ты гулял по берегу? – спросил я.

Я произнес это невинным, дружелюбным тоном, словно пытался завести разговор. Если Ричарду было что прятать, я сразу бы это понял. Он бы покраснел, отвел взгляд, начал запинаться, переминаться с ноги на ногу. Но Ричард не сделал ничего такого. Он оставался совершенно расслабленным. И спокойно выдержал мой взгляд.

– Ты шутишь? Ты видел, какая сегодня погода?

Я кивнул.

– Мерзкая.

– Я бросаю колледж, – выпалил Ричард.

– Почему?

– Из-за того, что случилось вчера вечером. Из-за засады. Те ребята из Коннектикута по-прежнему разгуливают на свободе. Возвращаться в колледж небезопасно. Пока что я останусь здесь.

– Как ты к этому относишься?

Ричард грустно усмехнулся.

– Да я все равно напрасно терял там время.

Я отвел взгляд. Закон непредвиденных последствий. Я только что закрыл мальчишке дорогу к образованию. Быть может, безнадежно испортил всю его жизнь. Впрочем, я и так намереваюсь засадить в тюрьму его отца. А то и вообще прикончить его. Так что в сравнении с этим диплом о высшем образовании выглядит пустяковой мелочью.

Я отправился искать Элизабет Бек. Прочесть ее будет сложнее. Я перебирал различные пути подхода к ней и не мог остановиться ни на чем, что гарантировало бы успех. Я нашел Элизабет в небольшом салоне в северо-западном уголке особняка. Она сидела в кресле. У нее на коленях лежала раскрытая книга. «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. В мягкой обложке. Я видел фильм. Запомнил Джули Кристи и музыку. «Тема Лары». Поездки по железной дороге. И очень много снега. Меня вытащила в кино какая-то подруга.

– Это не вы, – сказала Элизабет Бек.

– Что не я?

– Это не вы правительственный шпион.

Я выпустил задержанный вдох. Она бы не сказала это, если бы нашла мой тайник.

– Вот именно, – согласился я. – Ваш муж только что вручил мне пистолет.

– Вы слишком глупы, чтобы работать на правительство.

– Вот как?

Она покачала головой.

– Ричард просто умирал по чашке кофе, когда мы вернулись.

– И?

– Как вы думаете, могло ли это быть, если мы действительно ездили завтракать? Ведь в этом случае он мог бы выпить столько кофе, сколько хотел.

– Так куда же вы ездили?

– Нас вызвали на встречу.

– С кем?

Элизабет Бек только покачала головой, словно не могла произнести это имя.

– Поли не предложил отвезти нас, – продолжала она. – Он приказал нам ехать. Ричарду пришлось ждать в машине.

– Но вы приняли участие?

Элизабет кивнула.

– Там есть некий тип по имени Трой.

– Глупое имя.

– Зато сам тип весьма неглуп. Молодой и прекрасно разбирается в компьютерах. Кажется, таких называют хакерами.

– И?

– Этот Трой только что получил частичный доступ к одной из правительственных систем в Вашингтоне. И обнаружил, что сюда заслали федерального агента. Сначала все решили, что речь идет о вас. Затем Трой копнул поглубже и уточнил, что этот агент – женщина и она находится здесь уже несколько недель.

Я недоуменно уставился на нее. «Тереза Даниэль действует неофициально. В правительственных компьютерах на нее ничего нет». Затем я вспомнил ноутбук Даффи с эмблемой Министерства юстиции на экране. Вспомнил провод от модема, извивающийся по столу, проходящий через сложный адаптер и подключенный к телефонной розетке в стене. Через него ноутбук Даффи был связан с компьютерами всего мира. Неужели Даффи хранит в нем закрытые сведения? Для личного пользования? Чтобы в случае чего можно было оправдаться задним числом?

– Не хочу думать о том, что они сделают с этой женщиной, – сказала Элизабет.

Она вздрогнула и отвернулась. Я успел дойти до прихожей. Застыл на месте. Машин здесь нет. А до того как попасть хоть куда-нибудь – двенадцать миль пустынной дороги. Три часа быстрым шагом. Два часа бегом.

– Забудьте об этом, – окликнула меня Элизабет. – Вас это не касается.

Обернувшись, я вопросительно посмотрел на нее.

– Забудьте об этом, – повторила она. – Этим занимаются как раз сейчас. Скоро все будет кончено.

Второй раз я встретился с сержантом первого класса Доминик Коль на третий день ее службы у меня. На ней были форменные шорты и футболка цвета хаки. Было очень жарко. Это я запомнил прекрасно. Нас накрыла какая-то тепловая волна. У Коль были загорелые руки. Ее кожа оставалась сухой даже в жару. Коль не потела. В футболке она смотрелась обалденно. На плечах лычки, справа на груди «Коль», слева «Армия США», обе нашивки чуть выгнуты, повторяя форму груди. Коль принесла папку, которую я ей дал. Теперь папка распухла, пополнилась новыми бумагами.

– Мне нужен напарник, – сказала Коль.

Я почувствовал себя виноватым. Она уже третий день работает у меня, а я еще до сих пор не выделил ей напарника. Я попытался вспомнить, выделил ли я ей рабочее место. А также шкафчик для личных вещей и комнату.

– Вы уже познакомились с человеком по фамилии Фраскони? – спросил я.

– С Тони? Вчера. Но он лейтенант.

Я пожал плечами.

– Я ничего не имею против того, чтобы офицеры работали вместе с сержантами. В уставе по этому поводу ничего нет. А если бы и было, я бы все равно не обратил на это внимания. Вы не возражаете?

Она покачала головой.

– Но возможно, возражать будет он.

– Фраскони? Не будет.

– Значит, вы его предупредите?

– Разумеется, – подтвердил я.

Я написал для себя напоминание на листке бумаги: «Фраскони, Коль, напарники» – и подчеркнул дважды, чтобы наверняка не забыть. Затем указал на папку, которую принесла Коль.

– Что у вас нового?

– Есть новость хорошая и новость плохая. Плохая новость заключается в том, что система работы с закрытыми документами на полигоне из рук вон плохая. Возможно, все дело в простой халатности, но, скорее всего, кто-то намеренно все расстроил, чтобы было проще скрывать то, чего не должно быть.

– Кто этот тип, о ком идет речь?

– Одно светило науки по фамилии Горовский. Дядя Сэм забрал его прямо из Массачусетского технологического института. Приятный человек, во всех отношениях. Говорят, умный до жути.

– Он русский?

Коль покачала головой.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Средство убеждения - Ли Чайлд.
Комментарии