Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Читать онлайн Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121
Перейти на страницу:
Затем он высовывает язык и скользит им по нижней губе, вращая пирсинг, как он любит делать.

Может быть, он даже не замечает, что делает это.

Может быть, он делает это именно потому, что знает, что мне это нравится…

– Итак, – он делает паузу, воздух сгущается, и не в хорошем смысле. – Так вот почему на тебе эти маленькие застежки. Для кучки ублюдков в тупых костюмах.

– Осторожнее, – тихо говорю я, на мгновение бросая взгляд через его плечо.

– О, мне очень жаль, – невозмутимо произносит он, не понижая голоса. – Ублюдки в дорогущих костюмах… с кучей денег, да? На этот раз я все правильно понял?

Мой пульс подскакивает, и я хватаюсь за стойку, чувствуя тревожное напряжение, ползущее по позвоночнику.

Бастиан откидывается назад, кладет руку на спинку кресла рядом с собой и оглядывается, когда за одним из столов раздаются одобрительные возгласы – очевидно, у кого-то выигрышная комбинация. Он скрежещет зубами.

– Мне все это не нравится.

– Тебе и не должно это нравиться, – защищаюсь я. – Ты же не…

– Из вашего мира? – его глаза вспыхивают. – Да, я знаю.

– Не то чтобы…

– Не лги.

Боже, он приводит меня в бешенство! Я изучаю его несколько долгих мгновений, не зная, что сказать, а он складывает руки перед собой и склоняет голову набок.

– Ты играешь со мной, богатая девочка? – каждое слово он произносит медленно и четко. – Потому что, если так, добром это не кончится. Может, я и бедный, но я не тупой. Я умный кусок дерьма. Тебе было бы полезно запомнить это, – он барабанит пальцами по стойке, следя за этим движением. Потом поднимает глаза, и они полны гнева, который я не совсем понимаю.

Он глубже. Темнее. Что-то другое. Что-то… не так.

– Парни с улицы каждый раз выигрывают девять к одному, и, судя по всему, поблизости нет никого, у кого есть шансы. Ты готова поставить против меня?

Офигеть. У него абсолютно отсутствует чувство самосохранения. Совсем.

Слышу тихий сигнал телефона, и мои глаза выпучиваются, когда он начинает засовывать руку в карман. Я бросаюсь через стол, чтобы схватить его за запястье.

– Это верный способ получить пулю в лоб, – шиплю я. – Гарантированная конфиденциальность – вот что мы здесь предлагаем. Никаких исключений.

Он усмехается и вдруг говорит:

– Оливер Хеншо.

– Что?

Я застываю. Откуда он знает о нем?

Бронкс!

– Он здесь? – спрашивает Бастиан. Точнее, требует.

Волосы у меня на затылке встают дыбом.

– Не устраивай сцен, – предупреждаю я.

Его взгляд заостряется, ужасающе медленно он встает.

– Значит, он здесь.

– Нет, – шиплю я.

Хеншо за стеклом.

Бас слегка наклоняет голову, изучая меня, и после нескольких секунд молчания обходит стойку.

Мне следует отойти. Я должна сделать еще одно предупреждение и заставить его считаться с правилами, но что-то глубоко внутри меня не позволяет мне сделать это. Теперь я играю роль той самой лани, которая, затаив дыхание, ждет льва.

Наедине я хочу его прикосновений, его поцелуев, но не здесь.

Бастиану, однако, не требуется мое разрешение, он готов взять то, что хочет. Взять у меня, у девушки, которая обычно получает.

Внутри все дрожит. Вопреки всему по каждой моей жилке распространяется желание, и он это видит.

Его рука обхватывает мое тело, и одним быстрым рывком он прижимает меня к себе; молнии на его косухе царапают мне кожу.

Он поднимает руку и надавливает костяшками пальцев под моим подбородком, но затем он останавливается.

Замирает.

Он ждет.

Взгляд смелый и уверенный, он мысленно заключает пари, которое я почти слышу.

Это пари я собираюсь выиграть.

Прижимаюсь губами к его губам, спускаясь к пирсингу, и уголок его рта слегка приподнимается, когда он запечатывает наш поцелуй, но не идет дальше.

Не заставляет мои губы раздвинуться, не душит меня своим языком, как я ожидала.

Как я надеялась?

Бастиан отстраняется, не сводя с меня глаз, на его лице написано удовлетворение, но оно быстро сменяется маской бесстрастия.

Он бросает взгляд через мое плечо. Я знаю, что там, за моей спиной, за стеклом, стоят наблюдатели. Ждут продолжения.

Длинные пальцы зарываются мне в волосы, резко, но не грубо дергая, – просто крепкая хватка, от которой покалывает кожу головы.

Он подается вперед; тепло его дыхания овевает мою шею, когда он шепчет, чтобы слышала только я:

– Веди себя прилично, маленькая воровка. Не испытывай меня.

Внезапно я свободна. Он отступает назад, поправляет куртку и неторопливо направляется к двери. По пути похлопывает Карсона по плечу, как будто это заведение принадлежит ему, Бастиану Бишопу.

Карсон смеется над чем-то, что он говорит, и кивает.

Брови Бастиана приподнимаются в знак превосходства, и он выходит за дверь.

Только тогда я осознаю, что мир продолжает вращаться. Выхожу из состояния шока и нажимаю кнопку под стойкой, чтобы кто-нибудь заменил меня.

В ту же секунду, когда я подхожу к боковой двери, она открывается, и внутрь проскальзывает Вэлли.

Бронкс, Дельта и остальная часть нашей сплоченной команды, встретив меня, не произносят ни слова. Я натягиваю платье через голову – моя кожа буквально зудит от желания снова прикрыться.

Дам начинает говорить в свой наушник:

– Что значит, «ты его не видишь»? – говорит он кому-то. – Прошло две гребаные минуты максимум!

Страх утяжеляет мои конечности.

Нет.

Они схватили его?

Кто-то позвонил отцу?

Боже… Он в руках моего отца…

Или у Сая?

Прежде чем я успеваю спросить, Дамиано смотрит на Кенекса, и я понимаю, что не хватает одного человека.

Но подождите.

Две минуты…

Дамиано бросается к двери, и я, быстро выдернув нож из центра ближайшего ко мне букета роз, бросаю его.

– Черт! – Дамиано вздрагивает и, выгнув туловище, вытаскивает тонкое лезвие из своей задницы. Черты его лица твердеют.

Я подхожу к нему.

– Ты послал Кайло следить за ним, не поговорив сначала со мной?!

Он сжимает зубы.

– Ты вроде как была занята – одевалась.

Запрокидываю голову, и у него хватает ума сбавить тон.

– Это было необходимо, Роклин, – оправдывается он. – Моя работа – следить за безопасностью всех, включая тебя. Я попросил Кайло проследить за ним и убедиться, что он покинул территорию без проблем, поскольку мы понятия не имеем, как он попал внутрь.

Бронкс немного похимичила, чтобы мы могли вмешаться, если он появится, и стереть его с камер. Бросаю на нее быстрый взгляд и понимаю, что вмешательства не потребовалось.

– Его не было на записях?

Ноздри Дама раздуваются.

– Ничего.

Интересно…

Мое лицо вытягивается, когда я пытаюсь переварить все сразу.

– Кайло? Где он сейчас?

– Не отвечает на звонки, браслет не реагирует, нет ни на

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди.
Комментарии