Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клятва мечей - Дэвид Вебер

Клятва мечей - Дэвид Вебер

Читать онлайн Клятва мечей - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 109
Перейти на страницу:

– А почему вы решили, – спросила Заранта на своем музыкальном аксейском, – что именно это у него на уме?

– О-о-о! Иностранка! И не стыдно, мисси, задирать ноги для такого, как он? Он ведь даже не человек!

Базел еще раз прянул ушами и решительно направился к стойке. Улыбка сошла с лица хозяйки. Конокрад много вытерпел этой ночью и должен был напомнить себе, что хозяйка – женщина, хоть и мерзкая, но женщина. Поэтому, протянув руку, он вместо ее сухой шеи схватил тридцатигаллонный пивной бочонок. Содержимое наполовину полной посудины шумно заплескалось.

– Мне кажется, вам следует попросить у леди прощения, – спокойно произнес Базел, поднимая бочонок над головой хозяйки…

Та, глянув на неподвижно висевший в воздухе над ее головой бочонок, перевела взгляд на ничего не выражавшее лицо градани, потом на Заранту.

– В-в-вообще-то я не хотела никого обидеть… и… я прошу у вас прощения.

Базел позволил себе еще одну улыбку.

– Вот и славно, – тихо сказал он. Аккуратно по ставив бочонок на стойку, он приглашающим жестом указал Заранте на лестницу. Та милостиво наклонила голову в сторону хозяйки и прошуршала по ступеням своей домотканой юбкой. Базел, уделив старой ведьме еще один леденящий кровь взгляд, дружески похлопал бочонок ладонью и последовал за Зарантой.

Брандарк, еще не ложившийся, сидел с бутылкой вина перед дымным очагом. Обернувшись на скрип открывающейся двери, он увидел Заранту, вскочил, оправляя кружева, и отвесил изящный поклон.

– Ай, вот это ты прекрати, пожалуйста! – проворчал Базел. Заранта усмехнулась. Брандарк выпрямился, невинно мигая. Базел опять недовольно заворчал, но Брандарк только вопросительно повел ушами.

– Позволь узнать, кто твоя очаровательная спутница?

– Слушай, я сейчас отвешу тебе очаровательную оплеуху!

– Базел, Базел! – В тоне Брандарка сквозило неприкрытое веселье. Он заметил кровь на руке друга и беспорядок в туалете Заранты. – Я прошу извинить моего друга, – обратился он к Заранте подчеркнуто вежливо. – Все дело в его руках. Почему-то его мозг всегда отказывается функционировать, когда руки в крови. Это у него хроническое. И он всегда раздражается в таких случаях.

– Прекрати паясничать, чертов недоросток!

– Базел, Базел, не при людях! Ты нахамишь мне потом, когда мы будем одни! – поддразнивал Брандарк своего друга.

Базел издал нечто среднее между рыком, вздохом и стоном, и Брандарк расхохотался. Он вызывающе помахивал ушами, глядя на Конокрада, и губы Базела невольно расползлись в улыбке.

– Ну так-то лучше! – сказал Брандарк. – Может быть, ты все-таки меня представишь?

– Брандарк Брандарксон из Навахка, позволь представить тебе… – Базел нахмурился и посмотрел на Заранту: – Э-э… Извините, как вы себя назвали?

– Меня зовут Заранта, – ответила она, и уши Кровавого Меча шевельнулись, уловив ее акцент. – Леди Заранта Хурака, клан Хурака.

– Знаете, – пробормотал Брандарк, – я почему-то склонен вам верить.

– Благодарю вас, сэр. – Она улыбнулась и присела в реверансе, которому не смогла бы научиться в риверсайдских трущобах.

– Но, простите, от моего понимания как-то ускользает, что леди из Империи Копья может делать в Риверсайде и чем мы ей можем служить.

– Вы не сказали мне, что ваш друг настолько мил и любезен, – сказала она Базелу, и тот хмыкнул:

– Вы, наверное, шутите!

– Конечно, я очень мил. – Брандарк подал гостье расшатанный стул. Она величественно села, и Кровавый Меч выжидающе посмотрел на друга: – Глядя на твои руки, могу предположить, что ты принялся за старые штучки. Можешь поведать, во что ты ввязался в этот раз?

* * *

Брандарк спокойнее, чем того опасался Базел, отреагировал на объяснения, хотя Конокраду и казалось, что взрывы хохота при описании боя были не всегда уместны. Став несколько серьезней при упоминании о ни-Тарте, Кровавый Меч только пожал плечами, услышав о предложении направиться в Империю Копья.

– Но ты же говорил, что собираешься двигаться на восток, – пробормотал он. – И, знаешь, мне не очень нравится, что ты приобрел своеобразную манеру неожиданно срываться с места… Кстати, я, похоже, чувствую прилив творческих сил, порыв вдохновения…

– О нет, тебе показалось! – торопливо сказал Базел.

– Нет, нет. – Глаза Брандарка заблестели. – Я назову это… Сказ о Кровавой Руке Базела. Звучит?

– Да уж, звучит… как веская причина для совершения убийства.

– Ерунда! Я сделаю тебя знаменитым! И куда бы ты ни пришел, люди будут знать о твоих героических свершениях и возвышенном благородстве.

– Послушай, пока у тебя есть еще руки, чтобы писать, брось эту идею, – проворчал Базел, принимая более суровый вид. – Хватит тратить время впустую, Брандарк. У нас хлопот полон рот, я опять впутал нас обоих…

– Да не расстраивайся так. Я тоже виноват. Я же знаю, что, когда я за тобой не присматриваю, ты всегда попадаешь в неприятные ситуации.

– Ты можешь быть серьезным?

Но Брандарк только рассмеялся, и Конокрад, отвернувшись от него, хмуро посмотрел на Заранту:

– Конечно, вы меня надежно заарканили, но я все же хотел бы хоть что-то узнать о вашей Южной Пустоши.

– Тут нечего особенно рассказывать. Мой отец – Касвал из Хураки, Хурака – славный клан, хотя и местного масштаба, не самый крупный клан Шалоана. Отец хотел, чтобы я получила хорошее образование.

– Дворянин Империи Копья послал свою дочь в Империю Топора для получения образования? – Брандарк сделал ударение на слове «дочь», и Заранта чуть заметно улыбнулась:

– Вижу, вы кое-что знаете об обычаях Империи Копья, лорд Брандарк.

– Просто Брандарк, мы же теперь работаем на вас, – сказал Кровавый Меч, не отводя от нее взгляда, и она пожала плечами:

– Как я уже сказала, Хурака не самый крупный клан Шалоана. У отца всегда были довольно своеобразные взгляды на жизнь, а сыновей не было. Моя мать умерла, и два года назад он снова женился, так что положение может измениться, но пока я – старшая дочь и его наследница. Конечно, земли и титул получит мой муж, а не я, но все же…

Она снова пожала плечами, Брандарк кивнул, но в его глазах все еще светилось неудовлетворенное любопытство.

– А что до того, почему он послал меня к аксейцам… Между Империями всегда существовали трения, но ведь я всего лишь женщина. Даже самый горячий патриот Копья признает, что аксейские школы дают лучшее образование, и никто не обратит особенного внимания на то, куда сосед отправляет свою дочь учиться, – завершила она с оттенком горечи. Она по молчала, потом вскинула голову. – Во всяком случае, все это произошло без лишнего шума, уверяю вас. Так же могу вас уверить, что он компенсирует вам все издержки и хорошо вознаградит за то, что вы поможете мне добраться домой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мечей - Дэвид Вебер.
Комментарии