Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Охота на древнего - Нина Новолодская

Охота на древнего - Нина Новолодская

Читать онлайн Охота на древнего - Нина Новолодская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:
ведьма не пригвоздила к полу, используя собственную силу, то она бы точно разорвала круг, сведя на нет усилия двенадцати ведьм.

— Держи! Не смей отпускать! — приказ Фреи прозвучал четко, перекрывая шум и гул голосов в голове.

Верховная ведьма стояла в центре, воздев руки к потолку. Ее прекрасное лицо скрывала откуда-то появившаяся маска «Страха», пугая жутким, перекошенным оскалом. Сила, что продолжала бушевать внутри круга и биться о тела замыкавших его ведьм, ревела словно дикий зверь, пыталась вырваться на волю, дёргая и взъерошивая их волосы: то отбрасывая спутанные пряди назад, то вновь скрывая лица. Таранила то одну ведьму, то другую, но не могла вырваться на свободу.

С каждой секундой безумная пляска силы набирала обороты, норовя смести со своего пути все что можно, и каждый раз проигрывала.

Наконец безумный танец стихии практически сошел на нет, превратившись из дикого урагана в сильный, но покорный шторм. Алекс чувствовала его порывы, но понимала, что теперь эта мощь подчинилась ведьмам, не проиграв битву, но затаившись.

Фрея запела что-то на незнакомом языке высоким голосом, так непохожим на ее собственный. Слова звучали неразборчиво, но фраза повторялась снова и снова. И вот голос верховной изменился, как и тембр. Фрея повторила загадочную фразу низким, бархатным баритоном. Потом снова, и Алекс показалось, что это уже не верховная ведьма, а Мередит, стоявшая где-то рядом, кошачьими нотками в своем голосе взывает к кому-то по ту сторону тьмы.

Алекс скосила глаза направо, затем налево, переводя взгляд с одной прекрасной девушки на другую. Она не могла разглядеть их лиц, хотя теперь в мареве, наполнившем круг силы, черты обрели четкость. Губы шевелились, вторя словам Фреи, а глаза были закрыты.

Голос верховной ведьмы поднимался все выше, заглушая общий шум и гул. Раз за разом повторяющиеся слова сливались в одну монотонную фразу. Неожиданно Фрея замолчала, вместе с ней затихли и ведьмы, весь зал в одну секунду погрузился в абсолютную тишину, а затем Фрея закричала, жутко и отчаянно.

— Са-а-арим! — Ее голос сорвался, переходя на хрип.

Руки верховной упали и повисли плетьми вдоль тела, запрокинутое к потолку лицо застыло уже знакомой маской «Страха», а косички тяжелым водопадом упали на плечи и спину. Фрея дернулась, и в следующее мгновение от ее тела отделилась и взмыла вверх призрачная фигура какого-то неведомого существа.

Полупрозрачная тень метнулась под своды зала, пытаясь вырваться из ловушки ведьмовского круга, затем рванулась вниз, стараясь разорвать удерживающие ее силы. Демон метался внутри границ круга, ища слабое место и желая вырваться на свободу.

Джек стоял, боясь пошевелиться и хоть на секунду оторвать взгляд от происходящего в центре зала. Он видел, как дернулась Алекс, словно ее ударило током, как она застыла, точно так же, как в самом начале этого странного и пугающего ритуала. А затем началось что-то невероятное. Пространство внутри границ круга наполнилось белесым туманом, что спустя ещё несколько мгновений словно живое существо уплотнился и начал метаться от одной ведьмы к другой. Пару раз он подлетал и к Алекс, бросаясь к ее груди, будто пытался выбить из круга. Джеку казалось, что туман живой и ищет слабое звено, коим, по сути, его напарница и являлась. Но девушка крепко стояла на ногах, не отступая и не делая и шагу назад.

Неожиданно все стихло, а живой туман, опустившись на каменный пол, собрался у ног верховной и окутал ее голые лодыжки, впитываясь в темную покрытую золотистыми искрами кожу. Женщины затянули какую-то тихую мелодию, еле ворочая языками и неразборчиво напевая. Фрея вскинула руки, выкрикивая странные непонятные фразы на неизвестном языке. С каждым разом ее голос становился все громче, ее трясло, и детективу казалось — еще немного, и женщина упадет без чувств. Но вот она, срывая голос, выкрикнула какое-то слово и застыла словно сломавшаяся кукла, запрокинув голову и обессиленно опустив руки.

— Т-ш-ш, — прошептал Вэлмар над самым ухом и вцепился в плечо Солье.

Джек гулко сглотнул, осознав, что инкуб стоит слишком близко. Жар от его тела ощущался спиной, каждый мускул звенел натянутой струной, дыхание сбилось. Сейчас эта близость не казалась Джеку чем-то отвратительным и отталкивающим, в отличие от тех откровенно похабных взглядов, коими тот то и дело ласкал его фигуру ранее. Сейчас от столь тесного соседства двуликого Джеку становилось на удивление легче, словно они единое целое, ощущают друг друга и готовы броситься вперед по малейшему знаку.

— Что это? — Джек охнул и отшатнулся, практически заваливаясь на стоящего за его спиной инкуба. — Черт подери, что это?

Голубовато-серебристая тень отделилась от тела Фреи и рванула к потолку.

— Дух, — прошептал Вэлмар. — Дух, демон, призрак: Вы называете их поразному. Но суть одна, он с той стороны, куда никто из нас не рвется:

Джек осторожно отстранился от инкуба, на этот раз ощутив, что границы его личного пространства нарушены. Он проследил за тем, как дух, перестав метаться в границах ведьмовского круга, опустился обратно, вновь сливаясь с телом верховной ведьмы. Женщина вздрогнула, словно обретшая жизнь механическая кукла, и согнулась пополам. Затем распрямилась и размяла шею, покрутив головой в разные стороны, продолжая скрывать лицо за водопадом волос.

Подняв ладони на уровень лица, пошевелила пальцами, потом размяла плечи. Джек забыл как дышать, окончательно осознав, что именно тут происходит.

— Он что, вселился в нее? — Детектив не мог оторвать глаз от странной и пугающей картины.

— Можно сказать и так, но по сути, — продолжал шептать инкуб, пуская мурашки по шее Солье, — Фрея предоставила свое тело ему в пользование.

Джек скосил взгляд, пытаясь увидеть лицо Вэлмара. Что-то странное сквозило в его голосе. Благоговение или уважение, и Джеку до чертиков хотелось узнать, что это.

— Но дух: — Джек с трудом протолкнул ком в горле. — Это же душа: то есть она: у нее что, нет души? Как он смог:

— Нет, конечно! — Вэлмар хмыкнул. — У Фреи есть душа, но она, скажем так, немного подвинулась в сторону. Все эти прекрасные девушки, — голос двуликого окрасился какими-то медовыми нотками, — и их столь же прекрасные тела:

— Короче, — буркнул Джек, лишь усилием воли удержавшись от того, чтобы не застонать.

— Короче, детектив Солье, — тут же сменил тон Велмар. —

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на древнего - Нина Новолодская.
Комментарии