Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Читать онлайн Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 102
Перейти на страницу:

– Она просто не знала! – встрял Спенсер. – Её обманули, сбили с толку!.. Нарочно дали неверные указания!..

Здоровенный Дорсет внезапно надвинулся на него, выразительно поглаживая холёную бороду. Другая рука нырнула за пазуху фрака.

– Если она одна из нас, – холодно объявил лорд Кавендиш, – то совершенно неважно, что ей сказали. Воспринимать магию она обязана была начать сразу, немедленно, сама собой. Вспомните ваши собственные инициации, леди и джентльмены! Далеко не всегда перед вами оказывался магик, что называется, на последнем издыхании, готовый вот-вот взорваться. Разве не так, достопочтенные?

Собрание ответило дружным гулом согласия.

– Так что, леди и джентльмены, – хозяин Найт-холла элегантно развёл руками, – полагаю, вы понимаете теперь наши мотивы, как и то, что мы были правы. Девчонка не имеет права находиться среди нас. Она не прошла инициации. Больше того, мы с маркизом Эммануилом ничуть не сомневались, что она и не пройдёт. А теперь представьте, леди и джентльмены, что случилось бы, яви мы вам и в самом деле магика, стоящего на самой грани самосожжения? Как могли бы мы проявить столь вопиющую безответственность? Нет, досточтимые, мы предложили этой мисси честную сделку. Начни они принимать ту магию, какую способен выдать посредством амплификаторов этот бродяжка, – и мы первые вручили бы ей голубую ленту баронессы. Но она отказалась, уважаемое собрание, отказалась сразу и решительно. Отказалась от того, что делает нас… нами.

– Чепуха! – попытался встрять Спенсер, но наткнулся на холодный сощуренный взгляд герцога Бедфорда.

– Это правда, мисс Моллинэр? – негромко спросил тот. – Правда, что вы даже не попытались принять магию, потому что этот мальчишка – ваш приятель?

Молли вдруг затрясло от ярости. Как же она ненавидит их всех! Все их интриги, ложь, враньё, фальшивые улыбочки! Цель оправдывает средства, ныне, присно и во веки веков.

Она не слышала предостерегающего шипения Спенсера.

– Да! – крикнула она с таким бешенством, что бедняга Сэм аж подпрыгнул. – Да, правда! Потому что он мой друг! Друг, понимаете вы – или нет, не понимаете! У вас ведь друзей нет, у вас только выгода, интерес да «благо Империи»!..

Она задохнулась. Больше всего на свете хотелось отправить прямо в эти холёные физиономии тугой клубок огня.

Локоть-ладонь-пальцы…

Сила отозвалась послушно, словно только этого и ждала.

И герцог Эндрю Бедфорд всё понял первым. Понял и прыгнул прямо к ней, выхватывая из ножен бело-лунный клинок.

Вновь крики, шум, сразу полдюжины пэров бросились к ней – но на пути у них вдруг вырос Спенсер, в каждой руке – по револьверу.

Выстрел – в воздух.

– Спокойствие, лорды! Спокойствие!

Но уже взлетала ручища Дорсета, а в ней – тоже воронёная сталь ствола.

Ну нет!

Правая ладонь Молли раскрылась, на ней – бьются в бешеной пляске языки пламени.

– Лети!

Огненная плеть хлестнула, обвивая оружие маркиза; револьвер мгновенно раскалился чуть ли не докрасна, и Дорсет с проклятием выронил его, почти отбросил.

– Спокойно, спокойно, господа! – возвысил голос Спенсер. – Говорю же вам – не стоит злить мисс Моллинэр понапрасну. Как ваша рука, милый маркиз? Сильно обожглись?

– Ай-ай-ай, Джонатан, – жутковато усмехнулся лорд Перегрин. В обеих руках у него были те самые пьющие магию клинки. – Уберите револьвер, а то ещё поранитесь, не приведи небеса. Да, и можете взглянуть мне за спину, на хоры.

Там вдруг вспыхнул свет, и Молли увидала целые ряды людей в форме, вскинувших винтовки и взявших её на прицел.

Её, Сэма и лорда Спенсера.

– Ну, маленькое рыжее змейство, – обратил взгляд на Молли лорд Перегрин. – Вот и закончилась ваша хитрая интрига, не так ли? Обидно, понимаю.

Он словно и не замечал револьвера, направленного ему прямо в грудь.

– Нам осталось, леди и джентльмены, решить, что делать с этими двумя. С малолетним преступником, полагаю, всё уже понятно. Уберите, уберите оружие, Джонатан, всё равно вы ни в кого стрелять не станете. Уберите, я уберу тоже, и мы все, всё благородное сословие, собравшееся сейчас тут, сообща выработаем решение. Не так ли?..

Спенсер стоял бледный, но головы не опускал.

– Если я нажму на спуск, Кавендиш…

– Друг мой, я принял меры безопасности, – улыбнулся тот. – Меж нами примерно десять футов, голова моя – достаточно небольшая мишень, а прочие жизненно важные органы под одеждой у меня прикрыты кирасой. Джентльмен должен рисковать для достижения цели, не правда ли, Джонатан? Я взвесил риск и пришёл к выводу, что он оправдан. Вы выстрелите, может, вы меня даже раните. Но мои стрелки продырявят вас мгновенно и глазом не моргнут. Ну, решайтесь, дорогой граф, решайтесь. Род ваш всегда отличала решительность.

– А я? – негромко сказала вдруг Молли. – Вы про меня забыли?

– Нет, милочка, не забыл, – ухмыльнулся лорд Перегрин, демонстрируя оба клинка. – Мои собратья, герцоги Бедфорд, Сомерсет и другие, выстояли под вашим пламенем. Не считаю себя слабее или трусливее сих достойных джентльменов. Ну, достаточно уже колебаться, начинайте, вы, оба! Джонатан, вам совершенно нечего бояться. Вы действовали из лучших побуждений. А вот вы, милочка…

– Что вы с ней хотите сделать?! – вновь набрался храбрости Сэмми, вдруг загородивший собой приятельницу.

Лорд Перегрин не удостоил его ответом.

Зато вперёд шагнул герцог Сомерсет. Без оружия, скрестив руки на груди.

– Джентльмены, успокойтесь. Я понял намерения сторон. Дорогие Перегрин, Эммануил – не во всём соглашаясь с вашими методами, соглашусь в убедительности достигнутого результата. Эта… мисс не прошла инициацию. И да, она не могла пройти.

Я понял также и намерения лорда Спенсера. Дорогой граф, ваша преданность нашему делу абсолютна. Я сознаю, как вам хотелось сделать сию особу одной из нас. Сознаю, какие перспективы это бы открыло. Вы сделали всё, что могли, и даже больше. Но пребывание у варваров, увы, испортило изначально тронутую гнилью душу полностью и совершенно.

– Что?! – задохнулся от ярости Спенсер, но Сомерсет не дал себя перебить.

– Полагаю, леди и джентльмены, вопрос надо решить сразу, быстро и решительно. Командуйте, дорогой лорд Перегрин.

Молли глядела в глаза Сомерсету и читала в них собственный приговор.

Она слишком много знает. Ей не дадут уйти. Ни ей, ни Сэмми. Те снайперы на хорах…

– Что вы говорите, герцог, о чём… – попытался возразить было Спенсер, но его уже никто не слушал.

Молли вдруг ощутила, как скрещиваются на ней взгляды стрелков. Чуть пошевеливаются чёрные дула винтовок, беря её на прицел. Пальцы ложатся на спусковые крючки, вжимаются в плечи приклады.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов.
Комментарии