Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долина ужаса - Камли Брайт

Долина ужаса - Камли Брайт

Читать онлайн Долина ужаса - Камли Брайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
ни лая… Солнце садилось, и в спину беглецам били косые розовеющие лучи, наполнявшие длинными тенями лежавшую впереди широкую длинную долину, уходящую в холмы. Белые лысины меловых холмов порозовели, словно от смущения, а видневшаяся вдали темная полоска леса, которым завершалась долина, казалась прочерченной по линейке.

На переднем плане этой мирной и тихой картины красовались купы пышных кустов и редкие одиночные деревья. Дорога сразу за воротами резко забирала влево, к длинной высокой стене, сложенной из голубоватого пористого камня. Стена казалась бесконечной. Она тянулась на север и на восток, образуя скругленный угол почти у самой ограды вивария. Дорога же упиралась в ворота, ничуть не похожие на решетчатые прозрачные ворота вивария — это было основательное сооружение из толстых досок, почти сплошь обитых металлом.

— Интересно, что там такое? — сказал Иеро, уставясь на стену и ворота.

— Что бы там ни было, нам следует пройти мимо, — напомнил ему эливенер.

— А вдруг там прячется этот самый Безымянный паразит? — возразил священник. — Мне кажется, нам следует туда заглянуть, когда стемнеет. А пока спрячемся хоть вон в тех кустах, — он махнул рукой в сторону ближайших зарослей.

— Из-за стены очень плохо пахнет, — сообщил Горм, осторожно втягивая вечерний воздух огромным черным носом. — Похоже на что-то… ну, такое, медицинское.

— Вообще-то Койя не упоминала о том, что вокруг Безымянного есть какая-то стена, — напомнила иир’ова.

— Ну и что? — возразил священник. — Она могла просто забыть.

— Ну, это вряд ли… — мысленно пробормотал Клоц. — Но мне тоже почему-то хочется узнать, что там, за этой стеной. Да и все равно нам нужно передохнуть и осмотреться. Долина ведь идет не строго на восток, а на юго-восток, нам придется сворачивать в холмы А вдруг через огороженную территорию мы сможем срезать путь и дойти быстрее?

— Ого! — фыркнул брат Лэльдо. — Клоц, что это с тобой такое? Ты не часто произносишь длинные речи.

Лорс мотнул рогатой головой и громко фыркнул.

— Оттуда идет странный запах, — пояснил он. — Не только медицинский. Мне кажется, там есть… ну, возможно, мои родичи.

— О! — вдруг встрепенулась Лэса. — Не знаю, как насчет твоих, но мои там есть наверняка! Не сдвинусь с места, пока не выясню, в чем дело!

Поскольку брат Лэльдо оказался в меньшинстве, беглецы направились в сторону от дороги, к пышным высоким кустам. До ночи оставалось совсем немного времени, и хотя луна почти не подросла, она все же должна была дать немного света, необходимого путникам для разведки на вражеской территории. Да и сами они в случае необходимости умели обеспечивать себя неплохим освещением.

Среди кустов нашлась небольшая полянка, на которой, хотя и не слишком вольготно, смогли разместиться беглецы. При этом они не выпускали из виду мощные ворота в голубоватой каменной стене. Священника не оставляло странное чувство, охватившее его при виде этого защитного укрепления: ему казалось, что за стеной скрывается нечто чрезвычайно важное, хотя, конечно, он и представления не имел, что это может быть такое. Но, конечно, не Безымянный Властитель. Ведь Койя говорила, что эта «слизь» прячется в яме где-то среди холмов, да и сам он во время гадания на Сорока Символах видел то же самое, и никаких намеков на стену не заметил.

Едва лишь солнце опустилось за холмы на противоположной стороне большой равнины, центр которой занимал невидимый лабиринт вивария, как сразу упала тьма. Беглецы еще некоторое время сидели неподвижно, прислушиваясь и приглядываясь. Но, как ни странно, в ночи не звучало ни единого звука. Вокруг царила абсолютная тишина, лишь изредка нарушаемая шорохом листьев, колеблемых порывом легкого ветерка. Ни птицы, которым вроде бы полагалось устроить перед закатом вечерний концерт, ни шелеста в траве, говорящего о том, что поблизости пробежала мышь или ящерица, — ничего. Это показалось беглецам очень странным и неестественным.

— Что же там такое, за этой стеной? — прошептал Иеро, и звук его голоса, как ни тих он был, прозвучал в безупречной тишине раскатом грома.

— Поосторожнее, — мысленно предостерег его брат Лэльдо. — Лучше не говорить вслух. И вообще стараться не издавать лишних звуков. Но лично мне кажется, что нормальные живые существа просто боятся того, что спрятано за стеной, и потому ушли отсюда.

— Ну, чтобы напугать полевую мышь, надо здорово постараться! — передала Лэса. — Или крота, или землеройку, или еще кого-то в этом роде. Они в своих норах никого не боятся.

— Однако на этот раз испугались, — решительно передал медведь и бесшумно поднялся на задние ноги, чтобы посмотреть поверх кустов. — Интересно, что для нас безопаснее? Попытаться отпереть ворота — или перелезть через стену? Стена, кстати, невысокая, непонятно, почему. Возможно, за ней стоят капканы?

— Подойдем — понюхаем, — коротко бросила иир’ова и выскользнула на открытое место, уже издали бросив: — Я разведаю, погодите.

Высокая гибкая фигура Лэсы мгновенно растворилась в темноте, несмотря на то, что шкурка кошки была достаточно светлой. Но все иир’ова были прирожденными разведчиками, они умели исчезнуть практически на голом месте, распластавшись и замерев. А уж тут, где была трава, и торчали кое-где деревья и кусты, Лэсе и вовсе не стоило труда скрыться.

Через несколько минут до беглецов донесся мысленный голос кошки:

— Прямо за стеной ничего нет, я сейчас сижу на этой ограде и смотрю на другую сторону. Трава, кустики кое-где, дикие цветочки, — вот и все. Но я вижу еще и длинные низкие дома без окон. Крыши плоские, на них торчат высокие тонкие трубы, металлические. Двери есть, но очень далеко одна от другой. Похоже на какие-то хранилища. Стоп… нет, это больше похоже на лаборатории! Из труб пошел воздух, воняет ужасно!

— Там на территории есть хоть кто-нибудь? — спросил священник.

— Не вижу и не чувствую, — ответила иир’ова. — А ворота изнутри закрыты на самый обычный засов. Сейчас я их отопру.

И еще через несколько секунд Лэса передала:

— Идите сюда!

Беглецы бесшумно вышли из-под защиты пышных кустов и двинулись к голубоватой стене. Ворота и в самом деле приоткрылись — ровно настолько, чтобы пропустить самого крупного из всего отряда, лорса Клоца. Когда все очутились на огороженной территории, медведь тщательно прикрыл ворота, но задвигать засов не стал. Всегда нужно позаботиться о возможном пути отступления.

Метрах в двухстах от наружной стены все увидели первое из низких зданий, описанных Лэсой. Оно действительно было очень длинным, и протянулось с запада на восток метров на пятьсот, не меньше. В его светло-серой стене темнели черными прямоугольниками три двери — две почти у самых углов, одна — точно в середине здания. Вдали виднелся второй дом, точно такой же.

Беглецы прислушались, осмотрелись, принюхались. Никого. Загадочная огороженная территория была явно

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина ужаса - Камли Брайт.
Комментарии