Изгой - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После класса мы с Лоусоном идем в одну сторону. Дальше у меня физра, и я уже заранее помираю.
– Мы сегодня играем в хоккей на траве, – стону я, проверив расписание на телефоне. – Пристрелите меня.
– Ты знаешь, как избежать страданий. – Лоусон надевает на нос пару солнцезащитных очков, когда мы выходим под палящее солнце. – Просто сдайся, друг.
– И ты туда же? – Похоже, последнее время все задались целью доконать меня этой плавательной темой.
– Слушай, что может быть проще? Пара секунд в воде, и ты уже легенда. Остаешься на своей дорожке и паришься только о себе. Ничего сложного.
– Более чем уверен, что все далеко не так просто.
Лоусон расплывается в своей коронной ленивой усмешке.
– Правда, что ли? Ты думаешь, если бы они там ракеты строили, меня бы взяли? Мы не с плутонием работаем, чувак. Тупо плаваем.
Тут я спорить не могу. Мы знакомы всего пару недель, а я уже несколько раз наблюдал, как он заявляется на урок пьяный и обкуренный. Если у него хватает сил навернуть пару кругов в бассейне, то это явно не так уж сложно. И наверняка менее болезненно, чем физра, так ведь?
Я отстаю от Лоусона, когда в кармане вибрирует телефон, и я вижу входящий звонок от мамы.
– Привет, мам.
– Привет, зайчик. Рада, что застала тебя.
– Что случилось?
– Да ничего. – Следует пауза, в течение которой я яростно пытаюсь понять, что я натворил. – Просто мы уже словно сто лет не разговаривали. Ты в школе еще?
Сначала мне кажется, будто она пытается проверить, на территории я еще или нет и не украл ли взнос за свою учебу, чтобы сбежать из города. Потом до меня доходит, что она спрашивает, не на уроке ли я.
– Да, иду на физру.
– Поняла. Тогда я ненадолго. Просто хотела спросить, как дела.
Ненадолго она, как же. Мама болтушка, так что я не успеваю вставить и слова, как она уже рассказывает мне все про ремонт в доме Дэвида и выбор новой мебели. Как она радостно заводит новых друзей в местном загородном клубе. Оказывается, Дэвид купил ей уроки парусного спорта и инструктора по гольфу. Такими темпами он быстро сделает из нее образцовую жену.
– Я так понимаю, ты отлично проводишь время, – отмечаю я с большей злобой, чем собирался. Но если она и заметила, то не подает виду.
– Мы так счастливы, – щебечет она. – Он замечательный.
Бла-бла-бла. Пожалуй, я не против, что ей весело и что он делает ее счастливой. Могло быть и хуже.
– А как ты? – наконец спрашивает она. – Как школа?
– Хорошо, – на автомате отвечаю я. А потом, после паузы, понимаю, что даже не соврал. – Кажется, мне тут даже нравится.
– Правда? – Ее громкий восторг ощутим даже по эту сторону провода. – О, Эр Джей, я так рада. Я знала, что тебе это пойдет на пользу, если только ты постараешься.
Я не разделяю ее уверенности в том, что это было так уж очевидно. Но, несмотря ни на что, я умудрился найти пару вещей, которые мне нравятся в Сендовере.
Свобода, например. Большую часть времени мы делаем что хотим, под минимальным присмотром. Да и кормят тут неплохо. Ни капли не похоже на обычную столовскую гадость от самого дешевого поставщика, которой пичкают в государственных школах.
А еще здесь есть Слоан. Сюрприз, который я никак не ожидал найти в этом реабилитационном центре для богатеньких детишек.
Не поймите неправильно, я все еще не вижу себя друзьями с Фенном и другими ребятами. Я здесь всего на год, и пребывание в этом месте никак не изменило моего мнения касательно бессмысленных отношений. Я сюда пришел за дипломом, а не за лоботомией. Но, должен признать, моего нового братца можно терпеть. Даже к Лоусону я понемногу проникаюсь.
– Расскажи мне все, – умоляюще просит мама.
– Да нечего рассказывать. – Я делаю паузу. – Ну, например… я вот думаю податься в команду по плаванию.
Следует длинная пауза.
Потом я слышу в трубке отчетливый смех. Он звучит придушенно, как будто мама изо всех сил старается его скрыть, но ее веселье очевидно.
– Спасибо, что веришь в меня, – говорю я. – Родитель года.
– Так ты серьезно? – Она перебарывает себя, и ее голос становится твердым. – Эр Джей, солнце, ты же не командный игрок. Некоторые люди для этого просто не подходят, и это нормально. Ты же знаешь, я никогда не пыталась вытолкнуть тебя из зоны комфорта.
Ага, да, за исключением того момента, когда она отправила меня в увитую лозой деревню богатых отбросов и будущих лордов преступного мира.
– Но я рада, что ты ищешь для себя хобби. Я просто не уверена, что это тебе подойдет, честно говоря. Помнишь, как мы в прошлый раз ездили на озеро? Ты же все время просидел в машине, уткнувшись в телефон.
Мама пытается изо всех сил, но материнский инстинкт у нее всегда отсутствовал. Честно говоря, я сам виноват. Ждал, что ее заинтересуют мои планы. Те, кто живет в крепких, правильно функционирующих семьях, не становятся изгоями. Но, может быть, сейчас я хотел хоть раз в жизни получить немного родительской поддержки.
В то же время желание доказать чью-то неправоту это тоже хорошая мотивация.
Вызов принят.
Глава 24. Слоан
– Господи Иисусе, когда мне вообще в жизни пригодится знание того, как вычислить уровень карбоната кальция в панцире краба? – Элиза сидит рядом со мной за нашим столиком в лаборатории и увядает от скуки, пока сестра у доски монотонно зачитывает инструкцию.
Я смеюсь.
– Давай я покажу тебе старый добрый баллардский лайфхак.
Достав телефон, я гуглю лабораторную по карбонату кальция. В результатах всплывают несколько PDF-файлов. Пробежав их глазами, я понимаю, что значения в них всех похожие, а это само по себе свидетельствует о том, что они, вероятно, верные. Так что я начинаю быстро шуршать карандашом, заполняя нашу табличку значениями для крабовых панцирей, яичной скорлупы и прочих объектов.
Элиза хватает мой телефон.
– Почему кто-то по имени Эр Джей шлет тебе фотки своего нижнего белья?
– Чего? – Я отбираю мобильник обратно и таращусь на экран. – О боже мой. Это спортивные плавки, – восторженно говорю я.
Эр Джей: Уверен, я об этом пожалею.
Я хихикаю.
– Знакомый в Сендовере только что сломался под общественным давлением и вступил в команду по плаванию.
Это просто великолепно. Поверить не могу, что он решился. Фенн никогда по этому поводу не заткнется. Я