Категории
Самые читаемые

Неравный брак - Анита Берг

Читать онлайн Неравный брак - Анита Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 175
Перейти на страницу:

— Именно здесь я мечтал заняться с тобой любовью, — прошептал Алистер, и голос его сделался каким-то чужим, как и всегда, когда Алистер был чрезмерно возбужден. Солнце, продираясь через плотно облепившую окошко зелень, ласкало своими лучами приникших друг к другу. Позабыв о жестких половицах, позабыв про пыль, Джейн страстно отвечала на ласки любимого, подогреваемая еще и страхом перед неизвестностью. Как знать, может, они встречаются в последний раз? Джейн вся была открыта утренним лучам солнца. Всюду руки и губы Алистера… Он ласкал ее грудь и с нетерпением жаждал большего: сейчас леди Апнор решительно не имела влияния на сына, на его чувства! Это были те редкие минуты полного торжества Джейн над Алистером, когда он принадлежал целиком и полностью одной только ей.

— Я ведь говорил, что именно тут, в этой самой комнате у нас получится отменно, — с явным удовлетворением в голосе произнес Алистер, закурил две сигареты и одну передал Джейн. Прислонившись к стене, не вполне отдавая себе отчет в том, что обнажен и весь в поту, он сейчас приходил в себя. Когда Джейн поднялась, намереваясь одеться, он схватил ее за руку. — Не спеши, посиди так. Именно тут, в моей комнате…

Джейн уселась рядом с Алистером, положила голову ему на грудь.

— Ты сама-то что обо всем этом думаешь? — спросил он.

— О чем именно?

— Я о доме говорю. О Тринике.

— Я уже сказала, что дом великолепен. Счастливый ты человек.

— А ты хотела бы жить здесь?

— По-моему, кто угодно с радостью согласился бы.

— Кто угодно меня сейчас решительно не интересует. Я хочу знать, хотела бы именно ты жить здесь? — Он осторожно повернул ее голову и приподнял подбородок, чтобы Джейн смотрела прямо ему в глаза. — Глупышка Джей, я ведь, в сущности, делаю тебе предложение. — И, видя, как открылся от удивления ее рот, Алистер рассмеялся. — Не удивляйся. Так какой же ответ? Да или нет?

— Алистер… Все это настолько неожиданно! Я, по правде говоря, никогда серьезно не думала о замужестве. О Господи… — только и смогла вымолвить Джейн.

— Стало быть, ты говоришь «да»?

— Право, и не знаю. Все так вдруг. Я имею в виду, твои родители, они-то что скажут?

— Мне решительно наплевать на то, что скажут родители. Я ведь женюсь не на них. — От волнения он снова закурил. — Не думал, что ты будешь колебаться. Почему-то был уверен, что ты немедленно согласишься, — бросил он с толикой раздражения в голосе.

— О, дорогой, я так хочу сказать «да». Я очень этого хочу.

— Вот и отлично. Будем считать, что один вопрос мы утрясли. — Он загасил окурок, с удовольствием посмотрел на ее полную грудь, коснулся губами сосков и начал медленно приближаться к девушке.

— Погоди, Алистер, нам нужно поговорить.

— Подождать?! — протянул он разочарованно. Упершись локтем в пол, он внимательно посмотрел на Джейн. — А о чем еще нам говорить? Все уже решено, и сейчас я снова хочу заняться любовью, так сказать, в ознаменование. — Он торжествующе рассмеялся.

Она отстранилась.

— Все не так просто, как тебе кажется, — откликнулась Джейн. Она была так поглощена своими мыслями, что ее нисколько не смущала ни собственная нагота, ни то, что она сидит на полу.

— А по-моему, все очень просто.

— Нет, мой дорогой, не упрощай. Начать с того, что я ни разу не слышала, любишь ли ты меня. Я ведь не могу выйти замуж за человека, который меня не любит.

— И без слов все ясно.

— Отнюдь.

— Если бы не любил, чего ради я стал бы тебе делать предложение?

— В таком случае, скажи.

— Ну, хорошо. Я тебя люблю. — И он обезоруживающе улыбнулся. — Теперь-то мы можем заняться любовью?

— Погоди, давай поговорим. Я не вполне уверена, что ты все хорошенько обдумал.

Алистер вздохнул, словно примирившись с мыслью, что с сексом придется подождать.

— Ну что, что я еще не обдумал?

— Во-первых, твои родители. Что они скажут?

— Ну, лично я думаю, что они будут вполне довольны. Оба они считают, что мне давно уже пора остепениться.

— Остепениться — это одно, а жениться именно на мне — совсем другое.

— А чем ты плоха? Или у тебя темное прошлое? Может, ты была проституткой или у тебя нелады с полицией? — Он рассмеялся собственной шутке.

— Алистер, ради Бога, отнесись к этому серьезно! Ты сам подумай, до нынешних выходных я ведь даже понятия не имела о том, как ты жил за пределами Кембриджа и Фулема. Я даже не могла себе представить ваше имение. Полагаю, твои родители хотели бы подыскать тебе какую-нибудь девушку вашего круга.

— Господи, дорогая, неужели тебя это действительно волнует? Мой отец прекрасно себя чувствует, и потому еще Бог знает сколько времени пройдет, прежде чем я унаследую это имение. Но как бы то ни было, а мы живем здесь. Со временем я научусь управлять имением, а ты привыкнешь к иному образу жизни. Все это предельно просто, нечего тут усложнять. — И он покачал головой, удовлетворенный логикой собственных аргументов.

— Да, но я ведь никогда не сделаюсь такой, как твоя мать.

— С чего ты взяла, что мне нужна жена, похожая на мать?

— Не буду такой, как Кларисса или Аманда. Они интуитивно чувствуют, как вести себя в той или иной ситуации.

— Неужели ты хочешь, чтобы моей женой оказалась какая-нибудь очередная Кларисса?! — Он взял ее за руку. — Послушай, Джейн, все тут очень хорошо приняли тебя. Отец так и сказал мне сегодня утром, на прогулке.

— Вполне возможно, что я понравилась твоему отцу, но это еще не значит, что он обрадуется, узнав, что ты хочешь на мне жениться. Разумеется, леди Апнор также вслух ничего плохого обо мне не скажет, сделает вид, будто я ей понравилась. Потому как, если она поведет себя иначе, ты переметнешься от нее ко мне. Всякая женщина это знает. Но поверь, твоя мать не считает меня подходящей парой для тебя. Я печенками чувствую.

— Чушь!

— Вовсе нет. Она разочарована.

— Ну, в конце концов, это ее проблемы. Ты ведь выходишь не за нее, а за меня. И я не вижу никаких препятствий для нашей с тобой женитьбы. Но, пусть, я допускаю, что сейчас мой выбор кажется матери несколько странным. Только ты ведь у меня умница, ты со временем научишься вести себя так, чтобы не раздражать своим поведением окружающих. Я в тебе нисколько не сомневаюсь на сей счет.

— Вспомни вчерашний ужин, этот дурацкий спор насчет образования. Видел бы ты, как они на меня смотрели! Вчера мне не хватило смелости как следует за себя постоять, привести железные аргументы, что, мне кажется, подтолкнуло твою мать к определенным выводам.

— Джейн, вчера ты была великолепна, я горжусь тобой, можешь мне поверить. И мать моя наверняка втайне испытала к тебе уважение, потому что ты отстаивала свою точку зрения. Вне зависимости от общего мнения. Она, моя мать, вообще любит спорить, и вчерашний ужин ей пришелся по душе. А вот если бы ты молчала и только и делала, что ела, — тогда, наверное, она была бы весьма разочарована.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неравный брак - Анита Берг.
Комментарии