Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Молли Блэкуотер. За краем мира - Ник Перумов

Молли Блэкуотер. За краем мира - Ник Перумов

Читать онлайн Молли Блэкуотер. За краем мира - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

Сейчас эти дома во множестве покидали люди. Мужчины в тулупах, валенках и меховых шапках, с длинными ружьями за спиной и непременным ножом на узорчатом поясе.

Лаяли псы. Следом за мужчинами выбегали женщины в длинных юбках, в накинутых на головы платках, молча обнимали, цеплялись за полы дети, но никто не плакал. Прощались в каком-то жутком молчании. В молчании, от которого Молли продирал мороз – и отнюдь не мороз царившей вокруг зимы.

Она глядела на бородатые лица и съёживалась. Смотрела в глубокие глаза и вздрагивала. Мужчины шли спокойно, буднично даже, но никто не проронил ни единого слова.

Лишь всё так же лаяли псы, провожая хозяев.

Волке целительница велела, как поняла Молли, садиться в сани; Всеслав шагал рядом, и порой девочка натыкалась на его взгляд.

Такой странный-странный взгляд…

Они все шли к перевалу. К горам, что закрывали низ южной стороны неба.

И там к ярко-голубому куполу поднимались многочисленные столбы дыма.

Молли очень хотелось поговорить с Волкой, но та сидела, уронив плечи, сгорбившись и глядя куда-то меж коленями на мелькавший мимо них снег. Повернулась было к Всеславу, но вермедведь только поднёс палец к губам.

Городок остался позади. Негустой людской поток – наверное, несколько сотен человек – двигался вверх, по неширокой наезженной дороге.

Кошка Диана лежала в сене рядом в Молли, премного довольная собой и окружающим, ничем не взволнованная. На миг Молли даже позавидовала кошачьей безмятежности. Её же волокли навстречу солдатам Королевства, которые…

Которые кричали ей: «Ведьма! Ведьма!»

Убей ведьму.

Да, Всеслав и Волка её спасли. Кто знает, что случилось бы, угоди она в руки горных егерей. И имя папы бы не помогло.

Но всё равно – идти против своих? Ведь они всё равно свои, горные стрелки и егеря. Надо просто…

На этом месте Молли прервали. Цепкая рука целительницы легла на её собственную ладонь.

«Они спускаются с перевала. Наши отходят. Я буду лечить, ты мне поможешь. Волка ещё слаба, ей надо давать снадобья, а она их терпеть не может. Поручаю это тебе, Молли Блэкуотер. Сделаешь?»

«Конечно, госпожа Средняя!»

«Тогда держи скляницы».

Волка, на миг очнувшись от своей меланхолии, подозрительно покосилась на звяканье пузырьков и склянок, но опасности, похоже, не раскусила.

«Дашь ей, когда стемнеет. Да смотри, чтобы она просто так за медведем нашим не ускакала!»

Вокруг городка тянулись поля, попадались «тёплые дома» для зимних овощей – над ними поднимался пар из труб. Молли видела ещё сани, конные упряжки, что тащили какой-то груз к перевалу. Влилась в эту ещё одна дорога, по ней тоже шли бородатые ратники с длинными ружьями за спинами, но ни пушек, ни митральез, ни картечниц Молли не видела.

И, уж конечно, никаких бронепоездов!

Как они собираются останавливать целую лавину, вползшую на перевал, что зимой – как говаривал папа – считался «закрытым» и «непроходимым»?

Однако войска Королевства как-то вот на него вползли.

Ну а вниз-то оно всегда легче, чем вверх, думала Молли.

Казалось, что городок, чьего названия она так и не удосужилась узнать, лежал в самых предгорьях, однако зимний день свернул на сумерки, перешедшие в вечер, а дорога, хоть и становилась мало-помалу всё более крутой, так и не добралась до самых гор.

Здесь люди начинали останавливаться на ночлег – место это, похоже, использовалось для отдыха больших караванов. Имелись большие навесы, и даже кирпичные печки, возведённые прямо у обочин. Проёмы быстро завешивались шкурами, в печках затрещали дрова, коней рассёдлывали и распрягали.

– Волка… – Помня поручение целительницы, Молли подступилась к вервольфе с первой из скляниц. Вольховна Средняя уже убежала – как сказала Волка, с перевала начали спускать раненых.

– О! Тебе велели эту гадость в меня вливать? – скривилась Волка. – Эх… знала Вольховна, что я… что с тобой… давай уж. Не хочу, чтобы тебе попало из-за меня.

– Попало? А что, могло? – удивилась Молли.

– Могло, – икнула Волка, кое-как влив в себя снадобье. – Это Старшая у нас знаменита тем, что вечно лупит своих учеников, или работников, или вообще всех, кого ей присылают. Но и Средняя тоже может… если разозлится. Но теперь всё будет хорошо, ты мне лекарство дала… и что-то я того… засыпа-а-а-ю…

Волка сладко зевнула и рухнула прямо там, где стояла, в наваленное на санях сено.

Молли, недолго думая, пристроилась рядом, накрыв себя, Волку и кошку Ди здоровенным меховым покрывалом. Она тоже поспала бы, несмотря на то, что не обедала сегодня и не ужинала.

Мысль же о том, что нужду справлять придётся где-то здесь, в ледяном зимнем лесу и в окружении всех этих бородачей, просто приводила в ужас. Она, конечно, уже проделывала это раньше, но тогда рядом были одни лишь Волка и Медведь, а теперь целое воинство!..

Волка сладко сопела, мурчала пригревшаяся Ди, однако вскоре Молли потрепали по плечу.

Всеслав! Мальчишка где-то пропадал с тех пор, как они остановились на ночлег.

– Идти. Вольховна. Ждать тебя.

Ох. Ну да, ей же обещали, что учиться она станет по ночам.

Целительницу Молли нашла в крошечном закуте, где стенами служили опущенные меховые пологи. Здесь тоже горела печка, было тепло и даже уютно. Госпожа Средняя сняла с огня скляницу, где кипело какое-то зелье, и залпом опрокинула в себя. Крякнула, потёрла руки и чуть смущённо поглядела на Молли, схватив её за локоть.

«Приступим, Молли Блэкуотер. Я устала – много раненых было, – но тебя учить всё равно надо. Так что спать нам, боюсь, сегодня не придётся».

«Да, госпожа», – послушно, хоть и с унынием ответила Молли. И сама упёрла локоть в крошечный табурет, служивший столом заклинательнице, проговаривая про себя:

– Локоть на стол! Ладонь раскрыть! Тепло в пальцах!

«Молодец», – услыхала она.

«Но, госпожа Средняя… люди ж вокруг. А я… а у меня…»

«О, – мысли старой целительницы сделались как-то мягче, дружелюбнее. – Стала о нас, Rooskies и варварах, думать как о людях? Отрадно, Молли Блэкуотер, отрадно. Но, дорогая моя, привыкай, что магию тебе придётся использовать, когда вокруг другие люди, да. Учись ответственности, учись сразу. Нет у нас времени с тобой шажок за шажком делать, медленно да постепенно. Война у нас, вот и весь сказ. Давай, тепло в пальцах, пламя в ладони! Представляй!»

Молли представила. Представила, как сгустившееся в кончиках пальцев тепло капельками стекает ей в ладонь, словно в плоское блюдце. Скапливается там, сжимается, словно шершавая ящерка, и вырывается на свободу.

С правой руки Молли под самую крышу навеса ударила клубящаяся струя чёрно-рыжего пламени, словно из новомодных огнемётов, о которых рассказывал папа.

– Hey! Ogo! Ukh ty! – донеслось со всех сторон. Кто-то вскочил на ноги, кто-то схватился за бадью с водой, а сразу двое – за длинные багры, готовясь тушить неизбежный, как казалось, пожар.

Госпожа Средняя бестрепетно накрыла пламя на ладони Молли своей собственной ладонью, суховатой и слегка морщинистой. Огонь недовольно пыхнул и угас, лишь по линиям на Моллиной руке, по самой коже, ползали огнистые червячки.

«Молодец, – довольно сказала целительница. – Продвигаешься очень быстро. И выдаешь очень много. Не боишься, Молли Блэкуотер. Наверное, потому что очень давно и очень сильно хотела это сделать. Очень хорошо. Эхо твоё я прикрою, ничего, об этом не думай. Теперь лёд. Тепло… холод… мороз… лютый… Давай!»

«Эхо? Которое «далеко разносится»? А что с ним делать, госпожа Средняя?»

«Научишься гасить, рассеивать, в разные стороны разводить. Это как струя воды, Молли. Можно из ведра на цветы плеснуть разом, стебли поломать, венчики посбивать, а можно – как из лейки, аккуратно, осторожно, ничего не повредив. Но этому уже потом учиться станешь, как с эхом совладать – не поймёшь, пока причину самого эха не создашь».

«Эха, госпожа Вольховна? А что это такое, точно? И вы упоминали, госпожа, и Волка как-то обмолвилась… а я так толком и не поняла».

«Хм… – Старая целительница задумалась. – И легко это объяснить, и трудно. Легко, потому что эхо – оно эхо и есть. Крикнул в лесу – оно и отозвалось, голос твой тебе обратно вернулся. Трудно – потому что эхо магии не просто так разносится. Выпустила ты силу – и другое, силой наделённое, отозвалось. Отразился твой клич – заклятие, то есть другими принят. А поскольку это сила, может она и в других местах подействовать, особенно там, где её пути-дороги, тропы тайные, слишком туго свёрнуты. Вот там может сильное эхо от сильных чар даже и бед наделать, коль не знаешь, как с ним управиться. Поняла теперь, Молли Блэкуотер? Не трусь, всему научишься. Без сильной магии нет сильного эха, без сильного эха не научишься, как его в узде держать!.. Ну, всё, хватит спать! Давай, действуй!»

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Блэкуотер. За краем мира - Ник Перумов.
Комментарии