Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В том мире света больше - Иван Липунцов

В том мире света больше - Иван Липунцов

Читать онлайн В том мире света больше - Иван Липунцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Постепенно появлялись вокруг трясины. Впереди виднелась полоса тумана, дорога сужалась, обвиваясь корнями мощных деревьев.

Сделали привал у небольшой полянки.

— Слышал я, что здесь часто происходят набеги, — сказал Гейл.

— Пусть попробуют напасть — отведают моего меча! — Дакс обнажил сталь и взвесил ее в руке, пару раз резанув воздух перед собой.

— Хорошо, что чертового дождя нет, — сказал Иб.

Развели небольшой костер, кто-то умудрился из лука подстрелить белку. Крисп не сдержал улыбки, увидев мертвую тушку. Арри, поев быстрее всех, принялась метать «лепестки».

— Хорошие ножи, летят как надо, — заметил Кен. — Я метну?

Крисп достал один «лепесток» из кармана на поясе. Кен встал в десяти шагах от дерева и со всей силы метнул лезвие. Сталь сверкнула несколько раз и краем прорезала кору.

— Надо привыкнуть, — оправдался Кен и пошел искать лезвие.

Людей в карательную экспедицию набрал Обта. За время пути Крисп не нашел повода усомнился в ком бы то ни было. Почти все молчаливы, как и он. Некоторые, такие как Дакс, развлекали байками. Чаще всего пошлыми. На кого ни взгляни, в каждом увидишь знатока своего ремесла. Однако, смущала Криспа численность. Дюжины могло не хватить.

— Уже скоро прибудем. — Доел свою порцию Дакс. — Думаю, не стоит устраивать долгие посиделки, так, государь?

Крисп молча поднялся и отряхнулся, что дало сигнал остальным собираться.

Оставшийся путь преодолели молча.

В город они прибыли вечером. Солдат на стене вовсю храпел. Путники спешились.

— Может, заглянем в местную таверну? — спросил Гейл.

— Несомненно, — улыбнулся Крисп.

Крисп издалека заметил круглый каменный эшафот. Вспомнил свою битву и поверженного Могильника. Подойдя ближе, увидел оставшиеся следы крови. Дожди не смогли все счистить.

Знакомая таверна, полная тусклых огоньков, стояла совсем рядом.

«Настал час расплаты».

— Здесь его и убил тот рыцарь, — сказал Гейл.

Крисп достал сверток из футляра и показал всем присутствующим.

— Все помним указ? — спросил он.

— Да, ваше высочество, — ответил Гейл.

Остальные закивали.

— Что делать мне? — спросила дрожащим голосом Арри.

На лицах воинов давно читалось негодование по поводу присутствия княжны в карательной экспедиции. Многие строили догадки, иногда перешептывались в дороге. Сейчас же они почти не скрывали своего недоумения. Им хотелось ответов.

— Стой позади меня и смотри, — произнес Крисп.

Он убрал приказ императора обратно в футляр.

— К смерти приговорен некто Бербик, хозяин этого заведения.

«Я помню».

Первым вошел в таверну Крисп. Ничего вокруг не изменилось. Все те же обшарпанные стулья, кривой деревянный пол, запах гнили и кислятины, старая грязная стойка и тот же самый трактирщик.

— Именем его императорского величества, — произнес Крисп. — Ты приговорен к смертной казни, Бербик.

Каратели обнажили мечи. Арри, колебавшись, обнажила и свой, по привычке направив его в сторону трактирщика. Господин Бербик ошарашенно глядел на Криспа. Что-то пытался сказать, но слова явно не хотели выстраиваться в предложения или хотя бы вылететь изо рта.

Справа поднялся человек со знакомым лицом. Он достал откуда-то топор и кинулся на Криспа. Нечестивец одним движением распорол горло Хью. Тот двинулся дальше, захлебываясь кровью. Иб добил сопротивленца.

— Схватите его. Если будет вырываться, ломайте ногу, — приказал Крисп.

Он положил руку на плечо испуганной Арри.

— Смотри.

Бербик хотел крикнуть, но кольчужный кулак остудил его пыл. Тело хряка обмякло. Дакс и Кен схватили его и выбили деревянный протез. Ткнули носом в пол и придавили сапогом голову. Бербик пыхтел и скрежетал зубами, выкрикивая проклятия и бессмысленные угрозы. Арри пнула ему по лицу, услышав очередные мерзкие слова, которые Крисп пропустил мимо ушей.

По лестнице спустился какой-то мужик, наскоро натягивающий штаны и пояс с мечом. Завидев труп Хью, обнажил меч и встал как вкопанный. Следом спустилась полуобнаженная Элис, дочка трактирщика. Мужик тут же схватил ее и приставил клинок к ее горлу.

— Проваливайте к чертям, или я ей глотку распорю! — крикнул он.

«Лепесток» застрял в его горле. Второй попал в глаз. Третий Крисп повертел в руке и решил положить обратно в карман. Элис оттолкнула харкающего кровью мужика и отбежала. Завидев лежащего отца с окровавленным лицом, отпрянула к стене.

— Не убивайте его! — проскулила Элис.

— Странно слышать от тебя такое, — сказал Крисп.

Девочка не ответила.

— Поднимайте его и ведите на эшафот, — скомандовал Крисп.

Бербика потащили, как мешок, за ногу. Он несколько раз хрюкнул, когда ударялся то о неровный пол, то о порог, то о камни. Крисп, наблюдая за этим, вспоминал, как тащили его самого.

«Каково тебе сейчас, паскуда?»

Тушу кое-как подняли и бросили на эшафот. Сфрюг сбегал к лошадям и подвел их поближе. Взял из седельных сумок веревки. Бербика связали. Теперь его точно не отличить от большого хряка, готового к прожарке.

Из таверны выбежала Элис и принялась кричать во все горло. Крик резко оборвался. Девочка дрожащими руками прикоснулась к холодной стали в горле. Изо рта брызнула кровь. Бездыханное тело упало на месте.

— Стоило ли ребенка-то? — настороженно спросил Войлех.

Крисп молчал.

— Стоило, — неожиданно ответила за него Арри.

Вердон постарался скрыть удивление. Арри безразлично смотрела на мертвую Элис и крепко сжимала рукоять меча. Крисп помнил это чувство. Помнил, как сам привыкал видеть смерть, поэтому знал, что ждет Арри впереди. Сейчас она готова встретиться со всеми ужасами этого мира, смотреть в кромешную тьму. Правда, потом начнет с ужасом вспоминать произошедшее.

— Ты думаешь, это жестокость? — спросил Крисп.

Она, как и прежде, удивилась, но взгляд ее был иной — более холодный.

— Нет, — ответил за нее Крисп. — Жестокость приводит к собственной гибели. Это же необходимость. Она безлика.

«Слова, какие когда-то говорили и мне».

Люди в домах закопошились. Снова появились в окнах бледные лица. Стражники на форте от крика давно очнулись и предупредили остальных. Уже через несколько мгновений появились те самые солдаты в ламинарных доспехах и каких-то тряпках.

Крисп достал приказ и потряс перед тупыми рылами с обнаженными мечами и топорами в руках.

— Приказом императора этот человек подлежит смертной казни! — крикнул он.

Вдалеке промелькнуло знакомое лицо. Кудрявый и рыжебородый здоровяк. Он протиснулся мимо остальных. Крисп быстро прикинул сколько людей против него вышло. Двадцать три. И почти все пьяны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В том мире света больше - Иван Липунцов.
Комментарии