Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первая исповедница - Терри Гудкайнд

Первая исповедница - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Первая исповедница - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 142
Перейти на страницу:

— Боюсь, что все же вы не понимаете, — слова не прозвучали зло или снисходительно, лишь как простая истина. — Я сама не понимала до тех пор, пока мы не отодвинули завесу жизни в сторону и не столкнулись с невообразимым.

Магда несколько мгновений вслушивалась в тишину, а потом, наконец, спросила:

— Что вы видели там, за завесой?

Исидора погрузилась в воспоминания.

— Я увидела пространство, наполненное невообразимой тьмой, — наконец произнесла она испуганным голосом. — Бесконечное пространство, заполненное душами, которое не окинуть взглядом и за целую вечность, и все же я оглядела его целиком в одно мгновение. В этот момент я увидела то, на что пришла посмотреть, узнала истину, которую хотела узнать… и была в ужасе.

— В ужасе от мира мертвых?

— Нет, — ответила Исидора. — В ужасе от истины.

Глава 30

— Не понимаю, — произнесла Магда. — Какую истину вы увидели?

Некоторое время только потрескивание свечей нарушало тишину комнаты.

Кошка молча сидела на задних лапах, будто желая услышать, что ответит Исидора.

— Я увидела там Джоэла, — наконец произнесла Исидора. — По крайней мере, его дух. Какое же это было облегчение — видеть, что свет его души обрел там покой!

Магда, обнимая женщину, сжимала плечо Исидоры. Она не хотела казаться подозрительной или неверующей, но ей было трудно это представить.

— Как же это возможно, Исидора, учитывая то, столько миллионов и миллионов душ было в загробном мире — душ всех когда-либо живших и теперь находившихся в мире мертвых, — чтобы вы смогли сразу заметить того, кого искали, в этой массе?

— Что ж, это довольно трудно объяснить. — Исидора ненадолго задумалась над вопросом. Она нахмурилась, в раздумье подняв голову. — Вы помните, как, очутившись в огромной толпе в Замке, несмотря на то, сколько там сотен и сотен людей, вы всегда могли сразу заметить Бараха, различить его среди всех этих людей?

Магда грустно улыбнулась при этом воспоминании.

— Да, я действительно помню подобные ситуации.

— Это нечто подобное, — сказала Исидора. — Не совсем то же самое, но это единственный пример, что мне приходит в голову, который вы могли бы понять. В загробном мире все происходит не так, как здесь. Время, расстояние, количества и тому подобные вещи там совершенно иные. Как будто те правила, к которым вы привыкли, там работают по-другому.

— Барах был в загробном мире, — задумчиво сказала Магда, — как раз перед тем, как покончил с собой.

Она задавалась вопросом, каково это было для него, что он видел, и как это могло повлиять на него.

— Это не то же самое для говорящей с духами. — Исидора сочувственно сжала руку Магды. — Барах был чрезвычайно могущественным волшебником, который пересекал мир мертвых. У нас же нет такой силы, и мы не рискуем погружаться в него. Говорящая с духами просто раздвигает завесу лишь настолько, чтобы на мгновение заглянуть за нее.

Вместо того, чтобы отправиться в это место, как сделал Барах, говорящая с духами применяет свой дар уникальным способом. Мы созываем вместе несколько сил через формы заклинаний вместе с обеими магиями Приращения и Ущерба, вызванными для определенной задачи.

Он был в этом месте. Мы лишь заглядываем через окно.

— Понимаю, — сказала Магда. — Итак, когда вы заглянули через это окно, то что увидели?

— В этом бурлящем котле магии, в центре урагана силы все происходит мгновенно, но кажется, что это мгновение длится целую вечность. И в это ужасное мгновение, я увидела истину.

— Какая же истина так ужаснула вас?

Исидора прикусила нижнюю губу, собираясь с духом.

— Истина о том, что других людей, умерших в Гранденгарте, там не было.

Магда нахмурилась и склонилась ближе к девушке. Она не совсем была уверена, что Исидора имеет в виду.

— Вы имеете в виду, что не смогли найти их? Не смогли из-за бесконечности загробного мира убедиться в том, что они в безопасности и покое, как это было с Джоэлом?

Исидора решительно покачала головой.

— Нет. Я имею в виду, что их там не было.

— Все равно не понимаю. Они же умерли. Конечно они там. Может быть, вы могли там найти только Джоэла, подобно тому, как я могла заметить своего мужа в комнате, переполненной людьми, потому что сильно волновались о нем, но не смогли этого сделать с остальными?

— Нет, — сказала Исидора с твердой уверенностью. — Это именно та истина, которую я увидела в этот момент. Я увидела, что их души не были в вечности мира мертвых. Их души, их духи, называйте, как хотите, были не в подземном мире.

— Тогда где же?

— Не знаю, — ответила Исидора. — Я ищу их с того дня, но до сих пор не обнаружила. Все, что я знаю, что духи людей Гранденгарта, тела которых забрали, не в мире мертвых. Так же, как и души других собранных тел.

Тишина, казалось, душила. Магде пришлось напомнить себе сделать вздох.

— Как могут мертвые, — наконец спросила она, — не находиться в мире мертвых? Как это возможно?

Глава 31

— Это было именно то, что я хотела узнать, — сказала Исидора. — Я поняла, как только осознала эту истину, что должна найти ответ.

— Но как? — Магда откинула волосы с лица. — Вы говорите, что открываете завесу лишь на мгновение.

— Да, но этот момент, когда вся магия, вся энергия сливается вместе, кажется, что эта искра времени длится вечность. В некотором смысле, это и не мгновение вовсе. В некотором смысле, это бесконечно большой отрезок вечности.

Магда почувствовала, что теряется.

— Как такое может быть?

— Причина, как я узнала от своего отца, в том, что в вечности смерти не существует времени. Потому что там нет начала, нет конца, нет способа измерить, как долго ты находишься там.

— Но должен же быть способ измерить, как долго длится событие. Время до сих пор существует. День все еще день.

— Здесь, но не в подземном мире. Здесь время конечно. День начинается и заканчивается. Там вечная ночь.

— Я все еще не понимаю, — произнесла Магда.

— Представьте, что вы увидели веревку, натянутую поперек вашего пути. Слева нет начала, справа нет конца. Веревка бесконечно длинная. Она появилась бесконечно давно и тянется вечно. Как отмерить определенную ее часть? Часть бесконечности — это бессмыслица. Как можно, к примеру, отмерить четверть бесконечности? Если попытаться отрезать кусок такой бесконечной веревки, он тоже окажется бесконечным, потому что у нее нет концов, поэтому невозможно их создать у чего-то, не имеющего их в принципе. Только то, что вам ради удобства нужны начало и конец, не означает, что они существуют. Хотя они определенно существуют здесь, в загробном мире нет ни начала, ни конца. В центре этого энергетического вихря, время, как таковое, не существует. Минута, день, год не имели никакой разницы. Поэтому, в этой вечности времени, это мгновение было вечностью, у меня было столько времени, сколько нужно для поисков. В некотором смысле, у меня была вечность. Я искала вечно. Я попыталась спросить дух Джоэла, где находятся остальные, но прежде, чем успела сформулировать вопрос, он сказал, что их там не было. Я видела людей, которых знала в Гранденгарте. Людей, которые умерли в прошлом, перед тем ужасным днем, когда пришла армия Куно. Людей, которые были старые или больные, даже мальчика, которому я пыталась помочь, но умершего от лихорадки. Никто из них не знал, где остальные, те люди Гранденгарта, которые умерли на дороге в тот день. Все, кого я знала, могли лишь сказать, что остальных здесь не было. Их не было в подземном мире.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 142
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая исповедница - Терри Гудкайнд.
Комментарии