Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Читать онлайн Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:
которые понять можешь! Мне твой выжженный остров никуда не вперся, мне с него деньги от налогов нужны и воины, которые с тобой в одном строю стоять будут.

Хаген упрямо выкатил вперед нижнюю челюсть.

-И нечего тебе на меня орать. – Градус кипения Хагена увеличивался, но он пока что молчал. – Ты зачем, б…, пленных повесил? Ты хоть знаешь, что там аж трое верных людей было, благодаря которым мы могли бы узнать кто тут такой дерзкий? Как вы меня достали, тупорылые! Только и можете, вешать кого придется! Это я еще не знаю, сколько людей ты к этим партизанам подтолкнул, своими расправами над кем попало!!!

– Я дело делал, в отличие от тебя! Таких нападений у меня не было! Боялись меня потому что! – Наконец не выдержал Хаген.

– Не ори на меня! И у меня не будет, когда я за тобой говнище раскидаю! Тут остров плевком переплюнуть можно, а ты всех подряд вешаешь! Какого, б…, ты этих пленных не допросил, хотя они в петле тебе об этом орали? Что, хочешь дождаться времени, когда весь остров под ногами у нас загорится? Ты хоть знаешь, кто из этих ублюдков на острове самый большой отряд собрал и кто, скорее всего сейчас и действовал? Нет? Сэр Найт Айлмор, опоясанный рыцарь и полуэльф, слышал про него хоть что–то? А коли, нет, то заткнись и слушай, что тебе говорят! Я сказал, молчи, б…, и слушай!

Ответные вопли Хагена я уже не слушал. Подрагивающими от бешенства руками я налил вина в шикарный трофейный бокал из отличного прозрачного стекла, подумал, плеснул во второй, чтобы Хаген тоже немного успокоился и поменьше лапал рукой возле рукояти меча:

– Держи, выпей и слушай дальше. – Я дал паузу на успокоить нервишки и продолжил. – Мне кучи трупов на этом острове не нужны. Замирить его, как ты предлагаешь нетрудно, вот только это будет спокойствие на кладбище. С которого никакого дохода. От мертвецов вреда нет, да только и пользы тоже. Мне тут восстания не нужны, как только уже нас самих либо герцог с подмогой либо просто люди, либо эльфы вычищать явятся. Нас слишком мало, чтобы полноценно защищать взятое. И, слишком далеко мы от Оркланда. Если нас отсюда вышибут, то посреди войны мы до его берегов просто не доберемся. Именно поэтому у нас теперь есть старый Фред и его люди. И кровью эти люди к нам уже привязаны. Привяжем хлебом и деньгами еще жителей, значит, не будем бояться за свою спину. И коли даже на владение островком ты не рассчитываешь, то, как ты смотришь на то, что просто грабить отсюда ходить? Насколько тут рядом берега богаче? Я с тобой больше ругаться не собираюсь, поэтому скажу так. Сиди на жопе ровно и делай, что тебе говорят. Как я тебе, когда–то сказал. И, б…, без самодеятельности. Мне тут такие движения на х… не нужны. Особенно когда ты моих шпионов вешаешь.

Последнее неожиданно подействовало. Хаген допил вино, без спроса налил еще и, допив, высказался:

– Хорошо. Дам тебе время, буду молчать и слушать. Но не дай тебе боги оказаться неправым. Ты сам этот разговор вспомнил. Значит, помнишь и то, что я тебе тогда сказал. – И пошел к выходу, оставив за собой последнее слово, как и прошлый раз. Только на этот раз я не стал молчать.

– Много угроз, Хаген. Слишком много угроз. Смотри, как бы я тебя пугать не начал.

Он впрочем, не обернулся. Я подавил желание показать ему в спину средний палец.

Помимо навалившейся хозяйственной текучки, партизанского движения на оккупированных землях, подполья и шпионских сетей сопредельных государств, у меня теперь еще и политическая оппозиция объявилась. Причем, как всегда, считающая себя самой умной и забивающая известный орган на глупые приказы. Ладно, что хоть пока не специально вставляющая палки в колеса. До этого пока не дошло. Хаген высказывает свои претензии в лицо, а не гадит в карман, как сделали бы многие на его месте.

Хотя ставить на место его в любом случае срочно надо. Самое оптимальное, сразу же после того как вычищу основную массу партизан. Крыть мое моральное превосходство ему тогда будет нечем. Как бы то ни было, он уважаем именно за то, что не страдает привычкой врать в глаза и прочими риторическими приемами полупрофессионального демагога. Не хотелось бы его убивать… и уж тем более позволить ему убить меня. Нарыв грозил лопнуть, комплексы старого воина которому приходится подчиняться сопляку толкали старого пирата на необдуманные действия. Мне надо было этот комплекс ломать и доказать ему как можно более наглядно, что несмотря на возраст я действительно умнее и командую им по праву, а он старый дурак и только мешает юному гению своими мыслями. Благо что я пока над ним доминирую благодаря своему положению и наработанной репутации, причем и в его глазах тоже. Иначе так быстро бы Хаген не слился, несмотря на то, что считает себя полностью правым.

Кстати, по слухам он подумывал немного остепениться. Когда мы с нашей четверкой поделим острова, у кого то может получиться очень неплохой вассал. Когда, точнее если этот пират смирится с ситуацией, мало кто может оказаться ценнее и вернее. Он такой.

Что же касается ликвидации партизанского движения, то за этим дело не станет. Упомянутого рыцаря–полуэльфа мне уже слили. Осталось только окончательно выкопать ему яму, и сделать это так чтобы он в нее обязательно свалился.

Глава 10

Вкинул мне сэра Найта Оттокар Вайд. У бургомистра старший сын в числе прочих трудился на благо Родины и завоевателей в хашаре, так что он, конечно же, быстро оценил стимулы заработать немного бонусов перед новой властью и попутно решить нашими руками свои проблемы.

Не думаю, что мэр планировал сдать рыцаря заранее. Он просто оказался не готов, что платой за голову сына я выберу не деньги и не что другое, а только головы мешающих мне людей. Вайд все отрицал и пытался включать дуру, пока мне все не надоело:

– Почтенный Оттокар, ваша верность предыдущему властителю конечно похвальна и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин островов - Ростислав Александрович Марченко.
Комментарии