Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Читать онлайн Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Глядишь, с дипломом хорошую работу найду.

— Да, но я не сойду с корабля, мне не разрешено. Путешествовать в другие миры запрещено законом, капитанов это, конечно, не касается, но только до тех пор пока они остаются на корабле.

— То есть как это — запрещено законом? — по спине пробежал холодок.

Глава 22

Беззаботная Оливия отхлебнула чаю.

— Вот так — любой, кто целенаправленно покинет Молот, преследуется по закону. Наказание — смертная казнь через повешение.

— А чем обусловлено это правило?

— Ну как, вот ты например попадешь в другой мир, и начнешь им рассказывать как прийти в Молот. Добрые люди живут не везде, а где-то живут и вовсе не люди. Что если другой мир пойдет на нас войной?

— А если не целенаправленно?

— Думаю, в этом случае власти не узнают о том, что житель Молота побывал где-то еще, — пожал плечами Антер. — Если никто не расскажет.

— А как они докажут, что человек путешествовал?

— Просветители способны отследить на ауре следы портальной магии. Проведут проверку, и все.

Мне вспомнились слова того Просветителя, у которого я была в Шестой день недели. Он ведь знал, что я из другого мира… А Райн? Он говорил, что тоже обладает магией Просветителя, почему он еще не узнал правду обо мне? Может быть, его силы не хватает на что-то подобное… Буду надеяться, что это так.

— Нам переживать не о чем, — весело добавила Оливия. — Порталы открываются в таких местах, где никто бы никогда не подумал, что может быть проход в другие миры. Как, например, в том русалочьем озере.

— Да, никто и никогда, — пробормотала я, раздумывая, как скоро за мной придет королевская стража. А за Райном придет? Видимо мы все-таки умрем в один день.

— Нам, капитанам кораблей, на которых плавают Путешественники, выдали доступ в королевскую библиотеку, где хранятся книги о порталах. Изначально, такая информация была доступна лишь самим исследователям, но потом стали гибнуть корабли, из-за того что капитаны не знали, куда можно плыть, а куда нельзя. Одно из суден восемьдесят лет назад разрезало пополам, потому что не успело пройти в портал, с тех пор доступы к книгам стали давать и тем кто у штурвала.

Жаль, что бытовым магам могут выдать разве что метелку или кастрюлю, подумала я, грустно усмехнувшись. Мне в королевскую библиотеку удастся попасть разве что только во сне.

— Оливия очень интересные истории всегда рассказывает, — восхищенно сказал Антер, улыбаясь своей подружке. — Заслушаться можно.

Я усмехнулась, пытаясь понять, с какой целью этот мужчина приглашал меня в музей. Может быть, я сама себе надумала то, чего не было на самом деле, а Антер просто дружелюбный? В любом случае, я рада, что познакомилась с ним, такой друг мне не помешает. Единственный, можно сказать, кроме Миреллы.

— Предлагаю попробовать зажечь плиту, — мужчина хлопнул в ладоши, поднимаясь из-за стола.

Я снова облилась холодным потом. Зажгла уже, теперь весь город об этом знает.

— Антер, ты читал новости с утра?

— Угу, — буркнул он, и стало ясно, что разговаривать об этом не желает. Оно и к счастью, не придется оправдываться. — Иди сюда, становись напротив нее, — мужчина подвел меня к плите.

Оливия наблюдала за мной с еще большим интересом.

— Ой, мне в академии всегда нравилось бывать на практикумах у бытовых магов! По моему это так чудесно, когда одним лишь заклинанием ты способен создать дома уют.

Да что там за академия такая? Я тоже хочу!

— Приложи ладони к поверхности, — направлял меня Антер, медленно обходя плиту по кругу. — Так… а теперь представь тепло, исходящее с пальцев, и как раскаляется камень…

Я сделала все как он говорил, а когда с кончиков пальцев сорвались искры, убрала руки, и через минуту ошарашенно смотрела на разогретую плиту.

— Это что, все?

— Эм… да, — не менее удивленно произнес Антер. — Ты молодец, быстро учишься. А теперь попробуй ее погасить. Нет! Ладони опалишь!

Я едва успела отдернуть руки.

— Просто посмотри на нее и представь, что плита холодная.

— А заклинания какие-то нужно учить? — спросила, осторожно щупая уже остывшую плиту.

— Да, но для этого нам нужно сходить в Дом советов и попросить разрешения на занятия. Для работы с плитой и холодильным шкафом заклинания не нужны, а вот для того, чтобы сделать в доме генеральную уборку, или вспахать огород, то конечно придется поучиться.

— А ремонт заклинаниями можно сделать? — в шутку спросила я, и очень удивилась, получив ответ.

— Да, конечно. Есть одно заклинание, с помощью которого любой предмет может на время потерять свой вес, ну а когда, например шкаф, весит меньше перышка, передвинуть его по воздуху займет не больше пары секунд.

— Ого, — выдохнули мы с Оливией одновременно.

— Моя мама приглашала в дом одного из мастеров обладающего бытовой магией, так тот перекрыл крышу у нашего дома за час. Я все удивлялась, как так быстро он смог сделать новое покрытие, а теперь просто восхищена!

Антер улыбнулся своей девушке, а мне сказал, что как буду свободна, сходим на прием в Дом советов. Я вспомнила, что мне нужно сделать именную карточку, и мы договорились на Первый день недели.

— Я хотела еще кое-что спросить, Антер. У кого можно заказать пару столов и стульев?

— Пент делает, насколько я помню, еще можно заказать в мастерской у Викрушена, или у того, у кого ты заказывала холодильный шкаф. Но у Пента дешевле, сразу говорю.

— Спасибо, обращусь к кому-то из них.

Оливия вспомнила, что ей срочно нужно в какое-то ателье, и они ушли в город пешком, так как экипаж еще не вернулся. Я же планировала баловаться с плитой, включать и выключать ее, пока не устану, чтобы совершенно точно поверить в наличие у меня магии.

Но, кажется, судьба решила, что в моей жизни просто необходимо постоянное присутствие Райна!

Мужчина, улыбающийся во все тридцать два, стоял на пороге моего дома с коробкой в руках. Я окинула его скептическим взглядом и уже собиралась громко хлопнуть дверью перед его носом, как он упал на колени. От шока забыла, что держу на Райна обиду, и это дало ему возможность заговорить.

— Я осознал, что поступил с тобой просто по-свински, Алиса.

— Да вы что-о-о? — картинно приложила пальчики ко рту. — Впрочем, вы поступили так, как это заложено в вашей свинской натуре.

Мужчина ошарашенно взглянул на меня, а я и не думала извиняться. В газете написали, что я простолюдинка с ужасными манерами? Пусть так и будет.

— Забыл, что хотел сказать…

— Ну так и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кофейня на краю мира - Теона Рэй.
Комментарии