Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Гробница вервольфа - Лариса Соболева

Гробница вервольфа - Лариса Соболева

Читать онлайн Гробница вервольфа - Лариса Соболева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

– Нет, не думаю, – повернулась к ним Марго. – А как ты представляешь вчерашнее событие? Как случилось, что она очутилась в весьма странной позе?

– На них напал убийца, – жестко ответил брат, уже не видевший в сестре союзника. – Он убил няньку, а Шарлотту бросил на тело няньки.

– В таком случае тебе не мешает подумать, зачем убийце понадобилось убить старуху. Почему он не убил и Шарлотту?

Суров уловил, что еще одно неосторожное слово графини приведет к серьезной размолвке, и вмешался:

– Мне кажется, убийца хотел, чтобы ты, Мишель, нашел Шарлотту именно в том положении, в каком нашел. По его замыслу ты должен был понять, что девушка, которая тебе дорога, исчадье ада, и отдать ее в руки полиции.

Уварову такого объяснения было мало, он хотел услышать еще хотя бы одно мнение, оттого обратился к сестре с вопросом:

– А у тебя какой ответ?

– У меня есть дополнение. Убийца хочет, – Марго подчеркнула слово «хочет», – чтобы полиция приехала в дом герцогини, и она должна приехать. Не понимаешь? Иначе, дорогой, появится еще один труп. Я подозреваю, трупом станет кто-то из усадьбы герцогини либо из нашей усадьбы. Ты разве этого желаешь?

Уваров был взбудоражен и потому с трудом соображал, о чем говорили сестра и друг. Его Шарлотте грозило обвинение в убийстве – что может быть ужаснее и главнее такой опасности?

– Он будет убивать до тех пор, пока полиция не догадается, где притаилось зло, – добавил Суров. – Скажи, Мишель, когда ты побежал на крик, слышал еще какие-нибудь звуки? Например, лай собак?

– Нет, было до омерзения тихо. Не знаю, как вы, а я считаю, пришла пора рассказать все, что вы знаете, герцогине. Ну пожалуйста, ради меня, прошу вас!

– Хорошо, – вздернула Марго нос, понимая, что брата не остановить. – Скажу честно, у меня есть желание навестить наших соседей, но по другой причине. И позволь сначала мне переговорить с герцогиней.

– Как скажешь. Отправимся в лодках, так короче.

Марго села в лодку к Сурову с намерением переговорить с ним за время плавания. Уваров наловчился не хуже перевозчика работать веслами, поэтому оторвался от сестры и друга, уплыл далеко вперед. Когда же Суров попытался нагнать его, Марго воспротивилась:

– Не торопитесь, а то и у вас будут мозоли. Александр Иванович, что вы подумали, когда увидели Шарлотту? Вам не показалось, что она пьет кровь у старухи?

– Неужто вы ее подозреваете?

– По словам Мишеля, она и няня шли по аллее. Как же они обе очутились в саду? – не ответила Марго. – Я насчитала двадцать шагов к поляне.

Чтобы развеять ее сомнения (а было заметно, как она растеряна), Суров привел веские доводы:

– Девушка хрупкая и слабая, а убить не так-то просто, да еще попасть точно по горлу. Нужны сила и сноровка, у мадемуазель Шарлотты ни того ни другого не имеется, поверьте. Я понимаю, вы испытываете неприязнь к ней из-за нападения на Мишеля. Возьмите себя в руки. Вы столько уже распутали, осталось немного, будет жаль, ежели разуму помешает сестринская любовь.

– Вы сказали «осталось немного»… Означают ли ваши слова, что убийца живет в доме герцогини?

– Именно так, – утвердительно кивнул Суров. – Помните, я спросил Мишеля, слышал ли он лай собак, когда поспешил на крик? Не слышал. А ведь собаки должны были лаять на чужого, стоило ему подойти к воротам, дорога-то ведет мимо дома.

– Он мог перелезть через ограду далеко от собак, – возразила графиня.

– Хм, весьма затруднительно, слишком высока ограда. Но он знал, что Шарлотта будет на берегу…

– Она же поет каждую ночь, – фыркнула Марго.

– И знал о ее свиданиях с Мишелем. А знать все это мог лишь человек, который живет в усадьбе постоянно. Сами посудите: стоило Мишелю попросить руки Шарлотты, убийца подкараулил его и попытался убить. Не вышло. Он придумал другой ход: поджидал уже Шарлотту с нянькой, задумал скомпрометировать девушку в глазах Мишеля. И собаки не лаяли, когда он вернулся в дом, они его знают. А на нас разлаялись.

– Между прочим, двое к нам вышли одетыми. Де ла Гра и герцогиня.

– Положим, у герцогини было время одеться, а вот де ла Гра… Он появился первым, словно не ложился, времени на одевание у него не было.

– Он, кажется, неравнодушен к Шарлотте.

– Может, и так. Но повторюсь: коль он увлечен ею, ему нет резона отправлять ее на каторгу, а то и на виселицу. Не стоит торопиться с выводами, нужны улики…

– Две улики есть: пуговица и записка для Евлампии, – не дала подполковнику договорить Марго.

– … и мотив, – все же закончил он. – Мы не знаем руку, писавшую записку, не знаем, кому принадлежала пуговица, а без этого обвинить в убийстве невозможно. Попытайтесь поговорить с герцогиней и ее дочерью. Надобно ненавязчиво выяснить как можно больше не только о де ла Гра, но и о бароне с баронетом.

С берега махал руками Уваров, выражая нетерпение…

Герцогиня осунулась, под ее глазами обозначились черные круги – видимо, остаток ночи провела без сна. Марго понимала, что явились они некстати, что убийца где-то здесь и глупо лишний раз показываться перед ним, но один Мишель наделал бы глупостей. Первое, что сделала графиня, – попросила разрешения увидеться с Шарлоттой.

– Сожалею, сударыня, – сказала герцогиня. – Моя дочь пережила страшное потрясение, профессор дал ей снотворного, она спит.

Поскольку в зале находились и три ворона, которых с полным правом Суров занес в список подозреваемых, Марго высказала следующую просьбу:

– В таком случае я хотела бы поговорить с вами наедине.

– У меня нет секретов от друзей и родственников.

– А у меня есть. Прошу вас, ваша светлость…

– Идите за мной, – встала с кресла хозяйка усадьбы.

Герцогиня привела назойливую визитершу в кабинет, располагавшийся за столовой. И здесь тоже были плотно закрытые окна, не пропускавшие солнечного света. Герцогиня зажгла свечи, указала Марго на кресло:

– Садитесь, сударыня.

– Благодарю вас, – присела Марго. – Вы уверены, что нас не услышат?

– Мужчины остались в зале, более некому подслушивать. Не бойтесь, говорите.

– Ваша дочь объяснила вам, что произошло, почему она оказалась в столь странном положении, когда мы их с няней обнаружили?

– Моя дочь не убивала, – резко перебила герцогиня.

– Знаю, – сказала Марго. – Но она объяснила?

– Ее кто-то ударил, дочь лишилась чувств, она девушка слабая. Сбоку на лице кровоподтек, что подтверждает правдивость ее слов.

– Значит, вашей дочери нечего опасаться. А вы послали за полицией?

Нелегко давался разговор герцогине, но ей было любопытно, отчего молодая графиня столь настойчиво сует нос в чужие дела: оттого, что ее брат просил руки Шарлотты, или существуют иные причины? Сейчас она могла бы обмануть гостью, но ложь обычно выходит наружу, следовательно, вызывает дополнительный и нездоровый интерес. Герцогиня ответила правду:

– Не послала. Надеюсь, вам понятны причины? Мою дочь обвинят в убийстве собственной няньки, кровоподтек не поможет.

– Напрасно не послали. Я попробую убедить вас. Вам известно, что в округе имели место несколько убийств, похожих на то, как убили няню?

– Немного известно, – не проявила интереса герцогиня.

– У моего брата перевязана голова – не так давно он скакал к вам, но на него напали рядом с вашей усадьбой. Неизвестный мужчина хотел его убить, мы с подполковником подоспели вовремя.

Подавшись корпусом к Марго, герцогиня живо спросила:

– Вы видели того мужчину?

– Нам не удалось его рассмотреть, а брат утверждает, будто лицо его было закрыто платком, как у разбойников. А вам известно, что нищенка в городе собирает толпы и пугает народ вами? Нам удалось допросить ее, она вовсе не блаженная. Ее нанял некий барин сыграть роль вещуньи и дал пятьдесят рублей. Написал текст роли…

– Щедро расплатился. Графиня, что вы хотите? Говорите прямо.

– Помочь вам. Неужели вы не догадываетесь, что некто выставляет убийцей вас и вашу дочь? И он… он где-то рядом с вами.

– Не может быть!

– Может, – твердо сказала Марго.

– В таком случае привезите женщину, которая изображала вещунью. Коль убийца у меня в доме, на что вы намекнули, пусть укажет на него.

– Она сбежала. – Марго уже не знала, как убедить упрямую женщину стать откровенной и принять помощь, остался последний шанс: – Ваша светлость, нам известно, что в вашем доме живет человек с тяжелым недугом. (Герцогиня удивленно вскинула брови.) Он не выносит света, оттого в вашем доме темно. Данным обстоятельством пользуется убийца. Необычный, мало кому известный недуг должен быть главным доказательством.

– И кто же этот человек?

– Мы полагаем… вы.

Минутную паузу Марго восприняла как капитуляцию. Она разоблачила несчастную женщину, которая всячески скрывала свой недуг, для нее раскрытие ее секрета катастрофа, поэтому Марго поспешила ее заверить:

– Не бойтесь, никто не узнает вашу тайну, даю слово. Но кто-то хочет, чтобы узнали остальные люди. Мы намерены помочь вам разоблачить негодяя.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гробница вервольфа - Лариса Соболева.
Комментарии