Темный Плохой Порочный - Джейд Вест
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И в завершение твоего маленького монолога о кофе и ночах в гостинице, я, черт возьми, главный технический директор, Лидия, и я принимаю решения, которые лучшим образом скажутся на всей чертовой команде. И если ты думаешь, что то, что ты сидишь за этим столом напротив меня, хоть как-то влияет на то, чтобы мне работалось лучше, то ты глубоко ошибаешься. Чертовски глубоко.
Она потерла виски.
— Я так не думаю.
— Что ж, звучит это именно так.
— Правда, я так не думаю. Просто она буквально напала на меня, понятно? А я даже не знала, по какой причине. Я почувствовала себя идиоткой.
— Фрэнк собирался сказать тебе об этом, так как он твой босс.
— Извини, Джеймс.
Я вытер вспотевшие ладони о бедра.
— Твоя минута вышла, Лидия, я очень занят.
Она молча встала и направилась к двери. Я не отводил взгляда от экрана компьютера. Несмотря на гнев, от ее унижения мой член стал еще тверже.
— Тогда… увидимся позже, — сказала она, закрывая за собой дверь.
Я ничего не ответил.
Через несколько минут я услышал писк, извещающий о новом сообщении. Как только я увидел ее имя в окне предварительного просмотра, мой член, как обычно, отреагировал.
От: Лидия Марш
Тема: Профессионализм
Джеймс, я тебя обидела. Это было непреднамеренно, и уверяю тебя, что это все из-за Эмили Баррон, а не из-за тебя. Я бы никогда не поставила под вопрос твою профессиональную целостность. Ты ведешь себя безупречно.
Лидия Марш
Старший координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я улыбнулся сам себе. Она переслала мне мое гребаное старое сообщение обратно.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Профессионализм
Я знаю, что это мое сообщение. То, что ты заменила имена, не делает его оригинальным. В свете этого факта, думаю, я тоже имею право на ответный плагиат.
Ты имеешь в виду «извини»?
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Ее ответ пришел мгновенно.
От: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Профессионализм
Да. Я имела в виду, извини.
Кому-то даже не пришлось потрудиться, чтобы заработать прощение.
Ты сказал, что напомнишь мне, если когда-нибудь будешь в моем положении. Думаю, сейчас именно тот момент.
Так каково это быть пострадавшей стороной?
Лидия Марш
Старший Координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я погладил член через ткань брюк, мысль о ее самодовольной улыбке сводила меня с ума. Я жутко разозлился, но она все еще забавляла меня.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Re: Профессионализм
Приходи и узнаешь.
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Я ждал этого.
От: Лидия Марш
Тема: Re : Re: Re : Профессионализм
???
Лидия Марш
Старший Координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я, должно быть, сошел со своего гребаного ума, но мои пальцы словно жили своей собственной жизнью.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Re: Re: Профессионализм
Ты слышала меня. Иди сюда, сейчас.
ПРЯМО СЕЙЧАС, Лидия.
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Она не ходила вокруг да около, и была у моей двери уже через минуту, но я все же успел закрыть жалюзи. Лидия постучала, и быстрее, чем обычно, скользнула внутрь. Она закрыла за собой дверь, а затем посмотрела на меня, сохраняя дистанцию.
— Джеймс, послушай, насчет того, что я сказала...
— Что происходит с плохими девочками, Лидия? — она в изумлении приподняла брови. Я поднялся с места, схватив свой член через ткань брюк. — Посмотрите, что вы сделали со мной, мисс Марш. Думаю, что эту проблему нужно как-то решить, — я бросил ей ключ от моей двери, и она поймала его своими проворными пальчиками. — Закрой дверь на ключ.
Она моментально выполнила мою просьбу, и я заметил, как дрожали ее руки. Это послало дрожь по моему позвоночнику.
— Иди сюда, — прошипел я. — Я хочу тебя на своем столе.
Лидия без колебаний подошла, остановившись между мной и столом. Я схватил ее за плечи и, развернув, опустил грудью прямо на стол. Одним движением руки я сбросил все со стола, создавая гребаный беспорядок.
— Звуки, — прохрипела она. — Это ошибка.
Я прижался к ее заднице.
— Это, определенно, ошибка, Лидия, безусловно.
Она втянула в себя воздух, когда я схватил ее юбку, поднимая до талии. Она была в белых трусиках, маленькая миля вещица с кружевной отделкой. Я спустил их вниз по ее бедрам, зарычав, когда увидел последствия нашего уик-энда. Большие темные синяки, по одному на каждой половинке ее сладкой задницы. Прекрасного фиолетового цвета в черной и зеленой оправе.
— На этот раз ты хорошо меня отшлепал, не так ли? — прошептала она.
— О, да. На этот раз это было довольно жестко, — она вздрогнула, когда я провел пальцами по ее ушибам. Синяки на ее заднице были твердыми на ощупь.
— Это так приятно, — выдохнула она.
— Ты не произнесешь ни единого гребаного звука, Лидия. Ты меня поняла? — прорычал я. Она кивнула и сдвинулась вперед, чтобы схватиться за край стола. Я взял в руку металлическую линейку, шлепая холодным кончиком по заднице Лидии, и она вздрогнула. — Будет больно.
Я жестко ударил линейкой по ее бедрам, и она дернулась вперед. Но, несмотря на это, она молчала, и только скрипучий звук ее взволнованного дыхания раздавался в кабинете. Я прислушался к звукам из коридора. Фрэнк ушел на игру в гольф, я был в этом уверен, а Ванесса, слава Богу, была внизу на заседании. На этаже были только мы. Я не стал делиться этой информацией с Лидией.
Следующий удар был сильнее, в то же самое место. Она все еще покачивалась на носочках, когда я снова ударил ее. Я совершал быстрые удары, прямо по фиолетовым сердцевинам ее синяков, и ее рука инстинктивно дернулась назад. Я прижался набухшим членом к ее голой заднице.
— Руки на стол, Лидия. Клянусь, если ты еще раз сдвинешься, то пожалеешь об этом.
— Простите, Сэр, — прохрипела она.
Еще три удара, и я остановился, наслаждаясь ее прерывистым дыханием.