Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Горький лимонад - Шэри Райан

Горький лимонад - Шэри Райан

Читать онлайн Горький лимонад - Шэри Райан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:

Но я немного взволнован тем, во что сам вляпался.

ГЛАВА 14

САША

Я бы хотела, чтобы последний час моей жизни оказался сном, но это явно не сон, и вряд ли получится стереть его потом из своих воспоминаний. Моя довольно маленькая машинка убита в хлам, а мужчина, сидящий рядом, просто взял и поцеловал меня так, как раньше никто и никогда не целовал. Он заставил мое сердце сделать сальто и все виды кувырков, неизвестных мне ранее. Теперь на его лице сверкает такая идиотская ухмылка, что я все еще хочу ударить его. Это очень неловкий, и тем не менее, осмелюсь сказать, приятный опыт, который у меня случался за последнее время.

Глядя вниз на свои скрещенные ноги, я замечаю, что они полностью покрыты тонким слоем грязи и царапинами. Мой белый пиджак практически черный, и я могу только представить себе, на что похоже мое лицо. Я прихожу в ужас, когда понимаю, что меня может кто-то увидеть в таком облике, но Джегз выглядит не лучше. На самом деле, я откидываюсь назад, чтобы получше разглядеть его — он еще грязнее меня, отчего его глаза кажутся такими ярко голубыми, а зубы просто сверкают своей белизной. Его темно-русые волосы беспорядочно взлохмачены, это так... вау... в нем действительно что-то есть.

На дорогах катастрофа, и я не помню, выглядел ли наш город когда-нибудь так ужасно.

— Это очень плохо, — говорит Джегз.

— Да, — вздыхаю я. — Согласна.

— Ты не возражаешь, если мы заскочим в мастерскую ненадолго? Нужно бросить эту машину там и пересесть в мою. Потом я отвезу тебя обратно к Кэли и Танго, — говорит он.

Я снова осматриваю себя. Честно говоря, мой внешний вид оставляет желать лучшего, но Джегз только что спас мне жизнь, поэтому не стоит спорить.

— Конечно. Делай, что считаешь нужным, — говорю я, расчесывая пальцами свои волосы, покрытые грязью.

— Потом мы позвоним в страховую компанию и потребуем компенсацию ущерба за твою машину, хорошо? — я даже не знаю, о чем он говорит. Мне никогда прежде не приходилось требовать компенсацию от кого-либо. Полагаю, что мне очень везло до этого случая. — Ты знаешь, какая у тебя страховая компания?

— Да, это «Тоун Мьютел».

Я не могу сосредоточиться сейчас на страховке. Этот ураган похож на глазурь на торте: последний слой, который я уже не могу переварить. Моя жизнь официально перевернута с ног на голову и вывернута наизнанку, и от этого грудь сдавливает с каждой минутой все сильнее. Я ощущала это чувство удушающей боли много раз в течение моей жизни. Мне всегда говорили, что я должна выйти из своей зоны комфорта, подсказывали, что и когда делать. Мне постоянно твердили, что я должна делать то, что должна, а не то, что хочу. Я чувствую этот поводок, затянутый вокруг моей шеи, в течение слишком долгого времени, и сейчас мне хочется разорвать его.

Мы подъезжаем к автомастерской в центре города, и Джегз паркуется позади здания. Я опускаю вниз козырек и смотрю в зеркало на то, чего не хочу видеть. Макияж расплылся вниз по моим щекам, а волосы превратились в один гигантский узел. Вытираю косметику с лица и поднимаю козырек обратно вверх, чтобы больше не наблюдать в нем свое страшное отражение.

Джегз выходит из машины, обходит ее вокруг, чтобы открыть мою дверь, когда я уже отстегнула ремень безопасности.

— Ты и двери открываешь? — шучу я.

— Только для хорошеньких девушек, ну, и для Танго, — он предлагает мне руку, и я, не колеблясь, принимаю ее. — Не похоже, что эта часть города пострадала так же сильно, как и то место, где ты умудрилась сломаться.

Я как всегда удачлива.

Моя рука инстинктивно напрягается в его руке, когда мы направляемся в магазин при мастерской. Это небольшое здание, и внутри никого нет. Джегз осматривает мастерскую, потом тянет меня вперед, где мы и находим женщину, лежащую под одной из находящихся здесь машин. По крайней мере, я думаю, что это женщина. Ее ноги слишком стройные, чтобы быть мужскими.

— Бэмби, — зовет Джегз.

О, это она. Бэмби. Кто назвал свою дочь Бэмби? Похоже, ее родители хотели, чтобы она стала стриптизершей.

Она выскальзывает из-под автомобиля, и я вижу идеальный стройный силуэт и темные взъерошенные волосы, собранные в неряшливый узел на макушке. Она великолепна, и она залезла под машину. Разве это не мечта любого мужчины?

— Все в порядке с твоим другом... — начинает она, но потом замечает меня.

— Ее машина разбита в хлам, — говорит он ей. — Есть еще побитые машины здесь?

— Пара кузовных проблем, но ничего серьезного. Нам еще повезло. А что случилось с вашей машиной? — спрашивает она меня.

— Я угодила в кювет, — говорю я ей. Мои слова звучат немного кротко в присутствии этих двух доминирующих личностей.

Вытерев руки об тряпку, Бэмби шагает по направлению к нам и выходит на солнце, которое вдруг решило обрадовать нас своим появлением после того, как все это время пряталось за тучами. Взглянув на нее при свете, я внезапно испытываю шок. Ого. Что могло случиться с ней? Я стараюсь изо всех сил отвести взгляд от этих шрамов, но это очень трудно сделать — не смотреть на человека, который с тобой разговаривает. Это так глупо — пялиться на чьи-то недостатки. Она кажется довольно уверенной, хотя, как бы ей ни было наплевать на свои шрамы, я в любом случае чувствую себя дурой, думая о ней плохо.

— Где? — спрашивает она.

— На 37 шоссе, рядом с поворотом на Кэндлвуд.

— Почему бы вам не отбуксировать ее сюда, чтобы мы могли проверить? — так мило с ее стороны предложить свою помощь. Я замечаю, что она улыбается, спрашивая меня, но только одной половиной лица. Похоже, что другая сторона лица не функционирует из-за полученных увечий. Бедняга.

— Вы уверены? — спрашиваю я.

— Конечно, — она протягивает мне руку для приветствия. Ее руки покрыты засохшим маслом, но я не в состоянии думать об этом, потому что мои руки, возможно, еще грязнее.

— Я — Саша, — говорю я, пожимая ее руку.

— Грета, — говорит она. — Приятно познакомиться с вами.

Грета? То есть не Бэмби?

— Грета, — говорит Джегз сквозь смех.

— О, — говорит Грета. — Джегз немного запутался, не обращай на него внимания. Когда выбирает случайных женщин в барах, он предпочитает давать им такое имя, которое хотел бы выкрикивать в постели в ту же ночь. Когда он потерпел неудачу, у него уже не было шанса узнать мое настоящее имя.

Я анализирую ее слова в течение минуты и решаю уйти отсюда, но почему-то не могу этого сделать. Однозначно, для меня эта новость о его похождениях по барам не стала сюрпризом. Он не скрывал свою репутацию, когда мы разговаривали, и я даже знаю, что он пытался подцепить Грету в баре. Но почему же он пытался подцепить ее, если они были знакомы раньше, и почему он не знал ее имени. Мне ничего не понятно.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горький лимонад - Шэри Райан.
Комментарии