Притчи и истории , том 1 - Саи Баба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Дхармараджа колебался. Он сказал: “Они принадлежат тем, кто их получил. Как можно использовать сокровища без их позволения?” Кришна ответил: “Они отказались от этих сокровищ добровольно. Их уже давным-давно нет в живых. Тела их – в земле. Все найденные сокровища принадлежат правителю, а правитель – ты, никто не станет этого отрицать”. В итоге золото было доставлено, и все три яги – совершены.
* * * Марута – персонаж Махабхараты и Пуран, царь Солнечной династии, один из “чакравартинов”, т.е. “вращающих колесо” – правителей, владеющих “всей землёй от моря до моря”; для великого жертвоприношения он добыл золото бога богатства Куберы и пожертвовал его богам, брахманам и подданным.
253. Камера
Наш ум подобен объективу фотоаппарата. Если вам хочется снять людей справа, и вы повернёте камеру налево, добьётесь ли вы желаемого? Наше тело – это камера, наш ум – объектив, наше сердце – это фотоплёнка, наши мысли – вспышка, наш буддхи , или разум, – кнопка. Если вы стремитесь к тому, чтобы мир и счастье запечатлелись в вашем сердце, поверните объектив ума в сторону тех действий и картин, которые дарят мир и счастье, не захватывая в поле зрения скорбь и печаль.
254. План Бога
Когда Ядавы, соплеменники Кришны, затеяли братоубийственную битву и полностью истребили друг друга, Дхармараджа спросил Арджуну: “Разве Кришна не мог предотвратить этого?” Арджуна ответил: “Судьба Ядавов та же, что и наша судьба. Мы, Пандавы и Кауравы, братья и родичи, убивали друг друга. Кришна был среди нас. И по Его воле совершились обе битвы. Никто не может идти против Его желания и не подчиняться Его велениям”.
255. Чья добыча?
Арджуна, в период своей аскетической жизни в долине Гималаев, предавался медитации на Шиву. Вдруг он увидел, что к нему, пересекая долину, мчится огромный дикий кабан, злобно хрюкая и яростно хрипя. Хотя во время покаяния Арджуна не должен был причинять вреда ни одному живому существу, он быстро вскинул свой лук и пустил стрелу в чудовище. В тот же миг перед ним появился бхил (представитель местного лесного племени), тоже вооружённый луком и стрелами, и заявил, что убитый вепрь принадлежит ему. “Кто ты такой, что посягаешь на мою добычу?” – крикнул он воинственно. Арджуна был оскорблён поведением этого лесного аборигена. “Лес и дикие звери принадлежат всем”, – заявил он. “Какое ты имел право застрелить зверя, которого я выследил?” – не унимался бхил. От слов они перешли к стрелам. Но Арджуна заметил, что все его стрелы отскакивают от бхила, как простые соломинки. От беспомощности он пришёл в ярость и обрушил свой лук на голову бхила – но лук разломился, как щепка! Тогда он бросился на него с кулаками. Они бились долго, нанося друг другу тяжёлые удары, но не бхил, а Арджуна рухнул на землю! У бхила не было и признаков усталости, тогда как Арджуна тяжело дышал и истекал кровью. И тогда он понял, что бхил не был простым смертным. В своих обрядах Арджуна преподносил цветы каменному шивалингаму , и тут он увидел эти цветы на головах бхила и его жены, которая в это время появилась невесть откуда. Арджуну охватил восторг, так как он понял, что перед ним Шива и Его супруга Парвати и что Они пришли испытать его стойкость и благословить его.
256. Проклятие приветствуется
Царь Парикшит рассказывал: “Мы отправились на охоту в лес. Там было много диких зверей, но при нашем приближении они бросались врассыпную. Мои стрелки устремились за ними. Я потерял свою свиту и остался один. Меня мучили голод, жажда и изнуряющий зной.
Наконец я набрёл на обитель святого. Его имя, как я узнал позже, было Шамика. Я крикнул несколько раз, чтобы меня впустили и дали немного воды, но никто не ответил и никто не вышел. Тогда я сам вошёл в обитель. Я увидел отшельника, целиком ушедшего в то, что для него было медитацией, а для меня – полным безразличием к моему сану и моим нуждам. В этот момент я почувствовал под ногой что-то скользкое: это была мёртвая кобра! На мой ум нашло помрачение. Низкая мысль пришла мне в голову. Я обмотал змею вокруг шеи святого, порадовавшись про себя, что это будет наказанием за проявленное ко мне невнимание. Я покинул обитель и вернулся в свой город и свой дворец.
Но сын святого увидел своего отца с мёртвой коброй на шее! Он знал, что это сделал я. И он проклял меня: “Пусть через семь дней царь умрёт от укуса змеи!” Семь дней! Как добр он был ко мне! Он ведь мог пожелать мне смерти в тот же миг! Но он дал мне целых семь дней, в течение которых я мог общаться с Богом и готовить себя к достижению истинной реальности. Какая великая милость! Только избранных смерть предупреждает о своём близком приходе!”
* * * Парикшит – персонаж Махабхараты, внук Арджуны, убитый сыном Дроны Ашватхамманом ещё в чреве матери, но возрождённый Кришной. Был царём Хастинапуры после того, как Дхармараджа отрёкся от царства, и согласно проклятию умер от укуса нага – змея Такшаки.
257. Пустые троны
Когда Бхарата, Шатругна и три царицы-матери вместе с огромной свитой, сопровождавшей их, прибыли в ашрам великого мудреца Бхарадваджи, он успокоил их, уверив, что Рама, Лакшмана и Сита находятся недалеко отсюда и что как только они увидят Раму, горю их придёт конец.
Пользуясь волшебной силой подвластных ему сиддх (чудесных способностей), Бхарадваджа устроил гостям роскошный пир; принцы, царицы, наставники, пандиты , министры, придворные, военачальники и простые горожане – все были приняты согласно их положению, и яства, созданные магической силой святого, лились как из рога изобилия.
Когда торжественный зал был готов к приёму гостей, мудрец пригласил всех войти внутрь. Царского наставника подвели к высокому сиденью, великолепно украшенному и покрытому оленьей шкурой. Цариц проводили в особое помещение за занавесью, убранное как зенана – женские покои дворца. Затем ясноликие ученики мудреца ввели в зал двух братьев. Юные аскеты, сопровождавшие их, запели ведические гимны, обмахивая принцев опахалами из хвостов яков. Бхарату и Шатругну подвели к Львиным тронам, установленным для них в центре зала. Но вместо того чтобы сесть на них, братья пали ниц в благоговейном почтении перед невидимыми владельцами! Они взяли опахала из рук мальчиков и стали обмахивать ими пустые троны, предназначенные для их настоящих хозяев – Рамы и Ситы! Это глубоко тронуло всех собравшихся, и они выразили восторженное одобрение смирению и мудрости братьев.
* * * Бхарата и Шатругна – персонажи Рамаяны, сводные братья Рамы; узнав, что Рама удалился в изгнание, они отправились к Нему, чтобы уговорить Его вернуться. Их сопровождал весь царский двор, армия и жители столицы.
Бхарадваджа – святой мудрец, потомок Ангирасы, сына Брахмы.
258. Пусть они останутся здесь
Суперинтендант окружной тюрьмы вызвал к себе в кабинет заключённого и зачитал ему приказ об освобождении. Он сказал, что тот свободен и может через полчаса покинуть тюрьму. “Когда будешь уходить, не забудь взять с собой свою циновку и кружку”, – напомнил он. На что заключённый ответил: “Пусть они останутся здесь. Я наверняка скоро вернусь сюда”.
Такова позиция большинства людей. Они неохотно оставляют эту тюрьму земной жизни. Они накапливают достаточно кармы в очередной жизни, чтобы получить “новый срок” и вскоре возвращаются – чтобы всё повторилось сначала.
259. Манго
На дереве висит незрелый плод манго, у него неприятный, вяжущий вкус. Через несколько недель плод вырастет и станет кислым. Когда же он полностью созреет, сок у него будет сладким и ароматным, и есть его будет – одно удовольствие.
Человек подобен манго. На ранней, незрелой стадии в нём преобладает тамас – бездействие, зависимость, беспомощность. Человек должен быть бдительным и, преодолев вялость и лень, не “застрять” на этой стадии. Тогда он начинает мечтать о цели, ждущей его впереди, и стремиться к ней. Он достигает стадии раджаса – как кислый манго. Он радуется своей власти над другими, с готовностью потакает всем капризам чувств и гордится своими достижениями. Но человек должен быть бдительным, чтобы суметь вовремя сдержать себя, укротить свои страсти и побороть предрассудки. Тогда он вступит в стадию сатвы и будет подобен зрелому плоду манго, полному сладкого сока.
260. Айодхья для него
Когда ракшас Вибхишана, младший брат Раваны, главного врага Рамы, явился в лагерь Рамы, прося у Него убежища, Рама принял его, несмотря на протесты Своих сподвижников. Он сказал: “Мой обет нерушим. Я принимаю всех, кто ищет у Меня защиты”. Он благословил Вибхишану и удостоил его и другой милости: короновал его на царство на Ланке, тем самым заверяя, что Равана лишится и трона, и жизни в битве, которая неминуема. Царь обезьян Сугрива выразил удивление: “Господин! Если завтра в лагерь придёт Равана, чтобы сдаться и молить о прощении, как сможешь ты отнять у него Ланку и царский трон?” Рама посмеялся над его страхами и ответил: “Моё слово нерушимо. Вибхишана будет правителем Ланки, что бы ни случилось. А если Равана сдастся, Я посажу его на трон Айодхьи”.