Джанга с тенями - Алексей Пехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты всю свою коротенькую жизнь отличалась большим самомнением, насмешливо парировал Посланник. — Ты слишком много на себя взяла, милая Лета, впрочем, как и красотка Лафреса, и поплатилась за это.
— Я всегда была верна и выполняла все приказы Хозяина! — вспылила Лета.
— Всегда ли? Ну-ну, Лета! Старого друга не стоит обманывать. Тут только ты, я и Лафреса, так что можешь смело рассказывать, как вы умудрились провалить такое простое задание.
— Мы сделали все, как повелел Хозяин! Во благо…
— Не надо речей про благо! Оставь их для жрецов и расфуфыренных павлинов, которые называют себя дворянами! Ты лучше ответь, почему твое багровое облако не подействовало?! - рявкнул Посланник. — Почему ключ еще не у Хозяина?!
Багровое облако! Уж не про грозу-шаманство говорит сейчас верный пес Хозяина? Похоже, речь сейчас идет про ту самую мерзость, что чуть было не уничтожила наш отряд в Харьгановой пустоши.
— Я не знаю, почему оно не подействовало, — устало произнесла женщина. — Ты же знаешь, я все сделала точно и правильно, как и повелел Хозяин. Слуги перебили всех шаманов Неназываемого, они тоже охотились за отрядом, затем мы воспользовались варевом этих магов-недоучек, прикрыли шаманство грозой, чтобы Орден не дай тьма ничего не пронюхал, и отправили волшебство с нужным ветром. Все было рассчитано, и никто не должен был выжить. Ни эльфы, ни эльфийка не обладали должными познаниями, чтобы помешать мне. Они не могли уничтожить облако!
— Но взяли и уничтожили! — В голосе Посланника прозвучало едва скрываемое раздражение.
— Это не они, — заспорила Лета. — От шаманства темных и Первых за лигу разит, а тут ничего!
— Не оправдывайся перед ним, Лета! — резко произнесла Лафреса. — Он всего лишь слуга.
— Это не они! — упрямо продолжала твердить женщина, не обращая внимания на слова Лафресы.
— Не они? Тогда кто?! Кто, скажи мне ради Купели Кровавой Росы?! зашипел Посланник.
— Не знаю. Кто-то сильный. И, наверное, волшебник, потому-то мы не смогли ничего почувствовать. Тот, кого ты не принял в расчет.
И имя ему Вальдер. Именно мой знакомый распылил багровое облако на миллион маленьких клочков, чем и спас жизнь отряду.
— Не зарывайся, Лета! Вы и так ходите по тонкому волоску! Все было принято в расчет! Все!!! Или ты хочешь убедить меня, что среди этих муравьев прячется волшебник? Игрок из Авендума ничего не говорил ни о каком волшебнике. Никто из Ордена с отрядом не поехал, он об этом позаботился.
— Я не доверяю Игроку, Посланник, — пробурчала Лета. — Игрок хитрый лис, он в любой момент может спутать нам все планы.
— Ошибаешься! Игрок слишком верен Хозяину. Бессмертие и знания великолепный стимул для верности.
— Если он так верен Хозяину, тогда с какой дури он указал на этого вора?
— Такова была воля Хозяина.
— Вначале Хозяин указывает Игроку на вора, а через день просит его укокошить! Где логика?
Этой Лете надо брать пример с молчаливой Лафресы — дольше проживет.
— Помолчи, Лета, пока я не вырвал тебе язык! Не тебе обсуждать волю Хозяина!
— Не надо угроз, Посланник! Я знала тебя в другой жизни, так что трать свое красноречие на баранов, которых Хозяин называет слугами! Их тебе удается пугать намного лучше, чем меня!
— О да! Они намного покладистее, чем ты. Хотя ты ничем не отличаешься от них. Ты так же смертна, хотя и помнишь все свои прошлые жизни. Но разговор сейчас не о слугах, а о тебе, любезная Лета. О тебе и твоей соседке по камере. Вы допустили ошибку, страшную ошибку. Вы не оправдали доверия Хозяина и поэтому очутились здесь. Так что теперь вас ожидает расплата.
— За этим ты сюда и пришел? Как низко пал тот, кого теперь называют Посланником! Что ж, я готова к смерти, — гордо заявила Лафреса.
— Хочешь что-нибудь сказать напоследок? — Голос Посланника был невозмутимым.
— Нет.
Лета хрипло и истерично рассмеялась:
— В отличие от тебя я всегда могу возвратиться в Дом Любви. А вот ты, мой дражайший Дж…
Неожиданно женщина захрипела. Знаем, проходили! Когда Посланник немного расстроен, он любит хватать ненароком подвернувшихся под его лапы людей за шеи.
— Ни-ко-гда, — тихо процедил он. — Слышишь, Лета? Ни-ко-гда не смей называть мое настоящее имя! Да, благодаря тебе я родился в Доме Любви, жил в Доме Боли и в Доме Страха, но теперь я нахожусь в Доме Силы, и не тебе, мелкая вошь, произносить мое имя!
Хрипы плавно перешли в бульканье — обходительный парень этот Посланник. А затем в камере разлилась тишина.
— Будь моя воля, и ты бы никогда не вышла из этой камеры, Лафреса. Осталась бы здесь, как ныне покойная Лета. Я ничего не забыл! Так что можешь поблагодарить Хозяина при личной встрече за сохранение жизни! Твое счастье, женщина, что ты еще нужна Хозяину. Для тебя есть работа.
— Что я могу сделать для моего Хозяина? — Голос Лафресы даже не дрогнул. Как видно, она нисколько не расстроилась из-за того, что Посланник только что пришил Лету.
— Ты одна из немногих, кому Хозяин может доверить ключ. Ты должна взять его и привезти сюда.
— Ключ?
— Ты стала плохо слышать, Лафреса? Ключ в руках одного из слуг. Ты должна приехать к нему и забрать артефакт, или для тебя это настолько сложно?
— Нет… Не сложно. Но почему я?
— Да, ты правильно подумала, милашка Лафреса. На твоем месте могла быть Лета, да и любой человечишка, даже не обладающий твоими способностями, мог бы принести Хозяину ключ, но вот беда… Ключ подчинили. Проклятая эльфийка сотворила шаманство, и теперь ключ нельзя сюда принести, пока кто-нибудь не разрушит узы. А кроме тебя лишь пятеро человек смогут сотворить такое. Предвосхищая твой вопрос, почему вместо тех пятерых выбрали тебя, отвечу: Игрок в Авендуме слишком занят, а остальные слишком далеко. Им потребуется много времени, чтобы подготовиться хотя бы к начальной магии… Зная же твой воистину природный дар к Кронк-а-Мору, смею предположить, что подготовка тебе не требуется. Или почти не требуется…
— Когда Хозяину нужен ключ?
— Крайний срок — две недели.
— Отсюда до Ранненга мне придется добираться четыре месяца.
— Ты будешь там через неделю. Забери ключ, разрушь связь, принеси Хозяину, и тогда, может быть, наш повелитель забудет о твоем досадном промахе. Ты все уяснила?
— Да.
— Хорошо.
— Мне понадобится время, чтобы дождаться благоприятного положения звезд, иначе узы не разорвутся.
— У тебя не так много времени.
— Сними с меня цепи.
Раздалось негромкое щелканье.
— Бери фонарь и выходи отсюда.
— С радостью, — отозвалась женщина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});