Категории
Самые читаемые

Xамза - Камиль Яшен

Читать онлайн Xамза - Камиль Яшен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 138
Перейти на страницу:

- Были у Хамзы? - спросил Кнтаев, устало опускаясь рядом на камень.

- Был. Ничего нового.

- Ни о чем не подозревает?

- Вряд ли. Мы полностью восстановили отношения. После болезни он стал терпимее.

- Времени остается в обрез, а я до сих пор не знаю ни места, ни дня, на который назначена маевка.

- Он сам, наверное, пока не знает этого.

- Хотите сказать, что точная дата еще не установлена?

- Скорее всего так.

- Слушайте, Алчинбек, мне сейчас от вас ничего не нужно, кроме места и дня маевки. Если узнаете, получите тысячу рублей.

Сразу.

- Я делаю все, что могу.

- Расписку принесли?

- Да.

- Держите. Здесь четыреста... Теперь главное. В назначенное время, которое я сообщу позже, вам надлежит быть неподалеку от дома Хамзы. По моему сигналу войдете в дом.

И все, что произойдет потом, крепко запоминайте. В этот день наш поэт, я думаю, будет разговорчивым... Его мать по-прежнему болеет?

- Лежит целыми днями.

- А он в это время ходит в гости к Степану Соколову?

- Теперь уже скорее не к Степану, а к Аксинье Соколовой...

- Вот как? С чьих слов вам об этом известно?

- С его собственных.

Китаев внимательно посмотрел на Алчинбека.

- Узбек ухаживает за русской?.. Это нужно немедленно довести до сведения местного мусульманского духовенства.

- Я вас понял, господин капитан.

- Давить, давить на господина Хамзу, обкладывать его со всех сторон... Он больше не работает грузчиком на товарной станции?

- Уволили во время болезни.

- Пытается куда-нибудь поступить?

- Хочет вернуться на завод моего дяди. Просил помочь.

- Помогите, обязательно помогите...

- Я уже почти договорился в конторе.

- Хамза опять будет сидеть в конторе?

- В конторе нельзя. Увидит байвачча и сразу же выгонит.

- Куда же вы его?

- На сортировку хлопка, кипавалыциком.

- А не опасно? Агитацию там можно вести среди рабочих?

- Там не то что вести агитацию или разговаривать - дышать трудно. Пыль хлопковая столбом стоит в воздухе. Темно, как ночью.

- Вот это хорошо, просто замечательно. Может, туберкулезом заболеет, и меньше прыти будет, а?

- Господин капитан, у меня к вам просьба.

- Какая?

- В Коканде есть поэт Убайдулла Завки...

- Знаю.

- Он собирается написать поэму о моем дяде. Предать проклятию его имя за женитьбу на Зубейде.

- Я разберусь... Новую рукопись Хамзы не удалось посмотреть?

- Он ее прячет.

- Значит, опять что-то крамольное... Ладно, расходимся.

Ждите от меня сообщения.

Уже несколько раз приходил Хамза к Степану Соколову вместе с Убайдуллой Завки.

Завки нравилось бывать у паровозного машиниста. Его сажали на почетное место, угощали чаем, просили почитать стихи. Хамза сразу переводил их с узбекского на русский. Степан и Аксинья слушали стихи с большим интересом.

Однажды хозяин дома предложил гостям отведать его любимое блюдо мясные щи. Завки от щей решительно отказался.

Тогда перед ним поставили большую тарелку с пловом. Завки собирал рис на краю тарелки небольшими кучками, мял пальцами и ловким движением руки отправлял плов прямо в рот, воздавая должное русскому дому, в котором умеют делать настоящий узбекский плов.

Все было очень хорошо.

В тот день, едва ступив за порог, Хамза громко объявил, что сегодня большой праздник.

- Какой праздник? - удивленно спросил Степан.

- Учитель написал замечательные стихи, - объяснил Хамза.

Аксинья принесла чай. Завки выпил несколько пиалушек

и закрыл глаза. Потом начал читать стихи... Хамза переводил.

Пройдут годы, и увидите мир счастливым, Увидите народы мира, свободными от тирании.

Не горюющими, а радостными всех увидите, У всех живущих в душе пламя увидите.

Как знать, может быть, и Завки в старости Радости удостоится...

Аксинья всхлипнула. Завки быстро посмотрел на нее. Аксинья, закрыв лицо белой косынкой, торопливо вышла из комнаты.

- Женщина поняла, - сказал Завки.

Степан и Хамза молчали. Завки опустил голову и погрузился в раздумья.

Прошло несколько минут.

- О чем вы сейчас думали, учитель? - спросил Хамза.

- О будущем, - ответил Завки.

- Оно должно быть свободным для всех как небо, - сказал Хамза.

- И просвещенным, - добавил Завки, - ибо без знаний и утро еще ночь...

- То-то и оно! - подхватил Степан. - Другой раз рассвело, а ты все спишь. А сколько хороших делов можно со светом переделать?

- Да, знание дороже золота, - вздохнул Хамза, - ибо невежду постигает тысяча несчастий. А луч знаний ярче блеска драгоценных камней.

- Без грамоты нельзя, чего там говорить, - согласился Степан. - Темная голова хуже скотины - в любое ярмо первая влезет.

- Но тот, кто умножает знания, умножает и скорбь, - продолжил Завки. Во многой мудрости много печали. А кто ничего не знает, тот никогда не бывает ни в чем виноват...

Он был доволен. Разговор в русском доме шел по всем правилам развития беседы - сначала стихи, потом комментарии к ним, из которых каждый участник, как путник, глотнувший свежей воды из горного родника, набирается сил для новой дороги.

- Итак, что же получается? - вопросительно развел руки в стороны Завки. - Одна умная мысль противоречит другой?.. Но означает ли это, что незнание лучше знания? Конечно, нет. Слепой курице каждый камень кажется зерном, а невежда может жениться на собственной матери... Не умея определить скорости лодки, не сумеешь сравнить ее со скоростью другой лодки... И кто же станет рассказывать лягушке, живущей в колодце, о красоте моря?.. Кто знает, тот делает сразу, кто не знает - долго кусает палец... "Не знаю" это почти одно слово, "знаю" - начало сотен слов. Наверное, поэтому печаль мудрости все-таки лучше горечи невежества, ибо от знания не устают - его не носят на спине, а получившие известие о приближении врага, не позволят разрушить свой город внезапно...

- Учитель, - перебил Завки улыбающийся Хамза, - значит, воспитанности лучше всего учиться у невоспитанного?

- Могу ответить тебе на твой вопрос очень коротко... - Губы Завки тоже тронула улыбка. - Курица всегда говорит: "Воспитанность есть воспитанность". И, наклонив голову, входит в курятник.

Степан Соколов захохотал. Никогда еще не приходилось ему за все годы жизни в Туркестане присутствовать при беседе двух людей, владеющих тайнами витиеватого восточного разговора, в котором каждая фраза помимо своего основного значения имела еще и некий скрытый, полузагадочный смысл... Да к тому же старший из участников разговора так остроумно ответил своему младшему собеседнику. Вот это да! Вот это скор на язычок учитель! Важно он отбрил Хамзу, ловко!

...Неожиданно в комнату вернулась Аксинья. На лице ее была

тревога.

- Ачахон пришла, - сказала она Хамзе, - просит выйти.

Ачахон, закрываясь паранджой, стояла около крыльца.

- Что случилось? - спросил Хамза.

- Маме стало хуже... Она хочет видеть тебя... Отец послал меня за тобой...

Полковник Медынский, одетый в штатский костюм, сидел в темной глубине закрытого экипажа, низко надвинув на лоб мягкую шляпу. Рядом, возле полуоткрытой дверцы, стоял в черном парике (действительно, родная мать не узнала бы) капитан Китаев, загримированный под чиновника из городской управы:

картуз, чесучовая двойка, трость...

- Он был сегодня у Соколова, - вполголоса сказал Китаев. - Сейчас вернулся домой. Надеюсь, не с пустыми руками.

- Мог захватить с собой что-нибудь, имеющее отношение к месту и дню маевки?

- Пока не знаю. Надо проверить. У меня все готово.

- Ваш человек на месте?

- На месте.

- С богом, - перекрестился Медынский.

Когда брат и сестра вошли в дом, ибн Ямин сидел у постели жены, изредка проводя по пересохшим губам Джахон-буви мокрой тряпкой.

В комнатах было тихо. Тускло светилась в нише керосиновая лампа. Пламя ее, вздрагивая, бросало на стены неровные тени.

Хамза опустимся на колени у изголовья матери.

- Сынок, - тихо сказала Джахон-бувп и открыла глаза,

ты успел...

Тяжело дыша, она смотрела перед собой невидящим, угасающим взглядом. В зрачках промелькнули какие-то неземные, последние тени - боль, благодарность, прощание... Опустились

веки...

- Не удалось мне увидеть моих внуков, - прошептала Джахон-буви горестно и печально, - не расцвело твое счастье, сынок... Аллах обошел нас своей милостью, наказал своим гневом...

Что же, на все его воля. Судьбу, видно, не изменишь... И Зубейда ушла, не достигнув заветного... Да простится ей ее грех... Тяжко мне на душе, дети... Отец, дай воды... Сынок, не живи больше один, женись...

Хамза проглотил подошедший к горлу комок. Мать заболела

сразу после его выздоровления. Он понимал, что его болезнь отняла у нее последние силы.

Джахон-буви открыла глаза, обвела взглядом мужа, дочь, сына. Долго смотрела на каждого, что-то сказала.

- Отец! - заплакала Ачахон. - Она просит вас благословить ее...

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Xамза - Камиль Яшен.
Комментарии