Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Читать онлайн Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 132
Перейти на страницу:
на ноги и ходить. Ходить, бегать и прыгать, как самый обыкновенный человек. И он добьётся этой цели, как бы трудно ему сейчас ни было!

«Райдариф говорил, что грамотно организованные физические нагрузки на самом деле не истощают, а наоборот — укрепляют наше тело, множат силы и адаптируют пришедшую извне энергию. Значит, работать надо много и усердно. Мне для моего исцеления предстоит накопить много сил. А дети из дома напротив… Что ж. Они здоровые, им простые движения не доставляют каких-либо хлопот. Вот они пускай и жалуются на трудности и препятствия, на спорт и на своего тренера. Изнеженные, избалованные создания», — юноша вновь усмехнулся, прислушиваясь к нытью соседских детей и строгому командирскому голосу Сергея за окном.

А Сергею сегодня, и правда, удалось вжиться в роль воспитателя, наставника и тренера. Погоняв внуков Анны Борисовны для разминки перед домом, он сам сделал с детьми активную зарядку, после чего прочитал им короткую лекцию о пользе закалки и водных процедур, принёс воды из бочки и окатил всех (и себя в том числе) холодной водой. Закаляться — так закаляться.

Дети с визгом побежали в дом за полотенцами. А их бабушка, готовящая в кухне завтрак и изредка поглядывающая за окно на всё происходящее на улице, одобрительно зашептала:

«Замечательная няня нам досталась! С первой минуты держит детей в ежовых рукавицах! И по хозяйству Серёжа в любой момент готов помочь, и за порядком следит, и за здоровый образ жизни ратует. Вот что значит — повезло!».

***

Аурелия, элегантно одетая и причёсанная, надменной походкой вышла в гостиную на завтрак. Яркий сарафан из невесомого шёлка, удобные сандалии, скромные, но дорогие украшения на запястье, едва уловимый аромат духов — всё подчёркивало отличный вкус женщины и её здоровое уважение к своей персоне. Быть растрёпанной ведьмой не для неё. Это народное творчество или авторские сказки изображают колдуний старыми страшными старухами в рваных тёмных одеждах и чёрных плащах с глубокими капюшонами. Дело вкуса публики. Госпожа Аурелия Канинг до такого образа никогда не опустится. Напротив — быть ведьмой, а вдобавок к этому ещё и красивой женщиной — давало ей дополнительные бонусы, не использовать которые было бы преступлением.

Аурелия подошла к столу и заняла своё место. Кларк и Георгий, выстроившиеся почётным караулом в дверях, проводили её фигуру восхищенными взглядами.

Женщина заулыбалась и потёрла ладони:

— Ну-с, приступим к завтраку.

Слуги подошли ближе. Кларк подал госпоже на круглом подносе запечённую в фольге птицу. Георгий пододвинул тарелку овощей и дымящийся кофейник.

— Мм-м, — блаженно пропела колдунья, вдыхая ароматы пищи и аккуратно отворачивая фольгу с основного блюда. — Выглядит аппетитно. Что за птичку сегодня ты мне сготовил, Кларк?

— Это сова.

— Сова? Вот как? Случайно не та, что пару ночей подряд пыталась за мной шпионить? С удовольствием её отведаю, — Аурелия взяла со стола острый нож и приготовилась разделывать мясо. — За что люблю эту страну, так за богатство её ресурсов. Каждый день что-нибудь новое на столе. И пусть другие бегут из России в поисках цивилизации и благоприятных условий. А по мне так, чем ближе к природе, тем лучше. Согласен со мной, Жора?

Георгий почтительно поклонился.

— Абсолютно согласен, Ваше чародейство. Как Вам еда?

Женщина снисходительно кивнула.

«Не кричу ведь, значит, приемлемо. Или на комплименты напрашиваются? Не дождутся. Не собираюсь их баловать».

— Ничего, — ровным тоном оценила она кулинарные старания слуг. — Овощи, конечно, сплошь нитраты, есть их нельзя. И я уже сто раз вас наставляла, чтобы вы не брали продукты в супермаркете! Либо ищите у фермеров, либо обходитесь консервами. А вот мясо, по-моему, удалось.

— Мы старались Вам угодить.

— Это ваша работа такая — мне угождать. Кстати, вы не забыли покормить мою новую кошку?

Слуги одновременно перевели взгляды на сидящую в птичьей клетке соседскую кошку Анфису. Они опять о ней забыли! А сейчас, вспомнив о её существовании, мгновенно кинулись выполнять указание своей хозяйки.

— Мы намеревались покормить её после Вашего завтрака, госпожа. Но если изволите, чтобы она поела сию минуту, мы мигом!

Кларк побежал на кухню за продуктами, а Георгий подошёл к клетке с узницей, всем своим видом демонстрируя, что готов исполнить веление Аурелии.

— А можно поинтересоваться у Вас, госпожа? — робко спросил он колдунью. — Зачем Вам кошка? Вы же терпеть не можете домашних животных. И сами неоднократно твердили, что животные не доставляют Вам радости. Я полагал, что кроме охотничьих птиц в клетках, Вы не будете держать рядом с собой никакого зверья.

Женщина усмехнулась, отложила в сторону столовые приборы, поднялась с места и тоже подошла к клетке с Анфисой.

«Вот ведь Жора! Любит совать во всё свой нос. И в наблюдательности ему не откажешь».

— Кто тебе сказал, бестолочь, что я собираюсь держать её в доме исключительно для радости? — грубо ответила она.

— А… для чего же ещё? Если Вам необходим был только её ошейник, то незачем было тащить сюда и животное.

Аурелия каким-то задумчивым взглядом окинула Анфису.

— О том, что у кошки девять жизней, Жора, ты знаешь?

— Слышал такую поговорку.

— Вот и не приставай тогда к госпоже! Ты ведь не думаешь, что я стану делиться с тобой своими секретами молодости и долголетия, верно?

— Э-э…

— «Бе-е» да «Ме-е», — передразнила она слугу. — Эдак ты совсем скоро человеческие слова позабудешь.

Аурелия протянула руку к ошейнику кошки, резко разорвала самодельный плетёный ремешок и с любопытством взглянула на единственное его украшение — стеклянную бусину с египетским иероглифом на одной из граней. Женщина вернулась к столу за ножом, отрезала бусину от ремешка и подошла к старинному комоду в углу комнаты. Именно на нём стояла сейчас потрёпанная от времени шкатулка из слоновой кости, украшенная бисером из стеклянной пасты. Колдунья открыла шкатулку. Внутри по-прежнему были её сокровища: амулеты, доставшиеся ей по наследству от матери, тусклая цепочка, не имеющая магической силы, да старинный перстень с бледно-голубым камнем в форме жука-скарабея. Теперь женщина добавила в свою коллекцию новую «драгоценность»: стеклянную бусину. Самодовольно улыбнулась. Ведь от бусины веяло такой силой, что просто «У-у-у-ух»!

«Можно представить себе, насколько мощным окажется всё ожерелье, когда я его соберу! Это ведь ещё минимум сто лет исполнения моих желаний! Любых желаний! Разве это не прелесть?».

Свет подлинного счастья на мгновение озарил лицо Аурелии. Однако вспомнив о том, что неподалёку по-прежнему стоит и наблюдает за ней Георгий, колдунья обернулась назад к слуге и строгим голосом продолжила свой допрос:

— Ответь мне лучше, Жора, когда вы с Кларком собираетесь навестить Анну Борисовну и её

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова.
Комментарии