Хозяйка Ольбранского замка (СИ) - Боярова Мелина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем мне? Стара я уже для праздников. Новости послушала, да и домой отправилась. Продукты Гриша завсегда достанет. Ему же, в первую очередь и готовлю, да и сама всегда сыта. Мне разве много надо? Мужик он хозяйственный, в помощи не откажет. Только характер тяжелый, оттого бобылем и живет. Уж сколько на него молодух и вдов заглядывались, а ни одна по сердцу не пришлась. – Посмотрела на меня с хитрецой.
А мне-то что? Разве есть дело до чужой личной жизни?
– Передайте Григорию Михайловичу, как вернется, что я поговорить хотела. Пусть найдет меня.
– Отчего ж не передать? Передам, – закивала Капитолина. – Вот, как вернется, так сразу и передам.
А я-то поверила, что действительно передаст. Но ни на следующий день, ни на неделе бирюк так и не объявился. Маг еще пару раз ходил в лес, но больше волков не нашел, даже следов. Зато помощников его будто сглазили. Денщик в капкан угодил, на волка поставленный. Бедняга лишился подвижности, пока глубокие, до кости, раны не зарастут. Магичил Якоб Иванович умело, но только не по лекарскому делу. Кровь остановить смог – этому каждого в академии учили, подстегнул процессы регенерации, а дальше оставалось только ждать, пока раны не заживут естественным образом. Кучер с отравлением до отъезда промаялся. Четыре дня из деревенского туалета не выходил, распугивал ребятню страшными звуками. Вдобавок, соседские лопухи под корень ободрал. Вот и пришлось господину Полуэктову одному управляться, а о волчьей охоте забыть.
Зато Якоб Иванович массу полезного для деревни сделал. Заклинания сохранности на амбарах обновил, от жуков и грызунов защиту наложил, зарядил бытовые амулеты.
Я и не заметила, как в трудах и хлопотах пролетела неделя. Сначала продукты, скотину и инвентарь по семьям распределили. Шехнин дневал и ночевал на заводе, монтируя оборудование. А тут как раз и караван купца Филаретова пожаловал с грузом свеклы. Точно к первому запуску паровой машины после ремонта подгадал. Радости было, волнений, переживаний! Я чуть не заплакала, когда мне торжественно поднесли сахарную голову – конусообразный брусок кускового сахара весом не меньше пяти килограмм. Таким его поставляли на продажу.
Как тут не устроить по этому поводу праздник? Это ведь событие! Значимое. Для меня и господина Шехнина, у которого залегли темные круги под глазами, но сам он светился таким довольством, что словами не передать. Справился! Запустил завод. Теперь можно и о производстве конфет думать! Работы еще непочатый край, но первый, трудный шаг сделан. И для деревенских работающее производство означало сытую жизнь. Как тут не радоваться?
Вновь на улицу вынесли столы, достали разносолы, нажарили мяса, господином магом на охоте добытым. Волков он не нашел, но зайцев настрелял десяток, и косулю в последний раз приволок. В лесах полно дичи, да только охотиться некому. Прежние так и сгинули, когда отправились искать пропавших девушек. Может, с ними темники расправились, что в замке тогда засели? Теперь уже никто не расскажет, но с тех пор люди и побежали, кто куда, а оставшиеся в лес далеко не заходили. Один бирюк и промышлял охотой, выменивая мясо и шкуры на хлеб и молоко.
Вероятно, Григорий потому и не появлялся, что роднинцы вокруг мага танцы с бубнами устроили. Некоторые крестьяне одаренных вживую никогда не видели, а тут прибыл благодетель, который столько проблем сразу решил. И невдомек им, что без моего участия маг бы нескоро в Роднино появился. Но я не обижалась, польза от господина Полуэктова была ощутимой. Он завтра уедет вместе с господином Филаретовым, а нам еще долго бок о бок существовать.
Глава 20
Глава 20
При виде приближающейся коляски нашего соседа, возникло ощущение, что без ложки дегтя праздник не обойдется. Барон приоделся в новый костюм цвета весенней зелени и добавил ярких красок оранжевым шейным платком. Своими тонкими завитыми усиками, длинными полами камзола и кривыми тонкими ножками в узких брюках Копытов напоминал кузнечика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ваша светлость, доброго вечера! – Барон исполнил замысловатый поклон, вызывая невольную улыбку, и обслюнявил мою ладонь. Я ее потом украдкой об скатерть вытерла. – Вот, заглянул по-соседски. Вижу, у вас пир горой. По какому поводу веселье? Или без повода гулянья устроили?
– И вам доброго вечера, Аркадий Степанович, – поздоровалась в ответ. – Есть повод для радости. Как не быть? Завод сегодня запустили, получили первую партию сахара.
– Рад за вас! Примите мои поздравления. Такое событие стоит отметить!
– Присоединяйтесь к нам, пожалуйста! Присаживайтесь, – пригласила молодого человека к столу. – Павлина, принеси гостю приборы.
Посидели мы весело. Я даже подумала, что барон не такой уж плохой человек. С магом поддерживал непринужденный разговор, расспрашивал, что у нас и как, какие планы. Без подробностей, вкратце я обрисовала, что собираюсь запускать фабрику и развивать производство. Аркадий Степанович отвесил тонну комплиментов, восхищаясь моей деловой хваткой и целеустремленностью.
Как стемнело, а застолье подошло к концу, Копытов вызвался проводить меня до флигеля. Под присмотром Матрены и Павки с Матвеем, разумеется. Они шли чуть позади, давая нам возможность пообщаться.
Я бы предпочла, чтобы Копытов сразу домой поехал. И без него не заблудилась бы и дорогу нашла. Ох, недаром весь вечер меня не покидало ощущение подвоха. Уже у флигеля, когда настала пора прощаться, барон завел странный разговор.
– Ярослава Елизаровна, я покорен вашей несравненной красотой. А уж тем, как быстро вы навели здесь порядок, можно только восхищаться. Вы изысканное украшение этих земель, редкий самородок. До идеала не хватает малости – верного спутника жизни и крепкого хозяина, который разделит с вами бремя забот. – Копытов схватил меня за руку и припал на одно колено. – И я лелею надежду, что сумею стать для вас надежной опорой. Ярослава Елизаровна, выходите за меня замуж!
Ишь, чего захотел, кузнечик кривоногий! – Я закусила внутреннюю часть губы, чтобы не сболтнуть лишнего и не нагрубить барону.
– Аркадий Степанович, ваше предложение прозвучало так неожиданно. Вы застали меня врасплох. Боюсь, что не готова к столь серьезному шагу.
– О, я прекрасно понимаю! Вам необходимо подумать? Ничего, я подожду. До завтра времени хватит? Уверяю, вы не пожалеете. Я сделаю вас счастливой, – с жаром заверил молодой человек, терзая губами мою бедную ладошку. – Прощаюсь, чтобы не смущать своим присутствием. Уверяю, этой ночью я не засну и буду думать только о вас! До завтра! До скорой встречи, моя драгоценная Ярослава Елизаровна. Жду – не дождусь, когда наступит тот счастливый момент, когда мы станем мужем и женой, – произнес Копытов с придыханием, одарил многообещающим взглядом, игриво закусил нижнюю губу и добавил томным голосом, закатив глаза наверх. – И сольемся в любовном экстазе.
– Эээ… – я не нашлась сразу, что ответить на столь откровенное заявление. – Прощайте, господин Копытов! – отдернула ладонь и отступила поближе к Матрене, которая с недовольством прислушивалась к нашему разговору.
– До скорой встречи, моя ненаглядная будущая жена! – Барон послал воздушный поцелуй и вновь исполнил дурацкий поклон.
Но я не стала дожидаться окончания брачных плясок, а стремглав бросилась к крыльцу, взлетела на крылечко, едва не сбив с ног бабульку, и со злостью хлопнула дверью.
– Что этот попрыгунчик о себе возомнил? – прибавив веское словечко, наконец, позволила эмоциям вырваться наружу. – Ишь ты, жениться он захотел! А нигде ничего не треснет? С чего он, вообще, взял, что смеет делать такие предложения княгине? – уставив руки в бока, обратилась к Матрене. Остальные домашние тоже сбежались, не понимая, что происходит. – Неужели непонятно, что я не соглашусь на мезальянс? Или так уверен в собственной неотразимости?
– Ярушка, чего ты так распереживалась? – изумилась Матрена. – Не впервые вроде женихи сватаются. Откажешь, да и дело с концом! Ты права, что барон тебе не пара. Надо было сразу от ворот поворот дать. Не ровня он – пусть знает свое место! А, ежели думает, за тобой защиты нет, то глубоко ошибается. Ты же сама не велела рассказывать, с кем в родстве состоишь.