Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевства Злодеяний - Барб Хенди

Королевства Злодеяний - Барб Хенди

Читать онлайн Королевства Злодеяний - Барб Хенди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
Перейти на страницу:
вперёд и остановился.

- С каких это пор есть необходимость отвечать на вопросы, чтобы попасть в крепость – особенно такому важному рыцарю, как мой учитель? Любой король или барон, достойный носить свой титул, с радостью разделил бы с ним стол!

Сквайр оглянулся назад, надеясь получить одобрение, но лицо наставника оставалось нахмуренным. Наверно, ему стоило дождаться, пока рыцарь заговорит первым, но этот наглый стражник неимоверно разозлил его!

- Отвали, щенок, - пренебрежительно фыркнул главный привратник и помахал оружием. – Со мной будет говорить твой хозяин, не то вышвырну вас обоих отсюда в мгновение ока. Итак, кто вы такие и что вам нужно от добрых обитателей этого замка?

- Ты спрашиваешь, кто я такой? – в голосе рыцаря сквозило напряжённое удивление. Он направил своего огромного боевого скакуна вперёд. Животное фыркнуло, казалось бы, столь же пренебрежительно, как и стражник минутой ранее. – Это Замок Стоун?

- А то ж, - стражник упёр конец пики в землю, наставив острый наконечник на закрытую доспехами грудь большого коня. «Останови скакуна и остановишь наездника», - как любил говаривать его отец.

- То есть это всё ещё Замок Стоун, управляемый моим хорошим другом, стариной лордом Стоуном? – прежде чем страж смог ответить, рыцарь поднял красивое лицо к небу и добавил: - И не в зените ли сейчас солнце – единственное время дня, когда двери замка открыты для странников, желающих укрыться от зноя? – теперь в голосе воина звучало неподдельное недоверие.

- Кое-что поменялось, - холодно ответил стражник. – Но это я не буду обсуждать, если не скажешь, какие у тебя дела в этом замке. – Привратник подал сигнал отряду арбалетчиков занять позиции на стене.

Рыцарь опустил забрало, готовясь при необходимости выдержать несколько ударов. Сквайр повторил движение, к тому же взяв на изготовку моргенштерн.

- Я – сэр Ганитар, известный как «Рыцарь Молота», или просто Молот. Почётный член Гильдии Героев Хаймура. Я только что вернулся из трёхлетнего, и весьма успешного, странствия по руинам Павшего Королевства, если так уж хочется знать. И теперь собираюсь как минимум месяц не вылезать из ванн единственной таверны этого замка, есть что-нибудь отличное от сухпайков и проводить дни, рассматривая каждую хорошенькую девушку, достаточно смелую, чтобы пройти мимо меня. Какие-то проблемы с этим? – последнее сказано с надеждой, словно бы рыцарь желал поединка.

Стражник быстро опустил копье и передал его одному из товарищей, а затем распустил стрелков. Презрительное выражение его лица сменилось потрясением, если не сказать открытым ужасом. Если всё, что он слышал об этом воине – правда, то он не хотел оказаться тем, кто вызовет уничтожение главных ворот замка.

- М-молот, - запинаясь, пробормотал вояка. – Эээ, прошу прощения, не признал.

Стражник знал легенды о сэре Ганитаре Молоте так же хорошо, как историю своей собственной жизни. Говорили, что его зачарованный молот выковали сами боги. Другие рассказывали, что Ганитар мог невидимым пробраться в любое сколь угодно хорошо охраняемое место и взять там, всё, что ему нужно.

Солдат поклонился и ретировался было, но именно в этот момент в воротах появилась группа всадников, появившихся со стороны внутреннего двора. Заметив лидера процессии, Молот приветственно помахал рукой - вёл этих людей не кто иной, как молодой лорд Стоун. Уж теперь-то он разберётся с этой ситуацией!

- Мой лорд, как дела во владениях?

Молодой воин проигнорировал приветствие и продолжил путь, не обратив абсолютно никакого внимания на Ганитара и его оруженосца. Такое оскорбление вывело рыцаря из себя. Мальчишка обязан был проявить хотя бы вежливость – кто качал этого скулящего щенка на коленях много лет назад? Нет, такое поведение нельзя спустить с рук, совершенно нельзя.

Одним взмахом рыцарь поднял молот. Круговерть магических молний сорвалась с чистого неба и ударила в землю вокруг боевого скакуна сэра Ганитара. Закалённый в боях конь устрашающе заржал; более мелкий жеребец сквайра безуспешно попытался повторить этот впечатляющий звук.

Лошади патрульных такой стойкостью не отличались – при виде молний они в панике заржали и попятились. Не отступил только конь лорда Стоуна.

Ганитар поднял забрало и прокричал:

- Теперь-то ты меня узнаёшь? Рад снова тебя видеть! Я хотел бы выпить с твоим отцом. Кстати, хорошо выглядишь, - последнее было ложью, пусть и с благими намерениями. Молодой лорд выглядел измождённым, как будто ему было больше лет, чем на самом деле.

- О… Ганитар. Рад встрече, - невнятно поприветствовал лорд Стоун. – Не заметил тебя. Радует, что ты жив и в порядке. Замку сейчас пригодятся все доблестные воины, которых только можно найти.

- Что случилось? Кто-то собирается напасть? Ты же знаешь, мой молот всегда к твоим услугам.

- Нет, не напасть. Пять дней назад отец умер. Очень неожиданно. Сердце просто остановилось, - молодой лорд сделал движение, будто собирался проехать дальше, но сэр Ганитар был слишком сбит с толку, чтобы позволить этому случиться. Рыцарь пришпорил коня, преградив правителю путь; оруженосец последовал за учителем и зажал лорда сзади.

Молот глянул сверху вниз со своего высокого седла на нового правителя замка.

- Друзей обычно приглашают на ужин, если не виделись с ними несколько лет. Давай же отобедаем да помянем твоего отца.

На лице молодого правителя отражались его душевные муки. Очевидно, он не горел желанием делить стол с Ганитаром, но обнаружил, что отказаться не так уж просто.

- Я не так часто свободен в последнее время. Замок и кое-какие локальные вопросы требуют всё больше моего времени. Уверен, какие-то из твоих старых деревенских приятелей захотят услышать о твоих последних приключениях.

- Я тоже; но ни с кем другим я не хотел бы преломить кусок хлеба больше, чем с тобой.

Лорд Стоун моргнул, словно его ударили.

- Да будет так. Приходи на ужин на восходе сегодняшней луны. К тому времени я уже должен буду вернуться из патруля. Выпьем бокал-другой, поговорим об отце.

- Тогда договор заключён! – улыбнулся Молот. – Позволь представить моего спутника и оруженосца. Томкин Вудмансон, собственной персоной.

Сквайр, парнишка лет пятнадцати, в странствиях с сэром Ганитаром обычно немногословный, весьма обрадовался тому, что оказался представлен именно этому знатному господину. Родом из земель, окружающих Замок Стоун, он видел молодого лорда на ярмарках. Парень поклонился настолько низко, насколько позволяло седло.

- Ганитар, кажется, ты не из тех, кто предпочитает заводить оруженосцев? – лорд замка оценивающе окинул мальчика взглядом.

- Ну, он, конечно, не идеален, но зато спас мне

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевства Злодеяний - Барб Хенди.
Комментарии