Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мой лучший друг – скелет - Олеся Гринкевич

Мой лучший друг – скелет - Олеся Гринкевич

Читать онлайн Мой лучший друг – скелет - Олеся Гринкевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
мол, он был не при делах.

– Отойди от девочки, скелет. Ты всего лишь претендент на наблюдателя, – ее глаза сощурились, – Но претенденты взаимозаменяемы.

– Нет, спасибо. В моем гороскопе сказано, что я не должен доверять детей странным организациям с сомнительными ценностями, – я заслонил Каэр собой, пока она безучастно рассматривала портал.

– Девочка сказала, что не хочет уходить, – звездная мантия плавно скользила по полу, следуя шагам своей хозяйки.

Она огибала меня по дуге, но я каждый раз поворачивался так, что оказывался между ней и Каэр. Девушка сохраняла ровно ту дистанцию, с которой, в случае чего, могла достать меня посохом. Его шарообразный набалдашник, конечно, мог раздробить мои кости, но не это меня беспокоило. Девушка постепенно отдалялась, и, за время обучения у Энгуса, я научился понимать, что это значит. "Посох – не основное ее оружие". Она прекрасно может останавливать ветер, если захочет, а значит – обладает какой-никакой магией.

– Я вообще-то пацифист, – сказал я, потихоньку доставая биту из рюкзака, – Но это, скорее, по настроению.

Огненный шар, летящий мне в голову, доказывал, что настроение следует срочно менять. Я резко нырнул под ним, на ходу размахиваясь для удара, и тремя быстрыми рывками оказался возле девушки. Уже почти ощущая отдачу от своего удара, я тем не менее был снесен в сторону ее посохом. Будто во мне и не было никакого веса. Смачно впечатавшись в стену, я сразу же вскочил и вновь бросился к ней, не дав возможности на добивание. Пусть и выглядела она хрупко, но тяжелым посохом владела безупречно. Безучастно отражая мои атаки, она даже находила время, чтобы аккуратно поправить своё каре. Вне своего побережья она почти не изменилась. Единственное различие – угольно черные волосы. До этого мне не доводилось видеть такие ни у кого на всем острове, обычно это были различные оттенки белого и пепельного. Смотрелось впечатляюще на фоне остальных.

В очередной раз заблокировав ее удар, я, недолго думая, попытался укусить ее руку, держащую посох. Моя челюсть клацнула в паре сантиметров от безымянного пальца девушки. Она не показала и намека на удивление. Напротив – каждое мое действие девушка предсказывала так, будто дралась со мной не в первый раз.

Разумеется, я знал, что у меня не было и шанса на победу. Но нельзя было позволять ей оставить у себя потерявшую память Каэр. "Для каких бы там великих целей это ни было нужно". Абсолютно ровные белые стены гулко отражали звуки нашего молчаливого боя. Очередной раз отлетев от удара, я хотел подняться, но тонкая девичья рука легла мне на плечо.

– Не обижайте друг друга, – мягко попросила Каэр, смотря прямо на меня.

– Прости, тут выхода особо нет.

– Выход есть. Вот же он, – девочка показала на портал.

– Так ты пойдешь со мной?

– Только не деритесь.

Я кивнул и кинул биту назад, в рюкзак, после чего взял Каэр на руки.

– Как видишь, теперь она хочет отсюда уйти. Проблем больше нет? – спросил я у девушки.

– Ты одна сплошная проблема, – девушка вздохнула и отставила посох в сторону, – Ты же знал, что она передумает, увидев бой?

Я кивнул. Уж что-что, а любые проявления жестокости вызывали отторжение у Каэр. Где бы они не происходили, она тут же пыталась от них убежать.

– Я знал, что ты знаешь, к чему все идет. Когда я смотрю на тебя, у меня возникает острое дежавю.

Девушка пожала плечами. Не то чтоб ей очень хотелось мне что-то объяснять по этому поводу. Откуда-то пришло воспоминание, будто когда-то мы пили с ней чай. "Но такого точно не было, так ведь?"

– Как тебя зовут, тетя? – сонно спросила Каэр, потихоньку начинавшая засыпать на моих руках. Все-таки зима действовала на нее сильнее, чем на остальных.

– Ти.

– Ти? Такое длинное имя я точно не запомню.

Девушка улыбнулась моей шутке. Сид скинул нам веревочную лестницу. Посадив Каэр на спину, я осторожно забрался обратно в комнату маяка.

– Ты же понимаешь, что все равно ничего не изменишь, скелет? – сказала Ти, подняв голову, когда портал уже почти закрылся. Ее странная улыбка смутила меня, но я сделал вид, что не заметил ее.

– Каэр! Наконец-то я могу тебя обнять, девочка моя, – старик Сид расчувствовался.

Он заключил в объятия девочку, лишь стоило ее ногам коснуться дощатого пола. Удивившись, она все же обняла его в ответ.

– Такая одежда сейчас не в моде. Ты быстро замерзнешь, малышка, – сказал Сид, разглядев ее как следует и нахмурившись, – Оси, сгоняй за свитером или еще чем-нибудь.

– Я что, теперь посыльный? Где мне достать детский свитер?

– Раньше у тебя с этим проблем не возникало, – отмахнулся старик, – Давай-давай, иди в бар вон через ту дверь. Попроси Бела придумать что-нибудь.

Он передал мне мешочек, в котором, судя по звуку, были камни.

– А это, чтобы ему лучше думалось, передай. Встретимся в моем доме.

– Погоди, разве тебе можно покидать маяк?

– А разве тебе можно воровать детей?

– Справедливо.

Я оставил Сида с Каэр и вошел, не думая, в ближайшую дверь. Звон колокольчика мягко разнесся по барному залу.

– Оси? Что-то ты рано.

– Слушай, не подскажешь, где можно найти свитер?

– Свитер? – Бел перестал протирать бокал и удивленно поднял бровь.

– Или куртку. Что-нибудь… детского размера.

Повисло неловкое молчание. Бел вздохнул и почесал переносицу, после чего вышел в зал.

– Ну и как тебя угораздило? Все же так мирно шло, – он сел за стол, на ходу наливая себе в стакан нечто золотистого цвета, – Ты все-таки нашел ее. Черт.

– А что не так? – я сделал вид, что не заметил, что он опять прочитал мои мысли.

– Иногда следует отпускать тех, кого любишь. Для своего же и их блага.

– Я чего-то опять не знаю, да? – я присел напротив, – Ну так расскажи. Я же мысли читать не умею.

– То, что ты сделал – было бесполезно. Только и всего.

Мы помолчали, каждый – задумавшись о своем. Я невольно вспомнил Ти, и заметил, как тут же дернулись плечи Бела.

– Ты ее?..

– Нет, я ее не знаю, – резко ответил бармен, – По крайней мере, эту Ти я точно не знаю.

Я решил не расспрашивать дальше, тема явно была ему неприятна. Бел вышел в ту дверь, в которую я пришел, и, спустя недолгое время, вернулся с сумкой, полной теплых вещей.

– Тут должно быть все, что тебе нужно.

– Спасибо, – я передал ему мешочек Сида.

– Заходи, когда все закончится, – он помахал мне на прощание. Его собака, выглянувшая из-за стойки, пару раз гавкнула. "Жаль, что я не понимаю по собачьи".

Я не стал выходить на серый берег, чтобы не сталкиваться с Энгусом, и через дверь бара напрямую вошел в старый купол Сида. За время моего отсутствия снега заметно прибавилось. Уже отвыкнув от ощущения холода, я обрадовался ему. "Жаль, что человеческую форму я принимаю только здесь", – подумал я, взглянув на свою

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой лучший друг – скелет - Олеся Гринкевич.
Комментарии