Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена

В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена

Читать онлайн В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:

— Тогда мы просто в аномальной зоне, — снова та же реакция от него, — или схема этих мест не внесена в твою карту!

Нейтон глубоко выдохнул, словно разочаровался в моем интеллекте.

— Окна открой! — прикрикнула на него с негодованием, — И сразу поймешь, что твоя карта просто врет!

Дневной свет пробивался сквозь заколоченные доски, а это говорило, что мы находимся пусть и в неизвестной местности, но уж точно не в сокровищнице дракона, где не наблюдалось ни одного проема. Внутрь мы попали с помощью портала, а пространство освещалось с помощью магических светильников.

Удивительно, но Нейтон послушался. Он ухватился двумя руками за доски и принялся их дергать. Под напором гвозди не устояли и с противным скрипом вышли из пазов. Нам предстали грязные, замызганные в серой пелене стекла. Что находилось за ними разобрать невозможно. Лекрам ладонью протер, расчищая круглое пятно, а потом приблизился и посмотрел сквозь него.

— Ну! Что там? — подогнала его.

— Сама посмотри, — отошел от окна Нейтон и протянул руки, чтобы забрать Ильянку.

Торопливо сунула ему пахнущую малышку и приникла к окну.

Не было там ничего! Вот абсолютно! Я ожидала увидеть все, что угодно. Начиная от осеннего унылого пейзажа, до горных вершин, городскую свалку или кладбище. Но Лекрам оказался прав, нас окружала завеса явно магического свойства.

— Этого просто не может быть! — взвыла я и кинулась к двери.

Она не поддавалась. Я дергала створку на себя, билась плечом, надеясь вытолкнуть наружу, но ничего не получалось. Мы снова оказались в ловушке!

Вихрь портала взметнул в воздух пыльную пургу. И снова заклинание не могло пробиться сквозь границы сокровищницы. Неужели Нейтон прав и мы не просто не смогли уйти от дракона, но оказались заперты в пространстве, из которого нет выхода?

— Ты! — я развернулась к боевику и негодующе выкрикнула, — Как ты мог?

Заклинание переноса развеяла, но это помогло мало. Нас окружила серая дымка, в носу отчетливо засвербело, а Ильянка тоненько чихнула несколько раз. Боги!

— Что? — искренне удивился Лекрам.

— Как ты мог привести нас в бордель к чешуйчатому извращенцу? — заорала на Нейтона и стала медленно подступать к виновнику неприятностей.

— С извращенцем соглашусь, но причем здесь бордель? — все с тем же невинным выражением лица поинтересовался боевик.

— А как это называется? Устроил себе сокровищницу из живых игрушек, берет за развлечение с клиентов деньги! И ты у него постоянный клиент! — почему-то последнее обвинение особенно задевало.

Вроде, это должно волновать Лилиан, а я прямо-таки негодовала, когда представляла Нейтона в объятиях остроухой эльфийки. Эмирити наглядно показал широкий выбор антуража для любовных удовольствий.

— Лиси! Не гневи богов! — неподдельно изумился Нейтон, — дракон извращенец, но не до такой степени, чтобы сокровищницу превратить в бордель!

— Да неужели? — ехидно поинтересовалась я, — А что тогда ты делал у него на палубе или в каменной пещере?

— Когда? — все больше удивлялся он.

— Тогда! — выкрикнула и замерла.

Собственно, это мне привиделись жаркие сцены с участием Лекрама.

— Лиси, а что ты видела в грезах? — ласковым и заинтригованным тоном поинтересовался Нейтон.

— Ничего, — огрызнулась в ответ, пытаясь осознать ситуацию.

— Ты видела меня? — он сделала паузу, затем добавил, — Или нас?

— Объясни, что происходит у дракона? — окончательно растерялась после вопросов мужчины.

— Грезы. Эмирити продает грезы, — помолчав и не дождавшись от меня признания, сообщил Лекрам.

— Но девушки! Он их называл игрушками! — напомнила ему.

— Вот такое у него извращенное чувство юмора, — пожал плечами боевик, — К нему приходят отдохнуть от реальности, помечтать о том, о чем желаешь, но не обязательно сбудется. Девушки помогают войти в нужное состояние, расслабиться. Но они вовсе не те, за кого ты их приняла.

— Ты хочешь сказать, они не спят с клиентами? — недоверчиво уставилась на него.

— Не совсем, — уклончиво ответил Нейтон, — Я знаю, что у одной из девушек многолетний роман с одним моим знакомым. Эмирити не возражает против подобных отношений. Его интересуют деньги и грезы. И если от общения влюбленных он получает яркие эмоции, то он только радуется этому.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вот, значит, почему чешуйчатый змей обещал мне любого мужчину на выбор! А я-то напридумала себе!

И все равно!

— Почему он тогда не отпустит девушку с любимым мужчиной? — грозно свела брови к переносице.

— В обычной жизни они не смогут быть вместе, — вздохнул Нейтон.

— Почему? — не отставала я.

— Там много причин, — ушел от ответа мужчина.

— Он женат! — догадалась я, — Верно?

Лекрам промолчал, но по выражению глаз все стало понятно.

— Договорные браки обычно не радуют обоих супругов. Они создаются ради выгоды, а на чувства никто не обращает внимания, — немного помолчав, все же отозвался он.

Странный он какой-то. Говорит, как будто о себе, а не о женатом друге. Или он имеет ввиду свою помолвку с Лилиан?

— У тебя там тоже есть … кхм … возлюбленная? — для меня было очень важно узнать ответ.

— Нет. Я к Эмирити приходил только за грезами, — серьезно ответил он, глядя мне прямо в глаза.

— Ясно, — обронила сухо, — Но все это не помогает нам найти выход из ловушки.

Развернулась и вновь пошагала к двери. Боевым зарядом по ней шандарахнуть, что ли?

— Надо помочь Ильянке, — с улыбкой в голосе произнес Нейтон у меня за спиной.

— Агу, — сразу же согласилась с ним малышка.

Еще и поддакивает! Понимают друг друга, словно они отец и дочь.

— Вот я и хочу отсюда выбраться, — обронила через плечо, продолжая рассматривать дверь перед собой.

— Давай решать проблемы по очереди, — миролюбиво предложил Лекрам, — у нас собой есть вода, сменные пеленки. Помоем красавицу, переоденем, а еще у нас есть козье молоко с собой. Жизнь-то налаживается!

Возражать не стала, хотя у меня мнение сложилось абсолютно противоположное. Ничего хорошего в ситуации я не видела.

Мужчина занялся малышкой, махнув рукой на проблемы поважнее, чем уход за ребенком. Я-то считала, что надо сначала выбраться, а потом уже отмывать розовые попы, а вовсе не наоборот.

Нейтон выбрал относительно чистый участок пола, расстелил свой плащ, расположил на нем наш скудный скарб и погрузился в процесс общения с Ильянкой.

— Помочь? — нерешительно подошла к нему.

— Возьми в сумке бутылку с водой и подогрей, — кивнув, согласился Лекрам.

Впервые вижу, чтобы мужчина с довольной улыбкой занимался новорожденным. Вернее сказать, я вообще ни разу не видела, как кто-то это делал, но Нейтона нисколько не смущали трудности. Он стоял на коленях перед малышкой и избавлял ее от перепачканных пеленок. Причем делал он все так ловко и просто, словно всю жизнь только этим и занимался. Пеленал младенцев и носил их на руках.

Через некоторое время боевик вымытую и довольную Ильянку старался напоить козьим молоком. Белые капельки порой пробегались по пухлым щечкам, но малышка с довольным видом хватала ротиком носик поильника. Я же рассматривала Нейтона, выступающего в роли папочки. Ему определенно идет! Грозный и воинственный маг смотрелся трогательно с грудничком на руках.

— Итак, — произнесла я, — пока эти двое занимались кормлением, — зачем ты стремишься найти Алистера? Как я поняла, у вас сложились не дружеские отношения. С чего бы тебе вдруг проявлять заботу о его судьбе?

— Лиси, давай поговорим об этом после, — попросил Лекрам, недовольно поморщившись.

— По-моему самое время, — возразила ему, — Из-за твоих поисков брата мы оказались в логове дракона, а теперь еще и выбраться отсюда не можем. Кстати, я тоже хочу есть, — добавила, почувствовав голодный призыв в животе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Урчало негромко, ровно настолько, чтобы я прониклась личными проблемами.

— Наелась? — ласково спросил девочку боевик, — Вот и замечательно. А теперь тебе пора спать. С последними перемещениями совсем не давали покоя нашей красавице.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена.
Комментарии