Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Читать онлайн Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

— Иса?

Ашер, вышедший встречать меня, на мертвеца не был похож совсем. Переезд с кладбища будто бы пошел ему на пользу. Одежда не по размеру и растрепанная челка, падавшая на глаза, делали его очень милым и домашним.

— Хорошо выглядишь.

Не ожидавший услышать от меня комплимент, он на секунду растерялся, возможно, даже смутился — я и у живых людей не всегда правильно эмоции распознавала, с Ашером же из-за его омертвелости вообще ничего не было понятно.

— Проходите, Иса, — поторопил меня Согх, подталкивая в спину, — у нас осталось мало времени, а сделать нужно еще много.

В его понимании это означало, что до отправления на кладбище я должна была успеть заселиться в гостевую комнату, вытерпеть быструю экскурсию по квартире и смириться с поздним ужином.

Опасения мои оправдывались: Согх все больше походил на человека, решившего взять заботу о такой легкомысленной мне в свои руки. Будто бы если я забываю поесть или не нахожу времени выспаться, то непременно нуждаюсь в опеке.

Над Ашером он уже поработал, из безнадежных осталась только я.

Глава 19. Обряд

Без четверти полночь мы уже стояли перед кладбищенскими воротами. Сонный и напуганный возница, едва дождавшись разрешения от градоправителя уезжать, рванул прочь, не жалея ни коней, ни карету.

— Не знала, что извозчики в такое время работают.

— Не работают, — сказал Согх, напряженно осматривая пустую улицу. — Но днем я оставил запрос на ночную поездку.

Он подозревал, что за нами могут следить, хотя никаких подтверждений этому пока не нашел. Я была настроена куда оптимистичнее. Ведь, в конце концов, если бы за нами следили, то уже давно знали бы об Ашере… и едва ли продолжали бы так же беспечно бездействовать.

Ашер посмотрел вслед укатившему мужчине.

— Думаю, добровольцем он не был.

— Это сейчас совсем неважно. — Я толкнула калитку и решительно ступила на территорию кладбища. — Пойдемте, кажется, там уже все готово.

Согх нахмурился.

— Разве мы не должны дождаться вашего профессора?

— Он уже там, — ответил вместо меня Ашер. Он тоже чувствовал, как искрится насыщенный магией смерти воздух.

— Ждет нас что-то интересное, — пробормотала я и пошла вперед на равномерное пульсирование набирающего мощь ритуального круга.

Согх шел последним.

Подгоняемая легким беспокойством, я постепенно все ускоряла и ускоряла шаг, пока сзади не раздалось недовольное требование успокоиться.

— Иса, мы не опаздываем, — напомнил градоправитель, которого не радовала перспектива бегать по ночному кладбищу за впечатлительной некроманткой.

— Я знаю. Просто…

— …странная магия, — закончил Ашер. Он тоже это чувствовал и тоже не понимал, что происходит.

Неясность грядущего заставляла быть начеку.

Потому, когда впереди послышался подозрительный звук, мы все насторожились. Кто-то приближался, и этот кто-то был достаточно сильным или самоуверенным, чтобы даже не пытаться скрыть свое присутствие.

Когда за деревьями все же стала видна хромающая фигура, мы уже все были наготове.

— Вот это приветствие, — проворчал Ануш, сверкая на нас сияющими глазами.

Я отерла руку о пальто — ладонь неприятно закололо, когда я рассеяла атакующее заклинание. Согх затушил огонек, а Ашер выглянул из-за наших спин.

— Переставляйте ногами резвее, Заффар просил поторопиться, — проскрипел Ануш и, не дожидаясь нас, похромал обратно.

— Вообще-то, — негромко произнесла я исключительно из вредности, — самый медленный здесь все равно вы.

Не оборачиваясь, Ануш зло на меня цыкнул, и я невольно вжала голову в плечи.

Мы поспешили следом.

Ашер взял меня за руку и улыбнулся, заглядывая в лицо.

— Все будет хорошо. — Глаза его светились по-звериному, отражая слабый лунный свет.

— Это я должна тебя подбадривать, — проворчала в ответ, но пальцы его крепко сжала, ощущая, какой он холодный и неживой.

Согх позади кашлянул, но никак комментировать наше поведение не стал. Я обернулась и встретилась с градоправителем взглядом. Лица его почти не было видно, как и самих глаз, только зрачок горел красноватым огнем, будто в его черепной коробке развели небольшой костерок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мое базовое заклинание ночного зрения никак эффектно не проявлялось. Если бы какой-нибудь расхититель могил встретился бы нам сейчас на кладбище, я была единственной, кого он бы, скорее всего, не испугался.

Идти нам пришлось недолго… подозреваю, в противном случае Ануш просто отказался бы нас встречать.

На пустом огражденном участке, выкупленном кем-то для семейного захоронения, все было готово к какому-то обряду. Тонкие линии магического круга тускло светились зеленым, а расставленные в точках крепления магических плетений свечи горели синеватым пламенем.

От круга исходила подавляющая мощь. Мне было тяжело просто находиться рядом. Судя по спокойствию остальных — только мне.

Ануш обошел круг и оперся об ограду позади Гортама, Согх встал рядом со мной и на профессора смотрел с явным недоверием. Ашер косился с беспокойством на меня. Мы все еще держались за руки, и он единственный почувствовал, как меня начало потряхивать.

— Иса?

— Нормально, — прошептала я. Говорить громко не получалось.

Профессор сочувственно мне улыбнулся.

— Прости, девочка, но тебе нужно это выдержать. Ты единственный некромант здесь, тебе придется мне ассистировать.

— Это же не…

Я не договорила, голос сорвался. В свободном доступе информации о личах было немного, еще меньше — об обряде превращения. Слишком опасным и необратимым он был — совсем не то, что стоит рассказывать впечатлительным, глупым и оттого бесстрашным студентам.

Но сейчас, стоя перед этим кругом, ощущая на себе всю силу вложенной в него магии и чувствуя, как начинает кружиться голова, я почти не сомневалась — профессор хотел превратить Ашера в лича. Прямо здесь.

— Это единственный способ узнать, началось ли его превращение. — Гортам понял, что я хотела сказать.

— Завершить возможное превращение. Что может быть еще проще, правда? — проворчал Ануш. — А я скажу что: мы могли просто его вскры…

— Хватит! — на одно мгновение у меня все же прорезался голос. Злость чуть облегчила мое состояние, к сожалению, постоянно злиться у меня не получалось.

— Если процесс был начат, — продолжил профессор, проигнорировав своего друга, — мы его завершим. Если нет — сердце лича просто поможет ему лучше использовать магию смерти. В любом случае нам не придется травмировать мальчика, потому что погрузить его в принудительный сон на время операции мы не сможем.

Последнее Гортам произнес, глядя на Ануша.

— Он все равно ничего не чувствует, — огрызнулся тот. — А если повредится рассудком всего лишь из-за того, что понаблюдает немного, как его вскрывают, то зачем вам вообще нужен такой слабак?

— Предположим, вы проведете вскрытие, — произнес Согх и поднял ладонь, прося не вмешиваться, когда заметил, как я резко обернулась, рискуя вывернуть ему на ноги весь свой ужин, — убедитесь, что все так, как и предположила Иса. Что дальше? Этот обряд все равно придется провести?

Ануш неохотно кивнул.

— Так зачем тратить время понапрасну?

— Особенно если все уже готово, — самодовольно улыбнулся профессор, который сам это все и подготавливал.

— Ашер? — позвала я. Ладонь вспотела, и я хотела ее вытереть, но он не отпускал моей руки, судорожно в нее вцепившись. Ашеру сейчас было хуже всех нас, потому что решалась именно его судьба. — А ты сам что думаешь?

Он медленно повернул ко мне голову и смотрел долго, пристально.

— Тебе ведь плохо?

— Слишком много магии, я к такому не привыкла. Но я справлюсь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Помедлив немного, Ашер кивнул.

— Тогда я готов. Давайте это сделаем.

Гортам довольно потер ладони.

— В таком случае будь добр, сними пальто и свитер и ляг в центр круга. Головой ко мне. — Сам он встал напротив нас, у одной из свечей. Мне кивнул на ту, что находилась передо мной. — Иса, тебе нужно быть там. Твоя задача — направлять потоки. Не пытайся их контролировать или сдерживать, сейчас ты на такое не способна. Если почувствуешь, что что-то идет не так, предупредишь меня.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер".
Комментарии