Проповедник - Камилла Лэкберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты, конечно, не хочешь вдаваться в детали? — ввернула Эрика.
— Нет, я просто не могу. Но день на самом деле был невыносимый. — Он вздохнул и поднялся. — Ну да ладно, может быть, мы организуем что-нибудь приятное сегодня вечером? Похоже, что нам обоим нужны положительные эмоции. Давай я сгоняю в рыбный магазин и куплю чего-нибудь вкусного, чтобы тебе тоже понравилось. Как, пойдет?
Эрика кивнула и подняла лицо, чтобы получить поцелуй. Да, в нем есть некоторые светлые стороны, в отце ее ребенка.
— Купи чипсов и соус к ним, будь добр. Я могу себе это позволить, я все равно уже ужасно толстая.
Патрик засмеялся:
— Будет исполнено, шеф.
Мартин раздраженно постукивал ручкой по столу — в первую очередь он был недоволен собой. В суматохе событий вчерашнего дня у него совершенно вылетело из головы, что надо позвонить отцу Тани Шмидт. Ему хотелось поставить себя в угол за разгильдяйство. Единственное, что могло его оправдать, — что после поимки Мортена Фриска он подумал, что этот звонок уже не имеет особого значения. Возможно, Мартину не стоило ему звонить до вечера, но он решил по крайней мере попытаться. Мартин посмотрел на часы: девять. Он предпочел сначала убедиться в том, что г-н Шмидт дома, прежде чем звонить Пиа и просить ее помочь с переводом.
В трубке раздался гудок, потом два, три, четыре, и он уже собрался положить трубку, как после пятого гудка услышал заспанный голос. Извинившись за ранний звонок, Мартин сумел объяснить на ломаном немецком, кто он такой и что он сейчас перезвонит. Ему повезло, и Пиа сразу же ответила: она была на месте и с готовностью согласилась помочь еще раз. Уже через несколько минут они вели общую беседу.
— Я хочу начать с того, что прошу принять мои соболезнования.
Человек на другом конце линии сдержанно поблагодарил его за сочувствие, но Мартин чувствовал его горе, он явственно ощущал его тяжесть. Он помедлил, думая о том, как лучше приступить к делу. Своим мягким голосом Пиа моментально переводила все, что он говорил, но, пока Мартин думал, что ему сказать, в трубке слышалось только их дыхание.
— Вы не знаете, кто сделал это с моей дочерью?
Голос слегка дрожал, и, в общем-то, Пиа вполне могла и не переводить. Мартин все прекрасно понял сам.
— Еще нет, но мы это обязательно узнаем.
Так же как и Патрик во время встречи с Альбертом Тернбладом, Мартин подумал, что, может быть, пообещал слишком много. Но он не мог не попытаться хоть немного облегчить горе отца Тани единственным доступным ему способом.
— Мы разговаривали с подругой Тани, и она утверждает, что Таня ехала в Швецию и потом сюда, во Фьельбаку, целенаправленно, по какому-то делу. Но когда мы спросили Таниного бывшего мужа, он не смог нам объяснить, почему она сюда приехала. Может быть, вы что-нибудь знаете?
Мартин затаил дыхание. Последовала долгая томительная пауза, затем Танин отец начал рассказывать. Когда они закончили разговор и он уже положил трубку, Мартин все еще продолжал сидеть у телефона, не в силах поверить услышанному. История выглядела совершенно фантастической. Но при всем том она была очень простой, и он знал, что Танин отец говорил чистую правду. Когда Мартин собрался положить трубку, он вдруг вспомнил, что Пиа по-прежнему на линии. Помедлив, она спросила:
— Ты узнал то, что нужно? Я думаю, что перевела все правильно.
— Да, я тоже уверен, что ты переводила безупречно. И да, конечно, я узнал именно то, что надо. Я знаю, что, наверное, не стоит тебе об этом напоминать, но…
— Понимаю, я не должна никому ни о чем рассказывать. Обещаю, что никто из меня и словечка не вытянет.
— Это хорошо. Да, кстати…
— Да?
Мартин засомневался: ему послышалось ожидание в голосе Пиа, но мужество ему изменило, и он еще подумал о том, что случай какой-то неподходящий.
— Да нет, ничего особенного, давай как-нибудь потом, в другой раз.
— О'кей.
Теперь Мартину явно послышалось разочарование в голосе Пиа, но его уверенность в себе все еще пребывала на весьма низком уровне после последней катастрофы на амурном фронте. Поэтому он счел, что ему, наверное, просто померещилось.
Он поблагодарил Пиа, положил трубку и начал обдумывать то, что услышал от отца Тани. Он переписал набело и привел в приличный вид заметки, которые сделал во время разговора, взял их и пошел в кабинет Патрика. Определенно похоже на то, что у них наконец-то появился прорыв в деле.
Они оба довольно настороженно смотрели друг на друга, когда вновь встретились. Они виделись первый раз после неудачного свидания в Вестергордене, и оба ждали, что другой должен сделать первый шаг к примирению. Из-за того, что Йохан позвонил сам и Линда понимала, что внесла свою долю в их ссору, она начала первой.
— Ты понимаешь, я тогда тебе всяких глупостей наговорила. На самом деле я не имела это в виду, просто я очень разозлилась.
Они сидели на своем обычном месте, забравшись на сеновал в Вестергордене. Когда Линда посмотрела на Йохана, ей показалось, что его профиль высечен из камня. Потом, после ее слов, его лицо смягчилось.
— А, забудь это. Я отреагировал тоже слишком жестко. Дело в том, что… — он помедлил, подыскивая нужное слово, — в том, что так чертовски тяжело оказаться там опять со всеми воспоминаниями и все такое. К тебе это, в общем-то, не имело отношения.
По-прежнему очень осторожно Линда прижалась к Йохану и обняла его. Их ссора привела к тому, что неожиданно для себя она стала в определенной степени уважать его. Линда привыкла смотреть на Йохана как на мальчишку, который цепляется за мамину юбку или за своего старшего брата, но тогда, во время их ссоры, она увидела в нем мужчину, и это притягивало ее, притягивало просто непреодолимо. Она также увидела, что он может быть опасным, и это придало ему еще больше привлекательности в ее глазах. Он действительно был очень близок к тому, чтобы наброситься на нее. Она ясно видела это в его глазах. И сейчас, когда она сидела, прижавшись щекой к его спине, от этих воспоминаний все внутри Линды вибрировало: она словно летала поблизости от огня — достаточно близко, чтобы чувствовать жар, но и достаточно далеко, чтобы не сгореть. И если кто-то и контролировал это равновесие, то только она сама.
Она провела руками по его телу, голодно и ищуще. Она все еще ощущала в нем некоторое сопротивление, но верила, что по-прежнему власть и главенство в их отношениях принадлежат ей. Невзирая ни на что, все во многом определялось телом и физиологией, и женщины в общем и она в частности имели поэтому преимущество перед мужчинами. И сейчас она пользовалась этим и наслаждалась. С удовлетворением Линда отметила, как участилось его дыхание и как он перестал ей противиться. Линда забралась к нему на колени, и, когда их языки встретились, она поняла, что победила в этой схватке. И она жила этой иллюзией до тех пор, пока не почувствовала, как Йохан крепко взял ее за волосы, жестко повернул ее голову и посмотрел прямо в глаза, сверху вниз. Она почувствовала себя маленькой и беспомощной, на долю секунды она опять увидела тот же опасный огонек в его глазах, как и во время их ссоры в Вестергордене. И подумала о том, услышат ли ее в доме, если она попробует закричать. Наверняка нет.
— Ты знаешь, тебе стоит быть подобрее со мной, а иначе, может быть, одна маленькая птичка слетает в полицию и начирикает о том, что я видел здесь, у вас во дворе.
Линда посмотрела на Йохана большими глазами. Ее голос сорвался в шепот:
— Ты этого не сделаешь, ты обещал, Йохан.
— Тебе стоило бы знать, что, как говорят люди, обещания кого-нибудь из семьи Хульт ничего не значат.
— Ты не должен этого делать, Йохан, пожалуйста. Я сделаю все, что угодно.
— Да, оказывается, кровь не водица и она что-то для тебя значит.
— Ты же сам мне говорил, что не понимаешь, как Габриэль мог сделать такое с дядей Йоханнесом, а сейчас собираешься сделать то же самое.
Ее голос звучал просительно, умоляюще. Контроль над ситуацией полностью выскользнул у нее из рук, и она обеспокоенно думала, что может сделать, оказавшись в таком положении. Управлять положением должна она.
— А почему я не должен этого делать? Если посмотреть на все это дело, можно сказать — карма. Так или иначе, круг замыкается. — Он недобро улыбнулся. — Но здесь ты, наверное, попала в точку, я буду молчать. Но не забывай, что я могу в любую минуту передумать, так что уж, пожалуйста, постарайся, будь со мной ласкова, любимая.
Он погладил ее лицо, по-прежнему крепко держа за волосы, а потом наклонил ее голову вниз. Она не стала протестовать. Равновесие было определенно нарушено.
~ ~ ~
Лето 1979 года
Она внезапно проснулась. Кто-то плакал в темноте. С трудом определив, откуда слышится звук, она медленно ползла до тех пор, пока не почувствовала пальцами ткань и что-то движущееся под ней. Какой-то живой узел, откуда послышался крик ужаса. Она успокоила девушку негромким «ш-ш-ш», поглаживая ее по голове. Она на своем опыте знала, каким режущим и томительным может быть страх, пока его не сменит глухая безнадежность.