Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Куда они уходят - Надежда Федотова

Куда они уходят - Надежда Федотова

Читать онлайн Куда они уходят - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:

– Но в мешок тебя пихал со знанием дела, – буркнул Аркаша. Гнев его постепенно утихал, чему, надо сказать, немало способствовало ласковое поглаживание по разбитой скуле нежной женской ручкой. – Не страна, а сплошной рассадник рэкета и бандитизма! А дерется прилично, сволочь… Думал, без передних зубов останусь! Хорошо Хайд его вовремя спугнул.

– Ты не волнуйся, – ласково сказала Кармен, – тебе вредно…

Аркаша для приличия еще раз охнул и притих. Не один Феликс умел пользоваться женскими слабостями… Доверчивая девушка носилась с побитым медиком как с писаной торбой, не знала, чем накормить повкуснее да как уложить помягче, а все благодаря неизвестному лесному ухарю. В отличие от феникса, грабителя вирусолог не особо костерил – так, чуток, для порядку… подумаешь, морду набили! Зато теперь сколько внимания… А если еще вспомнить про геройски зарубленного козла-людоеда! Аркаша довольно зажмурился, смакуя воспоминания…

Когда взмыленные товарищи влетели в Общинную деревню, волоча на себе то, что осталось от злокозненного старосты, первой к ним бросилась испереживавшаяся испанка, причем бросилась не абы куда, а – заметьте! – прямиком на шею Аркадию! Пропавший женишок в таком пролете, что даже стань он вдруг в одночасье «не гомесом» (а в ориентации бедного дона Педро Ильин был почему-то уверен на все сто), ему бы уже ничего не помогло… Насчет стремительно очеловечивающегося тела оборотня они, кстати, зря волновались – рога все равно никуда не пропали, и безутешный пекарь их получил в личное пользование, как только отпилили от головы. Сказал, повесит на главной улице и снизу прибьет дощечку с описанием великого подвига трех неизвестных героев. С количеством «героев» Аркаша, разумеется, был не согласен. Ладно Хайден – все-таки, если б не его меч, козел бы до сих пор бегал. Но уж Лир-то тут совершенно ни при чем! Единственное, чем отличился горе-проводник, – так это огромная шишка на лбу барона…

– Ну как ваше самочувствие, сэр? – спросили снаружи.

– По сравнению с Бубликовым – неплохо! – хмыкнул вирусолог и пояснил для непосвященных: – Жить буду. – Потом сурово посмотрел на пришибленного птица и сказал: – Но с нектаром кое-кому придется завязать!

– Как?! – ахнул феникс. – Я же с голоду умру, беспощадный ты человек!

– Не умрешь! – отрезал Аркаша. – От этого не умирают! «Нектар» ему, видите ли… Нетушки! Второй раз я и без того хреновым здоровьем жертвовать не собираюсь. Лир, поди сюда!

– Бить будете? – неуверенно подал голос снаружи паренек. – Так меня же сэр Эйгон уже это самое… пристыдил за недостойное поведение…

– Иди сюда и хватит ныть, – велел медик. – Поможешь, а то Кармен занята…

Лир забрался внутрь. На лбу горе-проводника со значением возвышалась шишка – результат ответных воспитательных мер доблестного барона… Ильин подумал и сказал:

– Карменсита, тебе там в деревне продуктов в фургон по самую маковку напихали. Покажи этому недорослю, где у нас пшено…

– Не буду я пшено есть! – возмущенно закаркал Феликс. – Мы таким не питаемся!

– А почему? – спросила испанка, указав Лиру на самый нижний мешок.

– Почему… – Птиц задумался и неопределенно развел крыльями. – Так принято! Фениксы питались нектаром со дня своего появления на свет, питаются нектаром в наше время и, соответственно, будут…

– …молча жрать то, что скажут! – непререкаемым тоном закончил за Феликса Аркадий. – В русских сказках даже жар-птицы зерно за милую душу трескали, клюв не воротили! Нечего выпендриваться, страус! Папа знает, папа пожил… Лир, возьми там миску поширше и сыпь! Проведем экспертизу на предмет усвоения мифическими организмами реальных продуктов…

– Не хочу!! – раскудахтался феникс, упираясь. Чуть не перевернул миску, попытался взлететь, но не преуспел и принялся царапаться.

Аркаша тяжело вздохнул и поднял голову с колен девушки:

– Ну ладно… Не хочешь по-хорошему, будет по-моему… Лир, хватай миску! Кармен, раскрой этому гаду клюв! А я подержу, от меня не отобьется!

– Что вы там делаете, господа? – привстал с облучка удивленный барон, отвлекшись на очередные вопли и грохотание за спиной.

– Птенцов выкармливаем! – отозвался изнутри фургона голос запыхавшегося врача. – Ты не обращай внимания, Хайд… Вот я щас кому-то поклююсь!! Лир, сыпь! Не бойся, у меня все под контролем! Давай-давай… хорошо пошло?

– Хрр… садисты малолетние! Кхе-кхе… поперхнусь же!

– А ты жуй! И глотать не забывай! Кармен, клюв крепче держи, а то выплюнет ведь… весь пол загадит…

– Хрр… кхе… ням. Ням-ням… чтоб вам пусто было… ням… нате, пожалуйста, звери лютые с людскими личинами… ням-ням… У-мм? Хм! Ням-ням-ням… чавк-чавк! А ведь действительно очень даже ничего…

«Как всегда, – раздосадованно подумал барон, вздыхая и снова поворачиваясь лицом к дороге, – все самое интересное у нас в отряде происходит без меня! В следующий раз Лира на козлах оставлю!»

Хайден подхлестнул ленивого мула и вытянул шею – впереди показалось большое селение. Даже город, можно сказать. Город гудел людскими голосами – слышно было аж отсюда, с пригорка. На деревянных башенках весело плясали на ветру разноцветные флажки.

«Ярмарка, что ли?» – подумал молодой барон и позвал:

– Лир! Аркадий! Посмотрите!

– Ась? – первым наружу высунулся вирусолог. Обозрел селение и расплылся в улыбке: – Ну вот, более или менее приличный мегаполис! Осточертели деревни!

– Это Базарное Городище, – просветил товарищей Лир, стараясь не слишком приближаться к злопамятному дворянину. – Там всегда по осени большая ярмарка, все два месяца…

– Три, – поправил Аркадий.

– Нет, два, – сказал барон. – Осень – два месяца, зима – тоже не больше двух, иногда полтора бывает, если год теплым выдастся…

– Ни фига себе, – изумился медик. – Какая прелесть… А остальные времена года как же?

– Соответственно три – весна и пять – лето, – ответил Хайден, удивляясь, что такой, казалось бы, просвещенный человек, как сэр Аркадий, не знает столь простых вещей.

Ильин присвистнул:

– Вот это мне нравится! В отличие от здешних аборигенов… Ярмарка, говорите? Отличненько! Поехали!

– Вы торговать чем-то собрались, сэр? – ухмыльнулся барон.

– Ага, тебя продам, – не остался в долгу вирусолог, – как уникальный экземпляр, страдающий склерозом в извращенной форме…

– Сэр! – аж вздрогнул от несправедливых обвинений Хайден. – Я, кажется, не давал повода так меня обзывать, да еще и… при дамах!

– Это ты про Лира? – хихикнул насмешник. – Точно, извращенец! – Схлопотал от товарища дружеский тычок в ухо и улыбнулся: – Да не бойся, Кармен не слышала… Она сейчас от нашего проглота мешок с пшеном прячет! Распробовал…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куда они уходят - Надежда Федотова.
Комментарии