Путешествие в древний Вавилон - Эвелин Кленгель-Брандт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этого человека, который душит льва, следует, видимо, считать мифическим героем Гильгамешем. (Более вероятно, что это изображение Энкиду — Прим. ред.). Рельеф из ассирийского царского дворца в Дур-Шаррукине. 2-я половина VIII в. до н. э. Высота 4,7 м. (Гипсовая копия в Переднеазиатском музее. Берлин.)
Само рождение Гильгамеша, как всех великих героев, было связано с необычайными событиями. Его дед, опасаясь, что внук согласно предсказанию отнимет у него трон, велел сбросить новорожденного с высокой башни. Но маленького Гильгамеша поймал орел, который отнес его одному садовнику, воспитавшему мальчика. Предсказание все же исполнилось, так как Гильгамеш, став взрослым, лишил своего деда власти и провозгласил себя царем Урука. Внешность юного героя была прекрасна:
Боги творили его образ,Красоту дал ему небесный Шамаш,Дух героя же получил он от Адада.Образ Гильгамеша сотворили прекрасным великие боги:Одиннадцать локтей был он ростом,Ширина груди его — в девять пядей,На две трети был он богом — на треть человеком;Высоко возвышалось его тело.
Гильгамеш был, однако, строгим правителем, и жители Урука жаловались, что он обрекал всех их на подневольный труд, не давая ни минуты покоя. Они должны были положить все силы на строительство городских стен Урука. Их жалобы дошли в конце концов до бога неба Ану, который, чтобы отвлечь Гильгамеша, сотворил с помощью богини Аруру могучего героя по имени Энкиду:
Шерстью покрыто все его тело,Подобно женщине, волосы носит,Пряди волос как хлеба густые;Ни людей, ни мира не ведал,Одеждой одет он, словно Сумукан.Вместе с газелями ест он травы,Вместе со зверьми к водопою теснится,Вместе с тварями сердце радует водою. [107]
Этот человек — дитя природы, живший вместе со зверями, лишил охотников добычи, порвав их сети и засыпав вырытые ими западни. Когда один из охотников пожаловался на это Гильгамешу, тот дал ему совет: отправиться в степь с блудницей, чтобы очарованный ею Энкиду забыл ради нее об окружавшей его природе. Так оно в конце концов и получилось. Энкиду сблизился с блудницей и провел с ней шесть дней и семь ночей, после чего дикие звери стали ему чужими и убежали от него. Обескураженному Энкиду блудница дала такой совет:
Ты красив, Энкиду, ты богу подобен, —Зачем со зверьем в степи ты бродишь?Давай введу тебя в Урук огражденный,К светлому дому, жилищу Ану, где Гильгамеш совершенен силойИ, словно тур, кажет мощь свою людям![108].
Энкиду решил идти в Урук и померяться там силой с Гильгамешем. Это решение было предопределено судьбой. Гильгамеш еще раньше видел вещие сны, которые ему истолковала его мать, и знал о предстоящем прибытии Энкиду и о будущей дружбе с ним. Но прежде чем дело дошло до этого, блудница должна была превратить звероподобного Энкиду в человека, научить его есть и пить, вымыть и одеть его: только после этого он отправился с ней в Урук. Энкиду предстал перед Гильгамешем, когда тот шел, как обычно, в брачный покой богини, чтобы провести там ночь. Они начали бороться, и Энкиду — дитя природы — оказался сильнее. После этого герои заключили между собой союз о нерушимой дружбе, а Гильгамеш обратился к своей матери с просьбой принять Энкиду как сына.
На этом рельефе из терракоты изображена, видимо, борьба героев Гильгамеша и Энкиду с чудовищем Хумбабой. XVIII в. до н. э. Высота 8 см
Оба друга сразу же стали размышлять о новых подвигах, и Гильгамеш предложил выступить против чудовища Хумбабы, охранявшего кедровый лес, и убить его. Энкиду отговаривал друга от опасного предприятия, но Гильгамеш сказал:
Кто, мой друг, вознесся на небо?Только боги с Солнцем пребудут вечно,А человек — сочтены его годы,Что б он ни делал, — все ветер!Ты и сейчас боишься смерти,Где ж она, сила твоей отваги?Я пойду перед тобою, а ты кричи мне:«Иди, не бойся!»Если паду я — оставлю имя:«Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»[109]
Наступило время лихорадочных приготовлений. Ковалось оружие, возносились особые молитвы, обращенные к Шамашу, производились гадания. Старейшины города, заботясь об обоих бойцах, давали им добрые советы. Мать Гильгамеша молила богов о счастливом возвращении сына. Путешествие, которое предприняли герои, было долгим, и день за днем происходило одно и то же:
Через двадцать поприщ отломили ломтик,Через тридцать поприщ на привал остановились,Пятьдесят прошли они за день поприщ,Путь шести недель прошли…[110]
Наконец достигли они кедрового леса:
Остановились у края леса,Кедров высоту они видят,Леса глубину они видят…[111]
Однако они не знают, где им искать Хумбабу. Через различные сны боги сообщили героям об исходе борьбы, и, когда они начали наконец валить кедры, Хумбаба вышел им навстречу. Шамаш, вначале колебавшийся, помог затем героям, так что им удалось одолеть Хумбабу. Тот обратился с просьбой к Гильгамешу:
Гильгамеш, пощади меня!Ты будешь мне господином, я же слугою твоим.Я повалю для тебя деревья, взращенные моими горами,Я построю тебе дома из них.
Но унижения не помогли Хумбабе: Энкиду убил стража леса, и герои смогли беспрепятственно срубить много деревьев.
Воротившись из опасного путешествия, оба друга жили сначала в Уруке, проводя дни в радости и веселье. Богиня Иштар, очарованная мужественной красотой Гильгамеша, сделала ему лестное предложение стать ее мужем. Она обещала ему, что он будет пользоваться всеми теми преимуществами, которые имеют боги, и жить с ней в храме. Гильгамеш, однако, не хотел этого, так как ему была известна судьба всех прежних возлюбленных богини. Он стыдил богиню в самых обидных выражениях и сказал о ней:
Черная дверь, что не держит ветра и бури…Слон, растоптавший свою попону,Смола, которой обварен носильщик,Мех, из которого облит носильщик…Сандалия, жмущая ногу господина!Какого супруга ты любила вечно?[112]
Естественно, богиня была разгневана отказом Гильгамеша и в ярости обратилась к властителю неба Ану с просьбой послать на землю небесного быка на погибель людей. Ану заколебался, но Иштар пригрозила ему:
Если же ты Быка не дашь мне —Поражу я Гильгамеша в его жилище,Проложу я путь в глубину преисподней,Подниму я мертвых, чтоб живых пожирали, —Станет меньше тогда живых, чем мертвых![113]
После этого бык был послан на землю и страшно свирепствовал там, так что Гильгамеш и Энкиду должны были вмешаться и помочь людям.
Погнал Энкиду, Быка повернул он,За толщу хвоста его ухватил он,А Гильгамеш, как увидел дело храброго героя и верного друга,Между рогами, меж затылком и шеей Быка поразил кинжалом[114].
Иштар была вне себя от гнева, к тому же Энкиду, «вырвав у быка корень», бросил его ей, прорычав:
А с тобой — лишь достать бы, — как с ним бы я сделал![115]
Позже в одном из снов Энкиду было сообщено, что и другие боги недовольны убийством небесного быка и Хумбабы, что они намереваются строго наказать одного из героев или даже их обоих. Энкиду впал по этому поводу в глубокую тоску, его мучили дурные сны: он видел себя призраком, изгнанным в преисподнюю, затем он снова и снова проклинал блудницу, которая сделала его настоящим человеком, так что теперь он должен будет переносить многие муки. Наконец Энкиду поразила болезнь, и он умер. Гильгамеш, охваченный безмерной печалью, сетует, проводит целые дни у ложа смерти, оплакивая друга, и медлит предать его земле:
Я об Энкиду, моем друге, плачу,Словно плакальщица, горько рыдаю:Мощный топор мой, сильный оплот мой,Верный кинжал мой, надежный щит мой,Праздничный плащ мой, пышный убор мой, —Демон злой у меня его отнял!Младший мой брат, гонитель онагров в степи, пантер на просторах!Энкиду, младший мой брат, гонитель онагров в степи, пантер на просторах!С кем мы, встретившись вместе, поднимались в горы,Вместе схвативши, Быка убили, —Что за сон теперь овладел тобою?Стал ты темен и меня не слышишь!А тот головы поднять не может.Тронул он сердце — оно не бьется[116].
Гильгамеш приказал сделать из драгоценного материала статую Энкиду и поставить ее на почетное место.