Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Читать онлайн Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 136
Перейти на страницу:
ещё стояли остатки щита. Я ткнулся в него пару раз, а потом одной массированной атакой в одном месте пробил его. И там, на планете, встретил только этих землян да горстку зеленокожих, которые обеспечивали переезд землян на эту планету. Они мне и рассказали, куда делись все таланы. И вот я здесь, с тобой. К чему эти все недоверия? Я, также, как и ты, здесь за добычей.

Фалькур слегка замялся. — Прости, Морон. Я не совсем точно выразился. Ты за воинской славой, а я надеюсь слегка погреться в её лучах, и что-то поиметь в итоге, как ты и обещал.

Морон всё время напряжённо слушал собеседника, потом широко улыбнулся и, подойдя вплотную к Фалькуру, хлопнул его по плечу. — Ладно-ладно, убедил. Просто получил сообщение Геронта о том, что он дико недоволен, что мы тут так долго копаемся, и оно меня совершенно выбило из колеи. Надо срочно как-то на это реагировать. Короче, я пока делаю вид, что не получал от него никаких сообщений. А мы вот что сделаем тогда. Мы поступим так же, как и ты на Таураане.

— В смысле, как и я? — вскинул изумлённо брови Фалькур.

— Мы организуем такое же массированное нападение в одну точку. Перестанем искать разрывы в их обороне. Обрушим всю мощь флота в одно место. Они просто не успеют его восстановить.

— Это логично. Думаю, я поступил бы также, — согласно кивнул Фалькур, вспомнив про себя, как на Таураане его таким образом завлекли в слабые дыры, а там его встречали подготовленные укреплённые огневые точки. Это действительно хорошо. Морона здорово здесь потреплют, и ему будет уже ни до какого Таураана.

— Да, это хороший план, — улыбнулся Морон. — Они точно не успеют его быстро восстановить. Мы просто создадим огромную дыру, в которую наш флот проникнет к ним.

— А как мы создадим такую дыру? — Фалькур, оторвавшись от своих мыслей, с неподдельным интересом бросил взгляд на главнокомандующего. — Это ведь очень сложно. Мне это удалось только потому, что там защищаться было некому, а тут сам посмотри, весь их флот здесь. Так что тут с наскоку, даже при всей нашей мощи орудий, может и не пройти.

— А мы пожертвуем частью флота. Часть наших кораблей мы пустим на разрушение этого щита. Нам нужен как можно больший разрыв, чтоб мы могли проскочить внутрь без больших потерь. А это даст только одномоментное скопление в одной точке наших кораблей.

— Да он сошёл с ума, — мелькнуло в голове Фалькура. — Он же ради победы всех нас здесь и положит.

— Морон, ты понимаешь, что ты сейчас говоришь? Ты же посылаешь их на верную смерть. Ты просто так положишь немалую часть своей армии, чтобы только доказать, что ты воин-победитель? А не слишком ли высокая цена?

Морон усмехнулся. — Всё ради народа Солора. Только ради него. И не переживай за славных бойцов императорского флота. Они не пойдут в первой волне. В этой волне пойдёт твой флот.

Фалькур онемел. — Что?! Ты сейчас серьёзно? Прости, Морон, но я отказываюсь понимать услышанное. Ты хочешь за мой счёт решить свои задачи? Да это будет конец моего флота. После такого предательства я больше никого и никогда не привлеку под свои знамёна. Нет, ты определённо бредишь. Я, конечно, хочу получить свою долю, но не такой же ценой.

Фалькур решительно замотал головой. — Нет, на это я пойти не смогу. Это выходит за все рамки наших соглашений.

Морон мгновенно посерьёзнел, и лицо его приняло грозное выражение. — Ещё как пойдёшь. Не притворяйся, что тебе так дорог этот сброд оборванцев и неудачников с Солора. Ты ведь сам их бросишь, когда будешь спасать свою шкуру. Не надо тут передо мной разыгрывать драму и заботу о своих головорезах. Только не передо мной. Я слишком хорошо знаю таких как ты, ловцов удачи. Поэтому слушай мой приказ. Или я тебя тут же арестовываю как гефестианина, разыскиваемого за неуплату налогов и отказавшего в трудную минуту в помощи императорскому флоту, или ты помогаешь мне разрешить проблему с этой планетой. Геронт часто сквозь пальцы смотрит на ваши шалости, но вот такую демонстрацию отказа в помощи он вряд ли простит. Тебе-то не очень хочется возвращаться на Солор. У тебя там никого нет. Но у большинства твоих бойцов там осталась родня, и если они ослушаются моего приказа, то они могут навсегда забыть о том, чтобы увидеться со своими близкими. Ты уверен, что они пойдут на это? Фалькур, всё очень просто и выбор у тебя простой. Решай сам.

Морон внимательно следил за реакцией Фалькура и подметил, что у его собеседника решительности значительно поубавилось. — Да ладно тебе. Не переживай, тебя в первой волне не будет. Да и мы попробуем всё же минимизировать наши потери, постараемся обойтись беспилотными кораблями, или ещё какой вариант придумаем. Но жертвы будут, тут обманывать не буду. Это война, Фалькур.

Фалькур уже понял, что Морон его переиграл, но надо было попытаться спасти лицо. — Эх, Морон, Морон, — Фалькур обиженно покачал головой, — а ведь час назад ты называл меня компаньоном. Разве так поступают?

Морон слегка приобнял Фалькура за плечи. — Так и есть, компаньон. Ничего не изменилось. Просто надо чем-то жертвовать. Пожертвуем меньшим. А твою помощь я не забуду. И твоя доля заметно увеличится. Я добрые дела не забываю.

Фалькур горько усмехнулся. — Ну, пока, кроме проблем, я своих прибылей не вижу. Ладно, а как я скажу свои парням, что они идут на верную смерть?

— А не надо ничего говорить. Мы проведём мощную артподготовку. Возможно, после мощного обстрела и жертв беспилотных кораблей, там действительно будет сильный разрыв щита, и наши потери будут минимальными. Но они будут, повторяю, и я не собираюсь обнадёживать тебя.

Фалькур саркастически помотал головой. — От меня же потом все разбегутся. И я уже не смогу никого набрать в свой флот.

Морон махнул рукой. — Хорошо. Я дам тебе часть планеты на полное разграбление, ту часть, которая пока не пригодна для нашей жизни. Это будет призом для твоих парней. И я повторяю, все твои долги по налогам спишутся. И заметь, при этом тебя не то что не будут искать на Солоре, а ты впишешь своё имя в историю гефестиан.

Фалькур молчал. Морон понял, что это было знаком согласия. — Ладно, всё, иди готовься. Скоро мы провернём всё это. А пока я более детально подумаю над планом.

Фалькур вышел, мозг его лихорадочно соображал. — Ага, сдалась мне эта ваша слава. Надо срочно связаться с

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев.
Комментарии