Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Реальное волшебство. Заговор в империи - Софья Лямина

Реальное волшебство. Заговор в империи - Софья Лямина

Читать онлайн Реальное волшебство. Заговор в империи - Софья Лямина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
клады, научится принимать любой облик, станет невидимым и начнет обладать всеми прочими волшебными способностями. Найти этот цветок не так уж и просто, говорят, что злые силы всячески препятствуют нахождению, что не вызывает большого удивления. Магический баланс – не шутки, не должно ни одно существо обладать такими силами, тем более не рожденное для этого. Потому каждый, кто ищет этот цветок, по пути на заветную поляну с папоротником может заблудиться, потеряться или вовсе потерять голову в схватке с хитрой нечистью.

– Владиславушка, а как же так получилось, что этот цветок оказался у вас? – с благоговейным восторгом вопросил Панфил, горящими глазами уставившись на меня.

– А, это, – отмахнулась я, упаковывая в сумку свой полупустой гримуар, впрочем, сильно пополнившийся за время этого дела. – леший один принес, говорит, растет, всяких духов привлекает, а те ходют, культуры топчут. Вот и отдал мне.

– А как же?…– растерявшись, развел руками Панфил. – Как же могущество и все эти способности, и?…

– Ну что вы, это все поверья да легенды. – пожала я плечами, подхватив сумку за лямку. – Магией цветок обладает, конечно, да только никакой власти над миром не дает. Говорю же, магический баланс – наше все, нельзя его нарушать цветением одного лишь растения.

Неожиданно дверь в мой кабинет распахнулась и на пороге замер Игнат, хмуро глядящий на меня и демонстративно постукивающий по запястью, конечно, освобожденному от часов. Объяснил бы ему кто содержание этого жеста, честное слово.

– Давай быстрее, Томас нас уже ждет. – произнес напарник и, шустро подхватив мою сумку-портфель, устремился к выходу, согнувшись на одну сторону чуть сильнее. – Что ты туда положила, ведьма? Почему она такая тяжелая?

– А ты вопросов лишних не задавай и спать спокойнее будешь, – хмыкнула я и устремилась следом за ним, оглянувшись на поспешившего за нами Панфила.

Такой не стройной толпой мы добрались до гостиной на первом этаже, где действительно уже сидел Томас, закинув ногу на ногу и читая какие-то документы с нахмуренными бровями. Заметив нас, спускающихся по лестнице едва ли не кувырком, он поднялся с места и красивым жестом развеяв документы, широко улыбнулся.

– Господа, – поприветствовал он.

– Дико извиняюсь за опоздание, – произнесла я, смахивая прядь светлых волос с загоревшего за время работы на такой-то природе и с таким-то солнцем лба. – сборы затянулись.

– Что вы, госпожа Залесская! – отмахнулся маг. – Дамы имеют привычку собираться крайне долго, я был готов ждать значительно дольше, можете не беспокоиться. Итак, давайте ваш чемодан. Ого, тяжеловат!

Игнат, передавший мой портфель, только хмыкнул неоднозначно, а я вот от комментариев воздержалась. Нормальный вес, учитывая, что внутри лежит гораздо больше вещей, чем они могут себе представить.

– Хорошего вам пути, господа. – произнес профессор, сняв очки с переносицы и начав их нервно протирать кусочком голубой тряпочки, носить которую имел привычку в правом кармане брюк.

В ответ я успела только улыбнуться, как пространство вокруг нас подделось тонкой дымкой и вышвырнуло уже в просторном зале, предварительно подернувшись золотой вязью паутинок и разлетевшись вокруг, как миллиарды осколков стекла. Я догадалась, что столь странное явление возникло в следствии системы безопасности дворца, с трудом пропускающей даже Томаса, у которого наверняка был пропуск. Боюсь представить, что оно сделало бы с нами! Вот, почему нас сопровождали.

Томас, в свою очередь брезгливо стряхнув с пальцев остатки магии, судя по всему, также являющейся частью системы безопасности, отошел от нас на несколько шагов и распахнул неприметную дверцу в этом просторном помещении, выполненном целиком и полностью из мрамора без какого-либо намека на окна, мебель или любой другой декор.

Мы, переглянувшись, вышли из зала для телепортации и оказались, судя по оживленному движению, в холле дворца. Здесь, в центре просторного помещения, высокие арки которого уходили в другие комнаты, располагалась широкая лестница, устланная в лучших традициях монархии алой ковровой дорожкой. Белоснежная лестница, мраморные ступени которой с двух сторон поднимались к средней площадке, откуда четырьмя маршами расходились к парадным залам, освещалась с двух сторон окнами расположенными в три яруса. По ней, спуская или поднимаясь, шустро носились существа. То были и люди, и тролли, и даже парочка циклопов. Выделяло их всех то, что одеты они были в строгие костюмы-тройки черных цветов с вкраплением деталей красного оттенка и с элементами декора, выполненными из платины. И, что самое поразительное, сколько бы я не искала взглядом, я не нашла ни одной женщины.

– Вы находитесь в рабочем крыле дворца, – произнес Томас, направившись вверх по лестнице, ловко избегая столкновений с потоками работников империи. Прямо скажу, трафик здесь был диковатый, прямо как в бизнес-районах Земли во время часа пик. – жилое и торжественное крыло располагаются чуть дальше. Ваши апартаменты там уже готовы, вещи также направлены к горничным.

Поднявшись по лестнице, мы оказались у высоких окон, выходящих в сад, который, казалось, был и вовсе бесконечным. Окна были занавешанны тяжелыми портьерами в цвет ковровой дорожке, но, признаться, привлекали внимание вовсе не они, а лепнина у распахнутых белоснежных дверей. То были искусно выполненные силуэты женщин, чьи конечности сплетались и уходили вниз тонкой вязью растительных элементов.

– К сожалению, наше государство погрязло в бюрократии и это влияет даже на тех, кто этим государством управляет. – крайне недовольно заявил Томас, распахивая двери магией и проходя в помещение, от одного вида которого мои ножки решили подогнуться. – К несчастью, Ланфорд отбыл с Дергом для урегулирования внутренней проблемы, а потому решать данную ситуацию придется самостоятельно.

Оказались мы в парадном зале, площадь которого по моим скромным прикидкам составляла едва ли не восемьсот квадратных метров. Этот огромный зал, пустующий сейчас, а потому кажущийся нездорово огромным, освещался с двух сторон окнами. Здесь присутствовали ярко выраженные элементы пышного барочного стиля, но иллюзия безграничного пространства создавалась также за счет чередования окон и зеркал. Я, вскинув голову, на секунду потеряла дар речи от плафона, окруженного живописной колоннадой с изображением неких существ, крайне похожих на легендарных земных ангелов, которые сражались среди облаков. В глаза, как и во всем оформлении дворца, бросались кричащая позолота, скульптурная и орнаментальная резьба, сплошь покрывающая стены, наборный паркет или заменяющий его мрамор, тяжелая мебель из дорогого черного дерева.

Томас, не задерживаясь ни на секунду, шустро пересек это пространство, выведя нас в картинный зал, где и решил, наконец, задержаться, обернувшись к нам.

– Потому мне на руки еще не было передано разрешение на посещение лекарского корпуса, где сейчас находятся маги. – произнес он, взглянув на циферблат карманных часов. – Господин Алмазов, я буду крайне признателен вам, если вы отбудете со мной в

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реальное волшебство. Заговор в империи - Софья Лямина.
Комментарии