Охота на купидона - Елена Чалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Лиза пришла в медийный центр второй раз, он не удивился. Снял очки, потер уставшие от компьютерного монитора глаза и сказал:
– Здравствуйте, барышня. Садитесь и расскажите, что привело вас ко мне так скоро после нашей первой встречи.
Лиза хмыкнула. Дядька, конечно, чудной. Не старый, лет сорок, как ее отцу, но ведет себя словно он профессор, убеленный сединами. Надо же, «барышня»! Впрочем, может, это чтобы студентки и аспирантки не приставали. Она посмотрела на историка с точки зрения студентки и решила, что вряд ли он пользуется большой популярностью как мужчина. Высокий, но сутулый, светлая кожа, красная от южного солнца, светло-серые глаза, ежом стоящие русые волосы. Большой рот, большие руки; не урод, но и Джеймса Бонда его играть не позовут. Впрочем, куда там до Бонда, даже до Индианы Джонса далеко. Впрочем, на фига ей его внешность, главное, чтобы он оказался человеком сведущим.
Лизавета решительно уселась на стул и, глядя в светлые глаза, принялась излагать «легенду»:
– Понимаете, у нас вся семья интересуется историей. Особенно мама. На любительском уровне, конечно, но вот в прошлом году мы были на Корфу…
Лизавета не то чтобы врала: были и поездка на греческий остров, и поиски исторических артефактов. Только вот ездила она с Марком и Настей, но Альбертычу об этом знать ведь совершенно необязательно.
– Родители хотят приехать в Крым в следующем году… братик подрастет, и все такое… И я подумала, что, если буду иметь четкое представление, где искать, это сэкономит нам массу сил и времени. Не все можно найти в книгах и Интернете.
– Тут вы правы. – Дмитрий Альбертович протер очки, водрузил их обратно на нос и добавил: – Я буду рад помочь, чем смогу. Но что конкретно вас интересует?
– Меня… то есть маму интересует храм. По некоторым источникам, в этом районе должен находиться древний храм богини… не скажу, что Исиды… возможно, одного из ее воплощений, которому могли поклоняться и местные племена. Вот, в качестве наиболее вероятных мест я… мы определили несколько вариантов. – С этими словами Лиза протянула историку лист бумаги.
Дмитрий Альбертович с интересом уставился на список:
– Мм… Склеп Деметры? Ну, это, знаете ли, вряд ли. Склеп совершенно определенно является частью некрополя Пантикапея, относится ко II веку до нашей эры и как храм вряд ли использовался. Его ценность заключается в хорошей сохранности фресок, дающих широкую возможность для исследований: начиная от сюжетов и техники росписи до состава красок и деталей костюма. Но абсолютно ничего загадочного там нет.
Лиза удовлетворенно кивнула и озвучила второй пункт:
– Пантикапей.
– Собственно, тут мне возразить нечего, храм там действительно есть, – кивнул Дмитрий Альбертович. – Пантикапей был столицей древнего Боспорского царства, известно о нем было еще до революции 1917 года, и потому там кто только не копался… Расцвет города пришелся на IV–II века до нашей эры. К северо-востоку от собственно цитадели, на Новом Верхнем Митридатском раскопе, еще в сороковых годах XX века были открыты остатки святилища Артемиды-Гекаты. Дева-охотница древних греков обрела в этом воплощении суровые черты богини судьбы, мести и прочих мощных сил. Там имеется несколько высеченных в скале помещений… До конца их раскапывали и открывали уже в семидесятых – восьмидесятых, если мне память не изменяет. Там нашли фрагменты роскошной статуи, судя по голове, она была высотой метра два с половиной, не меньше. – Он взглянул на Лизу и закончил: – Но больше там искать нечего, уверяю вас. Все мы: и местные, и приезжие историки, и археологи – отдали дань цитадели, работали, искали. Там больше ничего нет.
– Тогда мыс Фиолент, – упорно продвигалась вперед Елизавета.
– Мыс Фиолент, – протянул историк. – Среди его старых названий есть и Партенум, то есть мыс Девы. Там есть грот Дианы, так называли богиню Артемиду римляне. И вроде бы там был храм, в котором служила Ифигения, дочь Агамемнона.
– Которую богиня перенесла в Тавриду, – подхватила Лиза, – и она стала жрицей.
– А потом сбежала обратно.
– Как сбежала? – растерялась девочка.
– Вы не слышали окончание легенды? Ифигения была не просто одной из верховных жриц, она играла очень важную роль, подготавливала к закланию человеческие жертвы, которые приносили богине. И однажды в качестве таких потенциальных агнцев ей привели Ореста и Пилада – ее собственного брата и его друга, захваченных таврами. Юноши явились в Тавриду, чтобы выкрасть из храма некую чудодейственную статую… Тут их и повязали. Ифигения освободила молодых людей, и все втроем они сбежали домой.
– А статую выкрали? – с жадным интересом спросила Лиза.
– Вроде нет.
– Значит, там должен быть храм.
– Видите ли… грот Дианы – это, собственно, просто сквозное живописное отверстие в скале, добраться до него можно только морем. Что касается самого мыса, то Геродот утверждал, что жертвенный алтарь стоял непосредственно на краю скалы и принесенных в жертву людей сразу сбрасывали в море. То есть не факт, что в самой скале было какое-то помещение. С геологической точки зрения мыс представляет собой вулкан, покрытый нетолстым слоем туфовых пород. Туф – это слежавшийся пепел. Не та порода, в которой можно что-то выдолбить или из которой можно что-то соорудить.
– Так… – Лизавета поерзала на стуле, прислушиваясь к звукам радио, призывавшего старший отряд на очередное мероприятие, и решительно продолжила расспросы: – А что вы думаете о мысе Ифигении, что у поселка Береговой?
– Что ж, это интересный вариант. Горный массив тянется вдоль берега на полкилометра, в центре разлом, и ущелье спускается к морю. Западный гребень порядком изъеден временем. Там поселок недалеко… и городище XIV века, исторический памятник. Там очень красиво, особенно весной. Честно сказать, лично я не видел ничего похожего на древний храм… но на склонах могло что-то быть. Однако со временем скалы разрушаются, и туф отваливается большими глыбами, иногда они образуют целые островки в море.
– Скажите, а у вас нет никаких соображений о том, где мог бы находиться храм? – спросила Лиза.
– Ну, знаете… Я не готов так сразу… Хотя, должен вам сказать, Крым – место действительно удивительное, и уверен, нас еще ждет много открытий не менее значительных, чем золото кургана Куль-Оба.
Он подумал, постукивая пальцами по столу, потом спросил:
– А вы никогда не рассматривали пещерные города как возможное месторасположение храма?
– Пещерные города? – растерянно повторила девочка.
– Да… Видите ли, храм в древности редко выполнял лишь религиозные функции. Как правило, он же служил банком, архивом, библиотекой, школой, больницей и так далее. С точки зрения сохранности культурных и финансовых сокровищ неразумно было бы устраивать храм на самом берегу. Пираты, знаете ли… обвалы. Уже на рубеже тысячелетия эти горы были старыми, и глыбы с них обваливались не реже, чем в наши дни. А пещерные города расположены во внутренней части полуострова…(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});