Ядовитые земли (СИ) - Зябкова Наталия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты очень трогательная, знаешь? — улыбнулся он, легонько прикасаясь губами к её щеке, — Потом покажу тебе рисунок, как нужно — сама будешь наносить макияж. В Яматаго высокопоставленные женщины никогда не выходят без этого на улицу. А ты очень знатная! Сейчас, так и быть, мы на корабле, ты болела, слуги поймут. Пойдем к дочке, её зовут Хана.
— А меня зовут Циана! Не Ци! — вдруг воскликнула женщина. Холдер остро взглянул на нее, через мгновение произнес:
— Что ещё ты вспомнила?
— Ты действительно мой муж! Но… — она никак не могла ухватить ускользающую мысль, — Что-то неправильно! Что-то очень важное!
— Все правильно! Я твой муж, и очень люблю тебя! — он быстро привлек её к себе и поцеловал в губы, не давая сосредоточиться, мгновенно отметая все возражения. Через некоторое время неохотно отстранился и прошептал:
— Вот видишь, что ты со мной делаешь? Мы презрели все приличия и целуемся на глазах у дочери и всей команды! Конечно, это неправильно, после стольких лет, что мы вместе! Пойдем, обрадуем дочь, ты выздоровела!
— Тетя! Тебе лучше? Ты больше не грустишь? — девочка задержала мячик в руке. Видимо Холдер ей сделал какой-то знак, потому что она взглянула на него виновато и выправилась:
— Ой, мама! Прости.
Циана присела на корточки, протянула к девочке руки, желая обнять. Та поколебалась, вновь взглянув на отца, а потом неохотно подошла. Они обнялись, а Хана прошептала ей на ухо:
— Папа сказал, ты теперь будешь моей мамой, нужно нам привыкать друг к другу. Но я люблю свою маму! Хотя ты мне тоже нравишься!
— Хана! — резкий окрик вывел женщину из оцепенения, — Ты слишком много болтаешь!
Девочка вырвалась из её объятий и отскочила к высокой фигуре в серебряных доспехах, с головой орла.
— Это Джуничи, — представил Холдер рыцаря, — Он шуусеи суми – измененный, одно из лучших моих творений! Джуничи служит мне лично, а теперь и тебе. Ты слышал, Джуничи?
— Я служу лорду и леди Син! — произнес рыцарь-орел красивым баритоном.
Циана вздрогнула: эти слова царапнули неопределенным иррациональным страхом, она их точно уже от кого-то слышала!
— Вот истинная леди Син! — произнес её муж, выделяя второе слово.
— Леди Циана Син, жена Великого Мастера Холдера Син, моя госпожа! — отчеканил Джуничи.
Циана вздрогнула.
— Я потом расскажу тебе его историю: она поистине удивительная! — прошептал ей на ухо муж, — Джуничи прекрасный помощник: он прекрасно справляется с детьми, может в одиночку эффективно противостоять двум десяткам вооруженных воинов – прекрасный телохранитель. Пойдем, познакомлю тебя с офицерами.
Они спустились на нижнюю палубу. Царящая вокруг идеальная чистота и красота поражала. Резные перила можно было рассматривать очень долго. Обычные столбики заменяли извивающиеся кольцами деревянные драконы, не раскрашенные, но от этого ещё более изысканные: мастер так искусно подобрал натуральный рисунок древесины, что мифические существа казались живыми. Все поверхности, особенно металлические, надраены до зеркального блеска, доски палубы отполированы, словно паркет.
Холдер представил Циане капитана Охаяси, его помощника Сото, еще нескольких офицеров, но почему-то их непривычные имена мгновенно стерлись из памяти, а лица показались до странности похожими: темные миндалевидные глаза, черные брови, прямые волосы, аккуратно подвязанные сзади кожаными шнурками, или стянутые замысловатыми заколками на макушке, темная одежда, теплые безрукавки… Женщина чувствовала, что внимание неудержимо рассеивается, она ни на чем не может сосредоточиться, тело сковывает холод. До сознания с трудом доходили слова, сказанные мужем:
— Циана, тебе плохо? Ты очень бледна!
— Капитан, а почему на вашем корабле все паруса косые? — пролепетала она, не обращая внимания на вопрос.
— Госпожа, эта конструкция паруса помогает точнее и быстрее маневрировать! В Яматаго сложный фарватер, много рифов и мелких островов, которые надо обходить осторожно, а порою, на скорости. Такие паруса – необходимость.
— Я не была в Яматаго, — сонным голосом произнесла Циана, — Мне сложно представить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно была! — попытался уверить её Холдер, но ей стало ещё холоднее, женщина задрожала, стуча зубами, ощущая, что вот-вот вновь окажется в вязкой тьме.
— Пойдем скорее в каюту, тебе надо прилечь! — в голосе мужа слышались ноты нескрываемой тревоги.
Вдруг в голове Цианы вспыхнуло розовым светом одно-единственное имя:
— Венсан! – прошептала она, — Венсан мой муж!
Тьма вновь накрыла её.
Циану обнимали очень горячие руки. Было ужасно холодно, она безотчетно потянулась к этому жару, прижалась: очень горячее тело не согревало, обжигало, но она упорно пыталась согреться. Наконец жар уменьшился, стало просто очень тепло…
— Не ожидал таких нежностей, — знакомый голос произнес почти без обычного цинизма, — Даже приятно! Пожалуй, теперь понимаю тех мужчин, которые тают в руках женщин подобно воску: от такого это немудрено. Решила-таки ко мне сама наведаться?
Циана отстранилась – с трудом. Тут же снова стал пробирать холод. Встретившись с красными глазами Летописца, в которых читалась чуть ли не жалость, женщина вздрогнула и опять прильнула к его груди.
— Холодно, — произнесла она, стуча зубами, — Не могу согреться.
— Что за пакость на тебя нацепили! — вдруг воскликнул демон, — Эта сеть тянет силы даже у меня! А! Так это Син балуется, при помощи своей Паучихи!
Он отстранился, не обращая внимания на попытки Цианы вновь прижаться.
—Погоди-ка! Это уже оскорбление! Никому не позволено касаться того, на кого претендую я! А уж тем более безнаказанно высасывать крохи последней энергии.
Он что-то сделал руками, холод отступил, а на розовом песке осталась лежать серебристая сеть, сотканная словно из тонких чешуйчатых нитей.
— Теперь можно и обниматься, раз тебе так нравится! — он притянул Циану обратно к своей груди, поглаживая обжигающими руками по спине, — Вот если бы ты приняла метку, он не посмел бы так сделать!
Циана помотала головой, хотя и была крепко прижата к демону.
—Ну и ладно, — подозрительно легко сдался Летописец, — Намного приятнее, на самом деле в тебе стихийную силу пробудить. Там уже все эти дурацкие церемонии не нужны. Мы всегда будем на связи, от всех опасностей тебя спасу…
— Зачем я тебе? — спросила женщина, — Сил у меня мало, ума тоже: был бы, не вляпалась по самое некуда!
Демон поднял её подбородок когтистым пальцем и почти нежно промолвил:
— У меня на тебя большие планы! Кстати, твой первый муж в них совсем не входит. А в твои? Кровосос мне конечно не нравится, но он хотя бы не мешает! А вот этот лезет туда, куда его совсем не просят! Может, я с ним разберусь… по-свойски?
Она чуть не ответила: «Давай!», так зла была на Холдера за… Много за что! Но тут вспомнилась маленькая девочка, Хана, с любовью прильнувшая к лорду Син, вмиг растерявшему суровость…Где-то в далеком Яматаго ждет отца ещё один малыш.
— Предатель! — пробормотала она, — Предавший меня и мать своих детей! Как так можно?
— Это значит да? — почти радостно произнес Летописец.
— Нет! Это значит нет. Я хочу с ним сама разобраться! Но все-таки рискну попросить у тебя помочь… Своих сил мне не хватит.
— Взаймы?— со вздохом уточнил демон.
— Взаймы! — подтвердила женщина.
— Тогда и ты поможешь мне в одном деле, позже, при возможности…
— Но без метки!
— Без метки, — кивнул рогатой головой блондин.
Запоздало она стала судорожно обдумывать, есть ли другой путь… Но не могла найти его: одна, без сил, на корабле посреди океана, с магом, полностью завладевшим её разумом… А Венсан наверняка сходит с ума от беспокойства и неизвестности!
— Согласна, — прошептала Циана, в душе понимая, что совершает ужасную ошибку.
— Тогда держись! — Летописец склонился и поцеловал её прямо в губы. От волны жара, прокатившегося от рта по всему телу, у женщины перехватило дыхание. Казалось, она горит, только боли не было.