Книга о хорошей речи - Ирина Голуб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3) если предложение выражено страдательной конструкцией, например: Получив тяжелую контузию, летчик был спасен партизанами (разные субъекты двух действий: действия, выраженного сказуемым, — партизаны, и действия, выраженного деепричастием, — летчик).
Не увлекайтесь отглагольными существительнымиНеумелое использование отглагольных существительных приводит к нарушению литературной нормы. Наиболее часто встречаются следующие недостатки в конструкциях с отглагольными существительными:
1) неясность смысла фразы, например: Обсуждался вопрос о выполнении плана (неизвестно, идет ли речь о том, что план выполнен, выполняется или будет выполнен);
2) канцелярский характер высказывания, например: Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные мероприятия;
3) искусственный характер словообразования, например: не — вхождение в созданную организацию, непредоставлен и е помещения, разбитие стекла и т. п.;
4) усложнение конструкции, например: произвести повертывание рычага (вместо: повернуть рычаг), было проведено обследование деятельности комбината (вместо: была обследована деятельность комбината).
Сложны ли правила употребления сложных предложений?Разные типы сложных предложений (сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные) широко используются во всех речевых стилях. Не всегда при этом соблюдаются нормы их построения. К нарушениям норм относятся:
1) постановка рядом двух однозначных союзов (но однако, что будто бы и т. п.);
2) неправильный выбор союза, например: Опыт новаторов получит широкое распространение лишь тогда, если пропаганда его будет поставлена на должную высоту (вместо если нужен союз когда, соотносительный со словом тогда в главном предложении);
3) неуместное повторение частицы бы в придаточном предложении, в котором сказуемое выражено условно-сослагательным наклонением, например: Если бы эти мероприятия были бы проведены, завод вышел бы на первое место (получилось сочетание если бы… бы; второе бы лишнее);
4) повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: Дискуссия приняла такой оборот, что можно смело утверждать, что ее участники не смогут прийти к компромиссу (повторение слова что); Растет число культурных работников, которые считают своим долгом работать среди народных масс, которые стремятся к знаниям (повторение союзного слова который);
5) неправильный порядок слов, создающий неясность или двусмысленность, например: Беседа с руководителем драмкружка, который недавно поставил новую пьесу (неясно, к какому из двух предшествующих существительных относится слово который; в зависимости от нужного смысла следовало сказать или недавно поставившим… или недавно поставившего…);
6) соединение в качестве однородных синтаксических элементов придаточного предложения и причастного оборота, например: Хорошее впечатление производит фильм, созданный как документальный и который вместе с тем воспроизводит приемы художественной ленты;
7) смешение прямой речи с косвенной, например: Заведующий клубом сослался на плохое помещение и сказал, что в связи с этим условий для работы у меня нет (вместо:… у него нет).
Трудности произношения Зачем нам орфоэпияКак отмечалось выше, нормативность речи является важнейшим условием ее действенности. Всякое отклонение от литературной нормы, будь то в отборе лексико-фразеологических средств или в выборе грамматических форм и конструкций, препятствует непосредственному и точному восприятию содержания письменной и устной речи.
Для успеха выступления существенное значение имеет выразительность речи, которая достигается четким, ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Особое внимание следует уделять темпу речи, силе голоса, убедительности тона, а также требованиям ораторского искусства: позе, жестам, мимике.
Важная роль отводится нормативному произношению и ударению. Отклонения от орфоэпических норм становятся помехой в общении с аудиторией: отвлекают внимание от содержательной стороны выступления, направляют мысль на второстепенные детали.
Русская орфоэпия (от греч.: ортос — правильно, эпос — речь) включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.
Важнейшие черты русского литературного произношения сложились в первой половине XVIII века на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, соединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные московской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — культурном центре и столице России ХVIII-ХIХ вв.).
Произносительная система современного русского литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между ними имеют частный характер (отпали отдельные черты произносительного просторечия, в ряде случаев произошло сближение произношения с написанием, появились новые произносительные варианты). Хотя полной унификации литературного произношения нет, в целом современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распространения орфоэпических норм и поддержания их единства.
Стили произношенияВ зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) отличается отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) отмечается менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование (сокращение).
Более существенное значение имеет классификация стилей произношения, связанная со стилистической дифференциацией языка в целом (особенно со стилистическими разграничениями в лексике) и с наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности и характером последней. Стилистически не окрашен нейтральный стиль произношения, которому противопоставляются, с одной стороны, высокий (книжный, академический) стиль, а с другой — разговорный стиль (оба стилистически окрашенные).
Различие между названными стилями проявляется, во-первых, в соотносительности их норм с соответствующими лексическими пластами: слова нейтрального стиля в своем звучании оформляются по нормам нейтрального стиля произношения, слова высокого стиля — по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные — по нормам разговорного стиля произношения. Так, относящиеся к высокой лексике слова дерзание, свершение произносятся со звуком [эи] в первом предударном слоге (ср. преобладающее сейчас произношение [иэ] не в высоком стиле). Наоборот, слова разговорного стиля при наличии произносительных вариантов оформляются по нормам разговорного стиля произношения. Так, в словах втемяшиться, зятек в первом предударном слоге обычно произносится гласный [и]. Во-вторых, различие между стилями произношения может сказаться в том, что некоторые нормы нейтрального стиля имеют свои соответствия в высоком или разговорном стиле. Ср. произношение слов [со]нет, [фо]нетика в высоком стиле и [са]нет, [фа]нетика — в нейтральном. Или произношение слов [кагда], [шъз'д'иэса'т] (шестьдесят) в нейтральном стиле и [када], [шыис'ат] — в разговорном.
Как произносить безударные гласные звукиВ безударных слогах гласные подвергаются редукции — качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция — это изменение звучания гласного с потерей некоторых признаков его тембра, а количественная — это уменьшение его долготы и силы. В меньшей степени редуцируются гласные, находящиеся в первом предударном слоге, в большей степени — гласные остальных безударных слогов.