Антимаг его величества. Том II - Максим Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Агент Экскалибур, приди в себя! — громкий окрик Прометея привел меня в чувства, и, проморгавшись, я увидел в руках девушек призрачные мечи.
— Потанцуем? — улыбнувшись, я шагнул вперед, показывая пустые руки. — Покажите, на что способны.
И они показали. Эта троица действовала как единый организм, и мне пришлось приложить все свои силы, чтобы уходить из-под ударов. Раз за разом я в последний момент ускользал, постоянно слыша громкие окрики на немецком. Скорее всего, ругаются, ну или восхищаются моим талантом. В конце концов, они выбились из сил, а их парнишка упал под ударами моих ребят. Те, поняв, что я спокойно контролирую эту троицу, начали подходить, окружая их, чтобы нанести последний удар. Но девушки умудрились удивить меня еще раз, когда они поняли, что бой по сути проигран, без каких-либо раздумий просто вырубили друг друга, а последняя оставшаяся на ногах с кривой ухмылкой выстрелила силой себе в левую ногу и упала без чувств.
— Яр, ты хоть что-нибудь понимаешь? — Долгоруков с непониманием смотрел на лежащие тела. — Нахрена они это сделали?
— Откуда мне знать, — я пожал плечами. — Если бы не арена, я бы подумал, что они под контролем менталиста, но это невозможно, учитывая, кто сидит в императорской ложе.
— И то верно, князь Распутин точно не позволит такого непотребства.
В это время на арену, как всегда, выбежали медики и наш куратор, и, пока одни собирали тела германцев, куратор с улыбкой рассматривал нас.
— Орлы! — Он подошел по очереди к каждому и пожал руки. — Красивый бой, можете поверить, все, кому надо, оценили. А теперь марш в раздевалку, переодевайтесь и отдыхать. Финал будет завтра, учитывая, что ни вы, ни британцы сильно не выложились.
Переглянувшись, мы направились в сторону раздевалки. Ребята бросали на меня любопытные взгляды, и первым, как всегда, не выдержал Долгоруков.
— Яр, а ты сможешь нас научить так же двигаться? — Гриша смотрел на меня так, словно я только что лично императора победил. — Когда ты уходил из-под атак этих бешеных баб на последней секунде, у меня сердце каждый раз давало сбой.
— Как романтично, Долгоруков, — язва Дементьева не упустила случая поиздеваться над парнем. — Но кажется мне, что Яр не из таких и твоих чувств он не оценит.
— Да иди ты, Дементьева, — он вяло отмахнулся. — Так что с моим вопросом, Яр, сможешь?
— Вряд ли, Гриш, не забывай, что я силовик. Обычный человек, если будет двигаться на такой скорости, то просто порвет себе мышцы и связки, ну или умрет оттого, что сердце не справится с нагрузкой.
— Я даже как-то не подумал об этом, — он покачал головой. — И все же красиво ты их сделал, я бы так не смог! — В голосе парня отчетливо слышалось восхищение.
— Сможешь, когда ранг магистра возьмешь, — я усмехнулся. — Да и вообще, сила, она нужна только вот так, на арене или в бою. А реальная жизнь часто состоит не только из таких вот моментов, поэтому прокачивай ум, поверь, именно он поможет тебе там, где сила даст сбой.
Парень ничего не ответил, но я увидел, как он пытается осознать мои слова. Ведь, по сути, я сейчас просто растоптал тот культ силы, что есть в любой аристократической семье.
Переодевшись, я уже было хотел тихонько покинуть арену, когда мне преградили путь. Морозова и Дементьева с милыми улыбками встали в дверном проеме.
— И куда это ты собрался, Яр? — Лена усмехнулась. — Даже не думай, сбежать не получится. Раз уж ты уже который раз помогаешь нам победить, то мы решили, что будет правильно, если сегодня мы устроим тебе настоящий праздник. Поэтому подожди, пока ребята переоденутся, и начнем культурную программу, так сказать.
— И что, других вариантов нет? — Я кисло улыбнулся. — У меня так-то дела сегодня, в отличие от вас, вокруг меня не бегают родовые специалисты, и мне приходится делать всё самому.
— Ничего, один день как-нибудь потерпишь без работы.
— Ладно уж, — я тяжело вздохнул. — Не бить же вас, да и рука у меня не поднимется, разве что отшлепать, — я усмехнулся. — Однако боюсь, после этого ваши отцы придут ко мне с отнюдь не добрыми намерениями.
* * *Раздевалка британской команды.
— Что скажешь, Чарльз? — тренер команды смотрел на полномочного посла Британской империи с недовольным выражением лица. — Все еще веришь, что наши парни смогут завалить русских?
— Нет, Майкл, не верю, — сэр Чарльз Говард отрицательно покачал головой. — Однако у меня есть приказ короля, и я не могу его трактовать иначе. Нужно победить, хотя бы в этой, самой простой категории.
— И каким образом? — тренер усмехнулся. — Ты видел, как этот русский рванул с места? Да пока наши ребята разогреваются, он успеет несколько раз разобрать их на запчасти. Так что тут нет вариантов.
— Ну почему же, — посол мягко улыбнулся. — Варианты есть всегда. Всего хорошего, Майкл.
Сказав это, посол покинул раздевалку, уже прикидывая, чем можно подкупить