Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Король воров - Грегори Арчер

Король воров - Грегори Арчер

Читать онлайн Король воров - Грегори Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:

– Конан,- сказал он отчетливо. Вдруг его рука метнулась вверх и крепко ухватила киммерийца за шиворот.

– Я здесь,- тут же откликнулся варвар. Он чувствовал полную свою беспомощность: единственный человек, которому он, казалось бы, мог доверять в этом городишке, смертельно ранен!

– Слушай меня внимательно, варвар из Киммерии…

Очевидно, резкое движение истощило быстро утекающие силы лже-вора: он закашлялся, изо рта выплеснулась струйка крови и побежала по щеке.

– Тихо, Вайгал, тихо, друг,- успокаивающе проговорил северянин и попытался освободиться от железной хватки подельника. Не тут-то было: сведенная судорогой рука сжимала его шею, точно ошейник раба.- Полежи спокойно. Скоро вернется Деливио…

– Пока он вернется, я… должен сказать тебе кое-что… очень важное… Слушай…

Вайгал вдруг издал хлюпающий звук, будто ребенок, который собирается заплакать, и кровь пошла не ТОЛЬКО горлом – две кровавые дорожки потянулись из ноздрей. Кровоточили, как заметил Конан, и уши. Медленно, но неумолимо яд делал свое дело.

– Вайгал…

– Я сказал – молчи и слушай! У меня очень мало времени… Конан. Я не сказал Деливио о самом главном…

Тело его скрутила судорога, дыхание прервалось, и киммериец испугался, что сотоварищ умер. Нет: спустя несколько мгновений спазм закончился, и Вайгал вновь задышал – часто, прерывисто, неровно.

– Я… умолчал о самом главном… Потому что Деливио слишком… Я не мог сказать… Потому что я выяснил, кто такой Аффендос. Я знаю, кто он. Но у меня нет прямых доказательств. Немедийские документы… это… ерунда… Но с их помощью можно связать Афф… Афф… как сенатора… по рукам, но… Потому что король не простит предательств сенатора… Я знаю, кто Аффендос, Запомни, Конан… Ты должен запомнить… И завершить начатое… Возьми мой перстень… Королевский знак… По… покажи его, и власти всюду будут помогать тебе… Сообщи королю… Я знаю, кто такой Аффендос…

Некоторое время Вайгал не мог говорить: кровь из горла текла алым пенящимся ручьем. Фальшивый вор несколько раз непроизвольно отхаркнул, чтоб не захлебнуться. Голос его становился все тише невнятнее; Конан наклонился поближе, чтобы н упустить ни слова. Сильные пальцы Вайгала вдавил ему в ладонь, перстень.

– Мне известно, кто такой Аффендос… О Боги, как не вовремя я умираю… О Боги, как больно.

– Вайгал, Вайгал,- от бессилия чуть ли не простонал киммериец, крепко сжимая руку Вайгала, горячую, как печка.- Потерпи немного… Помолчи, тебе нельзя разговаривать.

– Я… Я знаю, кто такой… Ты должен доложить Королю…

– Кто? Так кто же он такой, Вайгал? – Конан наклонился еще ниже.

– Обещай мне, варвар из Кимм… Киммерии… Ты должен… доложить королю…

По глазным яблокам умирающего вдруг побежали ярко-красные прожилки, множась, ширясь, разветвляясь… и глаза Вайгала вдруг взорвались, как гнилые сливы, едва не обдав северянина тучей кровавых брызг. Тело Вайгала выгнулось дугой, ноги дробно заколотили по полу. Лопнула артерия на шее. Из горла вместе с предсмертным хрипом вырвалось:

– Обещай…

– Хорошо, хорошо, я обещаю передать Королю, будь он проклят! – в отчаянии закричал Конан.- Но кто, кто, Бел забери меня, этот Аффендос?!

Лицо Вайгала стало пепельно-серым. Его тело неожиданно расслабилось, обмякло как тряпичная кукла. Рука, которую все еще сжимал Конан, из горячей превратилась в ледышку.

Однако тайный посланник был еще жив.

Он приподнял мокрую от крови голову, приблизил ее к уху северянина и на последнем в своей жизни выдохе произнес два слова – два коротких, два тихих слова, но таких явственных и отчетливых, что ослышаться Конан не мог.

– Аффендос – это… сенатор… Моравиус…- сказал Вайгал.

И умер.

* * *

Конан выпрямился. Огляделся. Все было тихо, мирно и спокойно – если не считать трех трупов на полу комнаты.

Киммериец плотно сжал губы. Да, он воровал. Убивал. Грабил. Но был он вором, который лишь облегчает чересчур набитые кошельки и сундуки – чтобы прокормиться самому и не дать умереть с голоду друзьям. И никогда он не стал бы воровать ради самого воровства, ради лишней наживы; никогда бы не стал убивать ради убийства и уж тем более не стал возводить свое ремесло в ранг смысла жизни.

Тогда как местный королек по имени Аффендос считает себя именно Королем воров. Он ворует потому, что ворует. Убивает потому, что убивает. Потому что ему нравится воровать и убивать, ничего боле. Мало ему места в Сенате!

Таких людей Конан ненавидел.

А кроме того, он дал слово Вайгалу.

И должен слово это сдержать.

Тем более, что Деливио, судя но всему, пергамент унес с собой. А значит, и ему доверять нельзя.

Что ж, придется двигаться в Морнстадинос… Глядишь, король и отсыплет несколько золотых из своих закромов в горсть нищего скитальца.

Глава XXVI

Манумба был стар. Очень стар. Так стар, что помнил времена, когда деревня НКарргну была богатой и процветающей и с легкостью урагана, вырывающего с корнем деревья, побеждала окрестные племена; он даже помнил, как однажды на рассвете, едва Огненная Черепаха начала свой неспешный путь по Синей Крыше, вдруг зашевелилась Черная Гора, задрожала и отрыгнула в небо красно-черную тучу пламени, дыма и пепла. Все жители НКарргну в ужасе бежали, точно трусливые древесные мыши, попрятались в лесу, во весь голос возвещая о гневе Нанги и мужа ее – Великого Пьйонги; и только он, шаман Манумба, остался на своем месте – он и дряхлый ЛЛгвага, который просто не мог выползти из хижины. Пока весь мир трясся и разваливался на куски, Манумба храбро бил в барабан из обезьяньей кожи длинными прямыми выбеленными костями священного длинношея и громко, стараясь заглушить рев разъяренной Черной Горы, выкрикивал заклинания. Шаман знал, что только таким образом можно умилостивить Нангу и мужа ее – Великого Пьйонгу и отвести беду от деревни. И он победил: огненная блевотина Черной Горы протекла мимо, так и не коснувшись деревни НКарргну.

Теперь на том месте, где прошла горячая, как десять Огненных Черепах, река, снова рос густой лес, и никто в НКарргну уже не помнил гнева Нанги и мужа ее – Великого Пьйонги.

А Манумба помнил. Потому что был стар.

Старее его в племени был только вождь ЛЛгвага, но ЛЛгвага теперь почти не выходил из Хижины Совета: он почти ослеп, едва двигался и говорил с большим трудом.

И однажды, когда Время Дождей подходило к концу и наступала Пора Новой Жизни, вождь ЛЛгвага призвал к себе шамана Манумбу.

Свет Огненной Черепахи пробивался сквозь тонкие прутики, из которой была построена Хижина Совета, под босыми ступнями Манумбы похрустывали прелые стебли тростника, которым был устлан пол. Множество мух вились вокруг головы Большого Человека, но он не отгонял докучливых насекомых: милость его ко всем созданиям Нанги и мужа ее, Великого Пьйонги была безграничной, как Синяя Крыша. Непереносимо воняло старческим потом и застарелыми испражнениями, однако шаман вдыхал этот аромат с благоговением, ибо, как известно, все, что выходит из тела Большого Человека, есть святое.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король воров - Грегори Арчер.
Комментарии