Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Тот, кто умрет поседним - Тесс Герритсен

Тот, кто умрет поседним - Тесс Герритсен

Читать онлайн Тот, кто умрет поседним - Тесс Герритсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

Она подалась вперед и принялась всматриваться в пространство между двумя внедорожниками. Увидела лишь пустое место. Замечание с ноткой сомнения, услышанное в голосе Фроста, сейчас еще громче зазвучало в ее голове. Это заставило Джейн на полусогнутых ногах обойти заднюю часть их арендованной машины и снизу заглянуть в окошко со стороны пассажира.

Там никого не было.

Джейн выпрямилась и почувствовала, как ночной ветерок обдувает лицо, пока она осматривает парковку. Если кто-то наблюдал за ними, он бы увидел ее как на ладони. А теперь выпрямился и Фрост, еще более точная мишень в своей красно-белой пижаме.

— Никого, — произнес он. Не спрашивая, а просто констатируя очевидный факт.

Слишком раздраженная, чтобы ответить, она зажгла свой фонарик-ручку и обошла машину. Не увидела никаких царапин на краске и ничего на асфальте вокруг автомобиля, кроме затоптанного окурка, выглядевшего так, словно он лежал здесь уже несколько недель.

— Мой номер находится там, — пояснила она, показывая на свои окна. — Я заметила свет через занавески. Луч фонарика. Пока я наблюдала, загорелась потолочная лампа. Кто-то проник в нашу машину.

— Ты кого-то увидела?

— Нет. Должно быть, он слишком сильно пригнулся.

— Ну, если он забрался в нашу машину, то она должна быть… — Фрост помолчал. — Не заперта.

— Что?

— Она должна быть не заперта.

Он потянул на себя ручку двери со стороны водителя, и внутри зажглась потолочная лампа. Они оба уставились на осветившийся автомобиль, ни один из них не двигался.

— Сегодня вечером я ее запирала, — проговорила она.

— Уверена?

— Почему ты продолжаешь меня расспрашивать? Я знаю, что заперла эту треклятую дверь. Ты хоть раз видел, чтобы я не запирала свою машину?

— Нет, — признался он. — Ты всегда это делаешь.

Он посмотрел на ручку, которой только что касался.

— Вот дерьмо. Отпечатки пальцев.

— Меня больше волнует то, зачем кому-то понадобилось вскрывать наш автомобиль. И то, что они искали.

— А что, если они ничего не искали? — встревожился он.

Джейн посмотрела через окно на переднее сиденье и подумала о Ниле и Оливии Яблонски, поднявшихся на борт своей «Сессны Скайхоук». Подумала о гексогене и Семтексе, о взорванном фермерском домике в Нью-Гемпшире, охваченном языками пламени.

— Давай заглянем под машину, — тихо проговорила она.

Ей не понадобилось пояснять, он уже отошел от водительской дверцы и проследовал за ней к задней части автомобиля. Джейн опустилась на колени и ощутила, как гравий щиплет ладони, когда наклонилась, чтобы осмотреть днище. Луч ее фонарика пробежал через глушитель, выхлопную трубу и днище кузова. Ее взгляд ни за что не зацепился и не заметил ничего лишнего.

Она встала, шея затекла от неудобного положения. Массируя свои напряженные мышцы, Джейн подошла к передней части автомобиля и снова присела, опираясь об асфальт руками и коленями, чтобы осмотреть днище.

Бомбы не было.

— Мне осмотреть багажник?

— Да.

«Надеюсь, что это не заставит нас взлететь на воздух», — подумала она.

Фрост колебался, явно разделяя ее опасения, затем заглянул под приборную панель и потянул рычажок.

Джейн подняла багажник и посветила фонариком в пустое пространство. Бомбы не было. Она отодвинула напольный коврик и осмотрела запаску. Бомбы не было.

«Может, мне все это приснилось, — подумала она. — Может, я забыла запереть автомобиль. А мы стоим здесь в три часа ночи, с Фростом в этой ужасной пижаме, впустую потеряв половину ночного сна.

Она закрыла багажник и издала вздох разочарования.

— Нам следует посмотреть внутри автомобиля.

— Ага, ладно, я этим займусь, — пробормотал Фрост. — Могу заниматься этим всю ночь напролет.

Он переполз на переднее сиденье, его зад, обтянутый пижамой, торчал в раскрытой двери. Кто мог предположить, что он пойдет ловить преступника, наряженный карамельной тросточкой? Пока он копался в бардачке, Джейн опустилась на колени и посветила фонариком на верхнюю часть левого заднего колеса. Конечно, она ничего не увидела. Джейн подошла к передней части автомобиля, осмотрела оба колеса, и по кругу вернулась обратно к правому заднему колесу. Опустившись на колени, она направила луч фонарика на верхнюю часть шины.

То, что она увидела, заставило ее похолодеть.

Фрост крикнул:

— Я кое-что нашел!

— Я тоже.

Она присела, разглядывая колесо, по спине пробежали мурашки.

— Тебе лучше подойти и посмотреть на это, — тихо произнесла она.

Он вылез из машины и присел рядом с ней. Устройство не больше мобильного телефона было прикреплено к нижней части колеса.

— Что это, черт побери? — сказала она.

— Похоже на Джи-Пи-Эс контроллер[139].

— Что ты нашел внутри?

Он взял ее за руку и потянул за собой. Прошептал:

— Оно под пассажирским сиденьем. Они даже не потрудились прикрепить его клейкой лентой. Полагаю, тому, кто подложил это, пришлось убегать в спешке. — Он помолчал. — Вот почему он оставил дверцу незапертой.

— Это точно не потому, что он заметил нас. Он ушел раньше, чем мы вышли наружу.

— Ты позвонила мне на мобильный, — сказал Фрост. — Должно быть, это его и предупредило.

Она воззрилась на него.

— Ты думаешь, что наши телефоны прослушиваются?

— Подумай сама. Под сиденьем жучок, а в колесе Джи-Пи-Эс контроллер. Почему бы им не прослушивать и наши телефоны?

Они услышали звук двигателя и обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть автомобиль, внезапно свернувший на парковку. Они стояли босиком возле своей прослушиваемой и отслеживаемой прокатной машины, бодрствующие в такой час и слишком потрясенные, чтобы вернуться в постель.

— Паррис не был параноиком, — добавил Фрост.

Она подумала о сожженном фермерском доме. Об убитых семьях.

— Они знают, кто мы, — подытожила она. — И где живем.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Зал столовой «Ивенсонга» сегодня утром был до странного тихим, ученики и учителя разговаривали вполголоса под аккомпанемент негромкого позвякиванья фарфора. Место доктора Уэлливер между доктором Паскуантонио и мисс Дюплесси теперь пустовало, и последняя тщательно избегала смотреть на пустой стул, который их коллега занимала всего несколькими днями ранее. «Так вот что происходит, когда ты умираешь? — подумала Клэр. — Все внезапно притворяются, что тебя никогда не существовало?»

— Не против, если мы присядем здесь, Клэр?

Она подняла глаза и увидела Тедди и Уилла, стоящих над ней со своими подносами с завтраком. Это было новым и необычным: теперь два человека хотят к ней присоединиться.

— Мне все равно, — хмыкнула она.

Они уселись за ее столом. На подносе Уилла лежала внушительная порция яиц и колбасы. У Тедди лишь жалкая горстка картофеля и кусочек поджаренного хлеба. Они отличались во всем, вплоть до пристрастий в еде.

— У тебя хоть на что-то нет аллергии? — спросила она Тедди, показывая на его завтрак.

— Сегодня я не голоден.

— Ты никогда не голоден.

Он поправил очки на своем бледном носу и указал на колбасу, лежащую на ее тарелке.

— Знаешь, в ней содержатся токсины. Мясные продукты, приготовленные при высокой температуре, содержат канцерогенные вещества — гетероциклические амины.

— Ням-ням. Неудивительно, что она такая вкусная.

Клэр засунула в рот последний кусок колбасы, просто наперекор ему. Когда тебе стреляют в голову, по-другому начинаешь смотреть на незначительные опасности вроде канцерогенов.

Уилл наклонился и негромко произнес:

— Сразу после завтрака будет специальное собрание.

— Что за собрание?

— «Джекелсов». Они хотят, чтобы ты тоже пришла.

Она сосредоточилась на прыщавом лунообразном лице Уилла, и слово внезапно всплыло в ее голове: эндоморф[140]. Она вычитала его в учебнике по медицине, и этот термин был гораздо добрее того, как Бриана называла Уилла за спиной. Толстяк. Пегая свинья. У Клэр и Уилла было много общего, так же как и у Тедди. Они были тремя неудачниками, детьми, которые были слишком странными, толстыми или близорукими для того, чтобы когда-нибудь получить приглашение к столу «Крутых Детишек». Поэтому они организовали свой собственный стол: стол для изгоев.

— Ты придешь? — спросил Уилл.

— Зачем они хотят, чтобы я пришла на их тупое собрание?

— Потому что нам необходимо вместе пораскинуть мозгами и поговорить о том, что произошло с доктором Уэлливер.

— Я уже всем рассказала о произошедшем, — сказала Клэр. — Я рассказала полиции. Рассказала доктору Айлз. Рассказала…

— Он имеет в виду, рассказать о том, что произошло на самом деле, — вставил Тедди.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тот, кто умрет поседним - Тесс Герритсен.
Комментарии