Возвращение в Приют - Мэделин Ру
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел к столу, с трудом сдерживая дрожь в руках. Стол был завален фотографиями, документами и клочками бумаги с заметками. Казалось, кто-то побывал здесь и в поисках чего-то перерыл все эти вещи, рассыпав по полу листы бумаги и огрызки карандашей.
Старое стоматологическое кресло/Старая школьная доска
© Daniel Schmitt/Shutterstock.com/nuwatphoto/Getty Images
Дэн взял одну из выцветших фотографий. Это был черно-белый снимок двух мужчин, пожимающих друг другу руки. Внезапно он похолодел, заметив, что у мужчины справа отсутствует лицо. Его попросту соскоблили. Это тут же напомнило ему о фотографии, подброшенной в его спальню в Бруклине, с которой все это началось.
Он сунул фото в карман и начал перебирать лежащие на столе бумаги. Большинство записей прочитать было невозможно. Они были нацарапаны неразборчивым почерком врача и скорее напоминали случайные загогулины, чем настоящие предложения.
Шорох пересохших страниц напоминал ему чей-то голос, который шептал: «Спеши, спеши…» Документы выпали у него из рук.
Его взгляд снова упал на доску. На ней посеревшим мелом было нацарапано всего одно слово.
ПОВОРАЧИВАЙ
— Я не могу, — задыхаясь, пробормотал Дэн. — Я еще не закончил.
Поворачивай… Он позволил этому слову зазвучать у себя в голове. С каждым повторением росла его уверенность в том, что он здесь что-то упускает. Кресло с кандалами, стол с фотографиями и записями, в которых кто-то судорожно рылся…
— Поворачивай, — снова произнес он, криво улыбаясь. — Только не я, — заявил он, через стол дотянувшись до доски и толкая ее верхний край. — Ты.
Петли громко застонали, но доска начала медленно вращаться, набирая скорость по мере того, как вес смещался назад. Ему пришлось толкнуть ее еще раз, сильнее, чтобы заставить полностью завершить свой оборот. Увидев ее обратную сторону, Дэн потрясенно ахнул.
Он выхватил телефон, понимая, что, возможно, другого шанса заснять то, что он увидел, у него больше не будет. Он торопливо щелкнул фотокамерой, надеясь, что его вспышки окажется достаточно и снимок выйдет отчетливым.
То, что предстало его взгляду, было похоже на своего рода карту или диаграмму, которой мог бы пользоваться детектив для отслеживания всех нитей расследования. К доске беспорядочно были приколоты фотографии, схемы и документы, между которыми протянулись тонкие линии, возможно, указывающие на взаимосвязи. Некоторые линии были красными, другие — белыми.
Дэн вплотную подошел к столу и прищурился, пытаясь как можно быстрее читать и впитывать изложенную на доске информацию. Сделанная им фотография в любом случае не смогла бы передать все подробности. Откуда-то сверху доносился топот ног. Должно быть, его друзьям уже надоело ждать и в любую секунду они могли появиться в подвале. Впрочем, он уже понял, что этим ему в любом случае придется поделиться с Эбби и Джорданом.
Он пробегал взглядом по историям болезней, каждая из которых сопровождалась фотографией очередного молодого человека, прикованного вот к этому самому креслу. Записей было бесчисленное множество.
Пациент сотрудничать отказался…
Что касается Кентукки…
Многообещающий пациент…
Они построили его из камня…
Дэн баловался скорочтением, но понимал, что здесь ему это не поможет.
Совершенно бездумно он начал срывать все, до чего мог дотянуться, забирая с доски истории болезни, фотографии и заметки, решив, что взаимосвязи он восстановит потом, с помощью сделанного им снимка.
Вот оно. Вот оно. Ты уже так близко…
В нижней части доски он заметил пачку сколотых вместе листов бумаги. Возможно, какая-то инструкция или журнал записей. Дэн закончил запихивать все, до чего смог дотянуться, себе под куртку, и застегнул молнию, затем протянул руку еще раз за страницами внизу доски.
Топ… Топ…
У него участился пульс. Проклятье. Шаги на лестнице. Его время истекло. Чем бы ни было это место, ему придется подумать об этом позже.
— Я на всю жизнь насмотрелся на старые, грязные бандажи для мошонки, — произнес появившийся рядом с фонарем Джордан. — Как насчет того, чтобы сделать отсюда ноги? Что это за место?
— Братство, присоединяться к которому я бы никому не посоветовал, — ответил Дэн. — Кто-то проводил здесь эксперименты. Много экспериментов.
Джордан содрогнулся, затем прошептал:
— Скажи мне, что ты сделал фотографии.
— Лучше. Мы должны где-нибудь уединиться. Где-нибудь без Мики. Я должен вам показать, что я нашел.
На этот раз шаги, раздавшиеся на лестнице, медленными не были. Эбби с грохотом слетела вниз, врезавшись в Джордана, который в последнюю секунду обернулся и успел обхватить ее рукой.
— Нам… надо… уходить! — задыхаясь, выпалила она и показала наверх. — Я была… на втором этаже и смотрела в окно. Там люди. Я не знаю… Они везде. Они окружили дом!
В свете фонаря ее глаза казались огромными. Она вцепилась в куртку Джордана, пытаясь тащить его наверх.
Дэн наклонился, чтобы выключить фонарь, и начал поспешно подниматься за ними, шагая через две ступеньки. Бледный, как привидение, Мика ожидал их на первом этаже.
— Думаю, я могу найти выход отсюда… Во всяком случае, это хоть какой-то план.
Выглянув в окно, Дэн увидел темные силуэты людей, отчетливо вырисовывающиеся на фоне уличных фонарей. Одна фигура стояла поодаль от остальных, в центре круга света от фонаря. В маске. В плаще. Дэну показалось, что его затягивают эти черные пустые прорези вместо глаз. По мере того как все больше фигур выходило из тени на свет, становилось ясно, что они все одеты в маски и плащи. Алые их нашли. Если это было каким-то розыгрышем, который затеял Кэл, у Дэна не было ни малейшего желания оставаться ради того, чтобы узнать его концовку.
— Кэролайн была права, — прошептал Дэн, чувствуя, как у него сжимается горло, перекрывая ему доступ воздуха. — Они действительно существуют.
Мика присел на корточки и начал пробираться к боковой двери, ведущей наружу. Они присели под окном и затаили дыхание. Сквозь прогнившие доски двери Дэн слышал глухой гул, который становился все громче и постепенно перерос в скандирование.
— Что они говорят? — прошептал Джордан, блестя глазами за стеклами очков.
Дэн крепче прижал к себе спрятанные на груди бумаги. Его тошнило.
— Мое имя, — произнес он. — Они скандируют мое имя.
Глава 22
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});