Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жизнь замечательных братьев - Redhat

Жизнь замечательных братьев - Redhat

Читать онлайн Жизнь замечательных братьев - Redhat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:

— Хорошо, только не простудись, дорогая… – миссис Уизли промакнула глаза фартуком и медленно пошла обратно к дому; из приоткрытого окна доносился гул рассерженных голосов.

На кухне Норы творилось нечто неописуемое: очевидно, Андромеде удалось добиться от мракоборцев если не всей правды, то хотя бы некоторых подробностей операции «МОПС». Этого оказалось достаточно – разъяренная госпожа Тонкс, как никогда похожая на свою старшую сестру, ругалась и сыпала искрами из палочки: перед ней застыл навытяжку мистер Уизли. Аластор что‑то рычал в ответ, перебирая бумаги, а все еще преображенный Ремус понуро сидел за столом и дергал себя за бороду, вырывая маленькие пучки темных волос.

— Дракон вас спали – это… это какой‑то абсурд! Отправить мою дочь на такое задание, и без прикрытия…

— Вот оно, ваше прикрытие!! – не выдержал Хмури, тыча в вервольфа пальцем. – Если бы Дора не появилась к завтрашнему утру, он отправился бы ее спасать!

— Если бы, да кабы, да росли б у вейл горбы!! Тэд этого так не оставит, Аластор – твоим фантазиям место в Мунго, а не в Ордене!

— Это заговор?! – Хмури моментально побагровел и привстал, тяжело опираясь на палку.

— Это очевидность! – воскликнула разгневанная мать. – Я уже не говорю об унижении, которому… Мерлин великий, будь она твоей дочерью, ты бы никогда…

— Моя дочь выросла бы настоящим аврором, а не нюней!! – загремел Шизоглаз.

— Скорее чокнутой боевой машиной!! – парировала Андромеда.

— Пожалуйста, не будем ссориться… – робко попросил Артур. – Ведь все закончилось хорошо…

— Сдается мне, ничего еще не закончилось, — не своим голосом произнес Люпин, почесывая Метку поверх рукава. – Странно… как будто жжется. Хмури, что бы это значило?

Тем временем во дворе Норы подул легкий ветер: он пошевелил посеревшие волосы молодой ведьмы, скорчившейся на скамейке, поднял ворох желтых листьев и вскружил их маленьким смерчем. Тонкс отняла руки от лица – листья танцевали в воздухе, образуя причудливые узоры, складывались попарно и, будто бабочки, взмахивали резными «крыльями». Следующий порыв холодного ветра был сильнее; Нимфадора поежилась и потерла ледяные руки. Неожиданно золотой браслет расстегнулся и соскользнул: словно подхваченный «бабочками», он полетел от скамьи к высоким кустам шиповника.

У Тонкс екнуло сердце; она прислушалась и выставила перед собой зажженную палочку, но Люмос тут же погас. Не совсем понимая, что она делает, Дора поднялась и шагнула к кустам – из под ее ног с испуганным писком выскочил садовый гном. Заросли шиповника зашевелились, хотя ветер уже стих; в полумраке мелькнул и пропал браслет. Дора уже хотела произнести Призывное, когда из укрытия выступила высокая темная фигура.

— Дементор ее… мне вправду больно! — скривился Ремус; он закатал рукав по плечо и осторожно прикладывал к потемневшему знаку тряпку, смоченную в холодной воде. – Ой, так только хуже! Аластор, что мне теперь с этим делать?

— Тебя вызывает Темный Лорд, — невозмутимо отозвался аврор. – Если очень любопытно, попробуй аппарировать, но, думаю, у тебя ничего не выйдет – Метка‑то поддельная.

— А жжется по–настоящему, — огрызнулся Люпин, с досадой глядя на соратников: Артур торопливо листал справочник противоожоговых заклинаний, Молли, поджав губы, меняла в миске воду, а несколько успокоившаяся миссис Тонкс отправилась через камин к Снейпу.

— Потерпи, будь мужчиной! — пробасил Хмури, хлопнув оборотня по спине. – Сейчас Меда приведет Северуса, он разберется, если только сам не на собрании, — мракоборец задумчиво хмыкнул и подвинулся, пропуская миссис Уизли. – Снейп принесет Веритасерум и…

Все произошло одновременно: в кухне над полкой Сычика взвыла сирена, потухли все свечи, Молли вскрикнула и уронила миску, а левую руку Ремуса пронзила острая боль. Полыхавшая синяя лампа выхватила из темноты искаженное лицо Артура – он оттолкнул Хмури и схватил жену за руку:

— Нас атаковали! Высшая степень опасности — скорее, в укрытие! – торопил мистер Уизли.

— Это Пожиратели?! – задохнулась Молли.

— По крайней мере один, — ответил старый аврор, украдкой выглядывая в окно. – Ни дракла не видать… Чего стоите, все в упсоубежище!! – заорал он на остолбеневшую компанию.

— Но ведь Дора там, в саду! – запричитала миссис Уилзи, ломая руки и вырываясь от мужа.

— Бегите! Рем, блокируй камин, я пойду за… стой, куда?! – но путавшийся в мантии оборотень уже метнулся к черному входу. Сирена взвыла на высокой ноте, и лампа лопнула, осыпав хозяев Норы дождем искр.

Люпин пнул ногой дверь и на секунду застыл на пороге: опоясывавшие двор кольца Сигнальных чар ярко светились, неведомый ураган разворошил кучи собранных листьев, черные тучи закрыли почти полный лунный диск. Среди шума и шелеста Ремусу послышался женский крик: вервольф перепрыгнул ступеньки и, закрывая лицо от ветра, побежал на звуки.

— Тонкс! – что было сил закричал он. – Тонкс! Люмос Максима!!

Сноп слепящего света ударил в кусты шиповника, сквозь которые проходила первая сигнальная граница; прямо перед ними Нимфадора поддерживала бледного черноволосого мужчину – тот схватился за левую руку, корчась от невыносимой боли.

— Кто здесь?! – в ужасе воскликнула аврорша, щурясь на Люмос. – Раба, уходи скорее!! Экспе…

Но прежде чем она произнесла заклятие, опешивший Люпин выстрелил Импедиментой в своего «двойника».

Глава 5

«Людвиг Четырнадцатый галантно снял с себя шляпу.

— Здрасьте, это я, — представился он, и гвалт мгновенно утих.

— Людвиг Четырнадцатый, — захлопала глазками Тутта Карлссон. – Пи–пи–писключительно. Пин–пин–пинтересно! Почему ты влетел к нам в шляпе?

— Это неважно, — сказал Людвиг Четырнадцатый. – Вегодня сечером, я хотел сказать, сегодня вечером, к вам собирается нагрянуть Лабан».

Ян Экхольм, «Тутта Карлссон Первая и Единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие»

— А я‑то, старый дуралей, думал, что наша Дора негодный аврор! – разорялся весьма довольный собой Аластор; он переступил порог кухни и уронил что‑то, тяжело вздохнув. – Ф–фу, ну и ночка! Артур, где ты? Я знаю, что вы где‑то здесь, хотя следовало… ладно, проехали – идите все сюда, мы Упиванца поймали!!

В подполье послышался слабый стук и скрежет, зашевелилися и пополз в сторону коврик перед камином, и в небольшом квадратном отверстии показалась опутанная паутиной голова мистера Уизли.

— Хмури, вы в порядке? – бывалый вояка кивнул и жутковато заулыбался. – Молли, все позади, можно вылезать!

— Что произошло, где Тонкс? – донесся из укрытия взволнованный голос миссис Уизли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь замечательных братьев - Redhat.
Комментарии