Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес

Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес

Читать онлайн Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:

- Ох, не волнуйся об этом, - сказал Габриэль. - Ты получишь много грязи обо мне от моих друзей. Мы выросли вместе, и теперь большинство из них солдаты в армии.

Тэйлор поняла, как холодно, когда они набрали высоту. Она прижалась к его крыльям, когда он приземлился на гребне горы. Было немного снега на её вершине, он покрывал около тридцати футов земли.

Пытаясь согреться, она прижалась к нему, позволяя ему нести её приблизительно в центр горы. - Закрой глаза, - сказал он.

Тэйлор закрыла глаза и знала, что он резонирует свет, используя яркое солнце для создания новой энергии. Когда она могла сказать, что он вернулся к нормальному состоянию, по крайней мере для ангела, она открыла глаза и увидела, что он, заставил растаять снег, там где они стояли.

Она увидела металлический люк скрытый под снегом. Габриэль поставил её на землю и протянул руку, открывая его. Лестница круто шла вниз. Тэйлор ожидала увидеть только темноту в отверстии, но вместо этого она увидела мягкое мерцание света и почувствовала взрыв тепла с момента его открытия. Она почувствовала сильное желание войти внутрь.

Схватив её за руку, Габриэль начал спуск. После всего лишь около двадцати шагов, перед ними возник яркий свет. Там были накладные панели, из которых исходил свет изнутри. Свет создавал тепло, которое Тэйлор чувствовала, когда сидела у камина в бревенчатом домике.

На одной из стен были ряды лифтов, каждый из них имел разные маркировки. Символы напомнили ей иероглифы. - Что они означают? - Спросила она.

- Они означают места, - объяснил Габриэль. - Каждый лифт доставит тебя в разные места в пределах центрального командования. У них есть уникальная система безопасности, встроенная в них для предотвращения нежелательных посетителей спускающихся в пещеры. - Он прижал указательный палец к поверхности металла одного из лифтов. Точно там, где он коснулся двери, начал формироваться оранжево-желтоватый свет, как если бы металл подогревался. Затем свет превратился в концентрические круги, пока вся дверь не излучала свет и тепло. Габриэль убрал свой палец от двери, и она открылась.

- Двери открываются только от прикосновения ангела, - объяснил Габриель

Они вошли внутрь. Отсек был размером со стандартный лифт, но очень отличается по внешнему виду. Вся его поверхность мерцала белым светом , в том числе пол и потолок. Двери закрылись так сильно, как будто они никогда не были открыты раньше. Если Тэйлор закрыла бы глаза и развернулась вокруг себя несколько раз, она не была бы в состоянии сказать, какие стены содержали в себе двери. "Или, может быть, они все их имели, "- подумала она.

Тут не было никаких кнопок и Габриэль, казалось, не слишком был озабочен тем, что они потребуются , здесь, казалось, был только один возможный пункт назначения. Сначала она не была уверена, что они двигаются, но потом она почувствовала, что её живот сжался, это было доказательством того, что они спускались довольно быстро. Движение было полностью бесшумным ; лифты были в очень хорошем состоянии.

Падение закончилось и она почувствовала, что её масса тела немного подалась назад , как если бы они двигались вперед, как в автомобиле. - Мы...? - начала она спрашивать.

- Да, - ответил Габриэль, угадав её вопрос . - Мы в настоящее время движемся вперед и еще частично вниз, по диагонали. Транспортеры двигаются в разных направлениях, чтобы они могли добраться до всех частей объекта.

Лифт упал вниз, а затем снова, поехал вперед, а потом вниз это напоминало ей трубы из скейт-парка. Их движение выровнялась, а затем прекратились. Тэйлор ждала, когда дверь откроется перед ней. Габриэль жестом провел по ней и словно по его команде, открылась дверь, как на Ферари.

Габриэль вышел с Тэйлор сжимая её руку. Перед ними открылась самая обширная пещера, которую Тэйлор когда либо видела. Вырастая, её отец взял её в пещеры на несколько раз, и они видели несколько великолепных пещер, со сталактитами и сталагмитами, и летучими мышами, но ни одна из них не сравниться с той, что она видела сейчас.

Пространство должно быть в десять раз превышало размер футбольного стадиона в университете. В нормальной пещере было бы трудно передвигаться и нужно было бы надеть шлем с фонариком, который бы обеспечил видимость, но в этой пещере было ярче, чем на улице в солнечный летний день.

Тэйлор пыталась посмотреть вокруг, чтобы увидеть все источники света, но сразу поняла, что их должно быть было около тысячи. Ей понадобится, по крайней мере неделя, чтобы увидеть их все.

Чем дальше они заходили в «комнату» она видела сотни светящихся фигур в различных группах. Были вспышки света с перерывами из каждой из этих групп. Некоторые летали, другие работы, а некоторые наблюдали. Тэйлор знала, что она наблюдает за ангельским обучением.

- Ты знаешь почему я привел тебя сначала сюда? - спросил Габриэль.

- Потому что твой брат здесь, - ответила Тэйлор.

Габриэль кивнул и жестом подозвал одну яркую фигуру, что отошла от одной из групп. Мальчик прыгнул высоко в воздух, его крылья легко раскрылись, и он помчался к ним. Тэйлор попятилась, когда он становился все ближе и ближе и не замедлился, хотя уже был почти рядом с ними.

Габриэль встал перед ней, ради защиты. В последнюю секунду, белая фигура остановилась прямо перед ними, положив одну руку на землю и сев на корточки.

Габриэль выпустил руку Тэйлор, и не говоря ни слова, сильно обнял мальчика. У него за спиной, Тэйлор была не в состоянии видеть лицо мальчика, так как тело Габриэля закрывало его.

Габриэль заговорил тогда, когда выпустил своего брата из своих рук. - Рад видеть тебя, Дэвид.

- Ай, давай без этих сюсюканий, Габриэль, - заскулил Дэвид. Тэйлор могла представить как выглядит его лицо в этот момент. Он пытался выглядеть круто, но в его голосе звучали радостные нотки, он был рад, что его брат вернулся. - Так, эта та девушка?

- Это, - сказал Габриэль, подняв руку в драматическом жесте, - Тэйлор.

Мальчик обошел его и глаза Тэйлор с трепетом загорелись. Мальчик был очень похож на старшего брата. Дэвид был несколько ниже ростом, чем Габриэль, он пока недостаточно подрос, но черты его лица были почти идентичны, как если бы они были близнецами, что возможно, они просто родились с разницей в несколько лет.

- Это очень мило встретиться здесь с тобой, Дэвид. Габриэль так много говорил о тебе. - сказала Тэйлор.

Четырнадцатилетний парень засветился с гордостью. - Приятно познакомиться с тобой, тоже. Да, я научил его всему, что он знает, - пошутил он.

- Я бы не стал заходить так далеко, - сказал Габриэль, - но я был очень впечатлен твоей точечной остановкой и приземлением прямо перед нами. Я помню последний раз, когда ты пытался сделать это, ты почти пролетел прямо через меня.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес.
Комментарии