Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бастард - Николай Пронин

Бастард - Николай Пронин

Читать онлайн Бастард - Николай Пронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
Перейти на страницу:

— Эй, чужеземцы, куда хозяина этой дыры подевали, он нам очень нужен. — Сказано сие было довольно громким голосом с явным пренебрежительным оттенком. Вся компания поддержала своего оратора дружным гулом. Между прочим, их было пять человек.

— Раз нужен, то возьми и поищи! — опередил я дядю с ответом.

Тот лишь тяжело вздохнул и облокотился на барную стойку. Шерс сразу понял, что Рад настроен, подраться, все же он очень хорошо знал своего названного племянника.

— Ты как со мной разговариваешь, быдло, я сын графа Вакзельского, сеньора этой земли и владельца соседнего города Дирана! — закипел, словно чайник, дворянчик.

— Ты жалкий и наглый молокосос, а не сын графа! Поумерь свой пыл и поспеши к собутыльникам.

— Чтооо! Да я проткну тебя как свинью.

Сын графа Вакзельского довольно ловко для выпившего человека отклонился назад и выхватил меч из ножен. Его выпад был стремительным. Отточенное лезвие устремилось прямо в мое сердце, но не встретило его. Я мгновенно волнообразно изогнулся, пропуская меч над собой, и на завершающем этапе движения одной рукой ударил в основание кисти сжимающей клинок, а другой схватил юного графа за шелковую рубаху и, используя энергию его же движения, отправил особо важную особу за барную стойку. При этом графский меч полетел в совершенно другую сторону. Делать что-либо еще я не решился, боясь не рассчитать силы и прикончить совсем молодого юношу. Когда полет важной птицы закончился, и она осталась отдыхать от дел насущных на мягком полу, в зале воцарилась гробовая тишина. Еще бы, вырубить сынка местного лорда, это вам не пахарю рожу начистить. Но тишина продолжалась не долго. Ее нарушил грубый скрип отодвигаемых стульев и падение, по крайней мере, двух лавок. В мою сторону с жаждой убийства в глазах устремилась четверка собутыльников юного графа и десяток крепких парней в кожаных доспехах. Видимо это была охрана наследника, а может, и нет, местного манора. Должен заметить все они были вооружены добротными мечами, при мне же оружия видно не было.

— Помочь? — для проформы поинтересовался дядя.

— Издеваешься?

— Как знаешь! — невинно ответил Шерс, на мой возмущенный вопрос.

Я не стал дожидаться, когда меня возьмут в клещи, и устремился навстречу противникам. За два шага до четверки дворян, взвился передним сальто вверх, перелетев опешивших противников, попутно лишив одного сознания ударом указательного пальца в висок. Пока "первоклассные" бойцы разворачивались, я одной подсечкой сбил всю оставшуюся троицу на пол и быстренько вырубил их. Каждому достался только один удар. Когда ко мне подбежали охранники, я уже был на ногах. К их несчастью они атаковали не единым строем, а по одному. Удар первого же бойца я пропустил, отклонившись в сторону, при этом поймал его за руку сжимающую меч и вывихнул ее, принимая на его клинок выпад второго охранника. Параллельно я услышал хруст разрываемых сухожилий и ломающихся костей. Один противник был выведен из строя. Второй, выпад которого был принят на клинок первой жертвы получил банальных удар по ногам, правда в нужном месте и свалился с переломанными голенями. Дальше сразу трое попытались зажать меня с трех сторон, но у них ничего не вышло. Легко уклоняясь от их примитивных ударов, я наносил всего один удар, и противник падал либо без сознания, либо с серьезным переломом. Меня очень хорошо научили сражаться в мире Земля. Оставшуюся пятерку стражей постигла та же участь. Я не стал дожидаться их ударов, а, пройдя изящным зигзагом сквозь их неровный строй, отправил в беспамятство. Когда все было закончено, я вернулся к дяде и сказал:

— Вот и столик освободился. Присядем?

— Ох, чую этот твой фортель нам еще аукнется, — тяжело вздохнул Шерс.

Тем не менее мы проследовали за освободившейся столик. Робко подошедшей разносчице-официантке я заказал холодного кваса, благо такой напиток нашелся в этом мире, дядя же предпочел промолчать. Пенный напиток принесли буквально через минуту. Квасок оказался действительно холодным и имел благородный вкус деревенского, ржаного кваса с терпким ароматом. Я аж причмокнул от наслаждения таким замечательным вкусом. Тем временем появившаяся незаметно челядь проученных мною господ, вытащила своих хозяев и их стражей из трактира. На улице началась самая настоящая суета, слышались крики: "Позовите целителя!", "Лекаря, лекаря!", "Господин Лум ранен" и т. д. Я даже приглушил слух, чтобы не слышать этих завываний.

Трактирщик появился минут через двадцать, когда я приканчивал уже четвертую кружку кваса. Появился он из-за той же дверки, в которой недавно скрылся. Толстяк выглядел жалко: раскрасневшееся и потное лицо, бегающий в такт частому дыханию немалый живот, волосы дыбом, а в глазах ужас. Похоже, хозяину уже доложили о случившемся инциденте. Заметив нас, трактирщик резко побледнел, я даже мысленно присвистнул, как быстро он стал из красного белым, так только в сказках и бывает. Подбежав к нам и десяток раз поклонившись, хозяин, заикаясь, проговорил:

— Бла-бла-бла-город-ны-ны-е гос-по-по-да, жел-жел-желаемые вами ло-ло-ло-шади доставлены.

— Да не трясись ты так. Справился вот и молодец. Сколько мы тебе должны.

— Две золотые монеты, — тут же твердым голосом, но с затискивающимися интонациями проблеял трактирщик.

Дядя молча бросил на стол три золотые монеты.

— Это тебе за коней и за отменный квас. Где наши лошади?

— Перед входом в трактир у коновязи, с краю от бадьи с водой.

— Отлично, прощай.

Мы немедленно встали и направились на выход. Мельком взглянув на трактирщика, я прочел в его глазах — смертники. Хм, а может, дядя был и прав на счет последствий маленькой драки.

Наших лошадей мы нашли сразу. Это были, конечно, не дохлые клячи, но и не рыцарские кони, так серединка. В общем, на коней бедных аристократов они со сто процентной натяжкой тянули. Цена им была два медяка, но дядя, как истинный дворянин, коим он и являлся, не торговался. Взобравшись на наших горе коней, мы направились к городу. Только проехав вертов триста, я вспомнил, что во дворе трактира никого не было, потрепанных мною серов уже увезли.

До города мы добрались за двадцать минут неспешного ходя коней. Диран, вспомнил я название этого городка, был небольшим, но и немаленьким поселением. Весь город был обнесен крепостной стеной вертов тридцать высотой, с многочисленными крепостными башенками. Из-за стены были видны башни замка, расположенного примерно в центре города и еще несколько строений. Ворот, по всей видимости, было двое: те, что открывались перед нами и с другой стороны. У ворот, сделанных их просмоленных, плотных деревянных бревен и окованных железными полосками, дежурил десяток закованных в неплохое железо стражников, вооруженных длинными алебардами и мечами. У троих были взведенные арбалеты с железными болтами. Створки ворот были приоткрыты, и через них шел довольно жидкий поток людей, всадников и подвод. При нашем приближении стражи заметно напряглись, в воздухе запахло угрозой, но пропустили нас беспрепятственно, взяв только положенную пошлину. Проезжая через ворота, я ощутил наложенные на створки мощные защитные чары, при этом хорошо укрытые, раз я определил их только что. Конечно после ритуала по созданию своей микровселенной и оставленной во взаимодействии с внешним миром силы уровня лорда Литуана, моя чувствительность значительно уменьшилась, но не настолько, чтобы не почувствовать наложенные на что-либо заклинания. Таким образом, это было еще одно свидетельство высокого уровня развития магии в этом мире.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард - Николай Пронин.
Комментарии