Сначала жизнь. История некроманта (СИ) - Кондаурова Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — сказал себе Тось, с огромным усилием вставая на колени. — Посмотрим, чего вы стоите…
Разумеется, никого из инквизиторов он не знал настолько хорошо, чтобы поднимать их тем способом, каким он поднимал тетку Фелисию с дядькой Хродием. Однако еще на первом курсе Тось выучил заклинание, позволяющее проделывать это с совершенно незнакомыми людьми. Правда, для этого нужно было немного собственной крови, но уж чего-чего, а этого добра в данный момент было предостаточно — кровь ручьем лилась из Тосева живота.
С трудом сфокусировав взгляд на одном из лежащих перед ним тел, Тось сложил окровавленные ладони определенным образом и произнес слова заклинания. Занятый борьбой с неожиданно накатившей дурнотой, он пропустил момент, когда покойник зашевелился и, испуганно озираясь, уселся на полу. Его разорванное дедом Уникием горло стремительно зарастало.
— С добрым утром, — хрипло поприветствовал его Тось. — Ты теперь зомби. Если согласен мне служить, то скажи «да», если не согласен, можешь выматериться, и я тебя сразу упокою. Ну?
— …..! — с чувством произнес бывший инквизитор. Но тут же спохватился. — То есть, простите, хозяин, я согласен. Хоть вы и порядочная сволочь! Зачем было нас убивать?
— Не сволочнее тебя, — зло бросил Тось, поворачиваясь к следующему покойнику. — Зачем было меня пытать?
Второму поднятому инквизитору Тось задал тот же вопрос и получил примерно тот же ответ. Третий оказался то ли более хитрым, то ли более нерешительным и попросил время подумать. Тось великодушно разрешил и дал на это ровно пять минут до тех пор, пока он разберется с остальными трупами.
Четвертый, однако, преподнес ему небольшой сюрприз. Едва поднявшись, бывший инквизитор тут же начал возмущенно материться, что его подняли без его разрешения, проклинать коллег за то, что соглашаются работать на Хельфово отродье, и даже попытался с проклятьями наброситься на самого Тося. Тот, не будучи в настроении слушать всю эту галиматью, быстро пресек неповиновение, упокоив разошедшегося инквизитора одной короткой фразой.
Быстрота и легкость расправы произвели громадное впечатление на оставшихся поднятых, и третий быстро согласился работать на явно не склонного к сантиментам некроманта.
Надо было как можно быстрее уходить, и Тось решил больше никого не поднимать. Он отослал одного инквизитора искать лошадей с повозкой, а двоим велел нести себя к выходу, потому что самостоятельно идти не мог.
Снаружи их, впрочем, уже ждали. Тось успел подумать о том, что, наверное, из пыточной сильно несло пресловутым «запахом некроманта», раз встречать его собралось столько народу. Причем, народу далеко не простого, а вооруженного мечами, файерболами и прочими смертоносными штуками.
Тосю ничего не оставалось делать, как вышибать из них дух по одному. К его удивлению, несшие его инквизиторы быстро присоединились к этому благому начинанию, принявшись довольно успешно отправлять на тот свет своих бывших коллег, хотя Тось им этого и не приказывал. Они швырялись огненными шарами и разными убийственными заклинаниями с такой эффективностью, что у молодого некроманта даже выдалась свободная минутка для передышки, и в голове мелькнула шальная мысль: а не поднять ли ему прямо сейчас кое-кого из только что упокоенных? Похоже, из мертвых инквизиторов получаются неплохие бойцы, по крайней мере, смерть никак не влияет на их магические способности. Сказано — сделано. Вскоре за Тосем и несшими его инквизиторами выстроилась целая толпа из новоподнятых. Поскольку предоставить им возможность выбора, служить ему или отказаться, Тось хоть и считал очень важным делом (второй дядька Вахар ему был не нужен), но это могло подождать. И потому он просто скомандовал, чтобы они бежали за ним, зная, что прямого приказа никто не ослушается.
На улице его уже ждала карета, запряженная четверкой лошадей, откуда-то приведенная исполнительным зомби. Тось удивился, он никогда на таких не ездил и, честно говоря, предпочел бы обычную повозку, чтобы не привлекать внимания. Но выбирать не приходилось, и он кое-как забрался внутрь, заливая дорогую обивку кровью. Только успел сказать, чтобы везли его в деревню Черные Пруды, в тот самый дом колдуна, который они с Зориком все-таки успели купить, и отключился.
Пришел в себя Тось только на следующий день. Запоздало испугался, что за это время его могли сто раз убить, но потом огляделся вокруг и понял, что смерть пока откладывается. Потому что лежал он в натопленной избе на крепкой деревенской кровати. Сунув руку под одеяло, Тось нащупал повязку, прикрывающую рану на боку, и понял, что без знахарки дело не обошлось. И хотя в целом он чувствовал себя не слишком хорошо, у него отлегло от сердца. Вряд ли о нем так заботились, если бы хотели прикончить в ближайшем будущем.
Очень хотелось пить. Заметив возле изголовья табуретку со стоявшей на ней кружкой, Тось протянул руку за питьем. Очень удивился, заметив, что рука сильно дрожит. В этот момент за дверью послышались шаги, потом она распахнулась, и в комнату вошел один из давешних поднятых Тосем инквизиторов. Он молча шагнул к некроманту, схватил кружку и поднес к его губам.
— Пейте, хозяин.
Тось, полагая, что в состоянии напиться самостоятельно, взял у него кружку.
— Спасибо, — руки дрожали, но не настолько, чтобы расплескать питье. — Как тебя зовут? — Тось вспомнил, что вчера так и не удосужился познакомиться с поднятыми.
— Фаравий, хозяин, — вежливо отозвался зомби.
Поднеся кружку к губам, Тось обнаружил, что пить все-таки не может, потому что зубы у него стучат и вообще весь он трясется так же, как и его руки. Он удивленно посмотрел на зомби, тот молча взял у него кружку из рук и поднес к губам. Тось сделал несколько глотков и упал на подушку. Вся процедура отняла гораздо больше сил, чем он рассчитывал.
— Что со мной? — спросил он у поднятого, потому что спрашивать было больше не у кого.
— Вы больны, хозяин, — с плохо скрываемым огорчением сообщил тот. — Ваша рана воспалилась, и у вас жар. Кроме того, у вас трещины в ребрах и сломана нога. Мы привели к вам знахарку, она немножко подлатала вас и сняла боль, но дальше помогать отказалась. Боюсь, что из-за нас. Мы не слишком маскировались, когда пришли в деревню. Она быстро поняла, кто мы такие, и что вы наш хозяин. Мы бы разорвали ее на куски, если бы это принесло хоть какую-то пользу. Но вы же сами понимаете, что и один калека может привести осла к реке, но даже сотня воинов не заставит его пить.
Тось кивнул. Он лучше, чем кто-либо понимал, что невозможно заставить одаренного воспользоваться своим даром, если он не хочет. Особенно дочь Ани, которая считает, что защищает чью-то жизнь. Что ж, его положение оказалось несколько хуже, чем он предполагал.
— Почему ты еще здесь? — прямо спросил он возвышающегося над ним Фаравия. — Ты же бывший инквизитор. Ты знаешь, что в виде поднятого можешь существовать долго, если будешь соблюдать кое-какие правила. На твоем месте я был бы уже далеко отсюда. Зачем кому-то служить, если можно быть свободным?
Зомби покачал головой.
— Вы забыли об одной малости, хозяин. Я и остальные, возвращенные вами из долины смерти, при жизни были магами.
— Ну и что? — по мнению Тося, в таком случае они должны были бежать от него в два раза быстрее.
— Вы просто забыли, — успокаивающе произнес Фаравий. — В такой суматохе это простительно. Дело в том, что вы подняли почти два десятка личей.
— Что? — Тось даже привстал. — Личей? О, боги!
Он только сейчас вспомнил, что из поднятых магов действительно получаются личи — самые страшные, кровожадные и беспощадные создания из всех, что могут сотворить некроманты. О бедствиях, произошедших по вине распоясавшихся личей, много раз упоминалось в легендах.
— Я все равно не понимаю, почему вы не разбежались. И почему вообще согласились стать зомби. Вы же инквизиторы, должны все это ненавидеть, — глухо сказал Тось.