Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг

Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг

Читать онлайн Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
Перейти на страницу:

Однако решетка удерживалась на месте уходящими в камень штырями. Признав поражение, Серегил и Алек позволили ей с глухим звяканьем упасть на место.

— Я думал, не подпилил ли он шипы, — пропыхтел Серегил, разминая мышцы на руках. — Пожалуй, дело не в этом.

— Но ведь она же сдвинулась. — Алек, прищурившись, разглядывал верхнюю поперечину. Под таким углом рассмотреть что-либо было невозможно, и он влез по решетке вверх. сжимая в руке факел, чтобы обследовать потолок туннеля.

На своей стороне туннеля Серегил собрался сделать то же, но помедлил: его факел почти догорел, и он, вытащив новый из-за пояса, стал разжигать его.

— Ну как, увидел что-нибудь?

— Один из штырей почти на три дюйма оголен, — ответил Алек, повиснув на одной руке на верхней перекладине.

— Я мало в этом смыслю, но мне кажется, что это серьезная неполадка. Как он выглядит?

— Как обычный железный шип. — Алек поднес факел поближе. — Никаких повреждений или пропилов. Подождика… Ох, да он тает, как воск, и здесь…

— Осторожнее!

Фонтан раскаленных белых искр с сердитым шипением вырвался всего в нескольких дюймах от лица Алека. Вскрикнув от неожиданности, юноша выронил факел и прижал руку к лицу.

— Алек! Алек, спускайся! — завопил Серегил. Тот неуклюже повис на решетке: одна его нога застряла между прутьями. На верхней перекладине, рассыпая искры, с треском продолжала гореть огненная корона.

Серегил перемахнул на другую сторону канала, хотя почти ничего не видел: перед глазами танцевали темные пятна. Схватив Алека, Серегил стащил его на пол и попытался перевернуть на живот, чтобы затушить загоревшуюся тунику.

— Мои глаза! — простонал юноша, корчась от боли и страха.

— Это же я… — начал Серегил, но тут Алек неожиданно уперся ногой в стену и, судорожно дернувшись, столкнул того в ледяную жижу К счастью, Серегил сохранил достаточно присутствия духа, чтобы держать рот закрытым. Какую-то ужасную секунду он беспомощно цеплялся руками за край ограждения канала: ноги не доставали до дна. Только ухватившись за решетку. Серегил сумел подтянуться и выбраться обратно на дорожку.

Отплевываясь и борясь с тошнотой, Серегил ухватил Алека за тунику и оттащил подальше, куда не долетали искры, и силой удерживал у стены, пока раскаленное белое сияние медленно не начало угасать; теперь на его месте тлел небольшой оранжевый огонек. Один из факелов все еще горел, и в его свете Серегил мог разглядеть тонкую струйку дыма, лениво извивающуюся под потолком.

Алек снова застонал, прижимая руки к лицу. Опасаясь худшего, Серегил вытащил из своего промокшего кошеля светящийся камень и отвел руки юноши, чтобы осмотреть повреждения.

Густые волосы и пропитанная уксусом повязка защитили от искр большую часть лица, но на тыльной стороне рук Алека уже вздувалось полдюжины волдырей. Алек поспешно отвернулся от света: из глаз его лились слезы.

— Ты можешь видеть? — встревоженно спросил Серегил.

— Понемногу начинаю. — Алек вытер глаза рукавом и заморгал. — Почему ты такой мокрый? — Потом на его лице медленно отразилось ошеломленное понимание. — Ох, не может быть!.. Серегил, прости меня! — Серегил выдавил кривую улыбку, стараясь не думать о том, что за жидкость стекает по лицу, подбираясь к губам. — Что это был за свет?

— Не знаю. — Серегил вернулся к решетке и влез на нее. — Шип полностью сгорел, камень потрескался от жара, верхняя часть перекладины покорежилась. Что бы это ни было, такая же штука должна иметься и с другой стороны, иначе не удастся сдвинуть решетку.

Снова перепрыгнув через канаву, Серегил зажал в зубах светящийся камень и влез по решетке, чтобы осмотреть верхний угол.

— Скажи мне еще раз, что ты тогда увидел.

Все еще моргая, Алек подошел к нему и поднял факел.

— Я поднес факел поближе к штырю: пытался разглядеть, не перепилен ли он. Должно быть, все дело в жаре от огня — поверхность металла начала плавиться и течь, как воск. Мне кажется, я увидел что-то белое под нею, как раз перед тем, как оно вспыхнуло.

Вытянув шею, Серегил осторожно приблизил лицо к перекладине. Действительно, между нею и камнем оказалось несколько дюймов оголенного штыря. Острием своего кинжала Серегил слегка поскреб его. Стружки чего-то темного, похожего на воск посыпались вниз, а дальше обнаружился слой какого-то белого вещества.

— Ты был прав. Внутрь штыря вставлена полоска серебристо-белого металла.

Белая масса оказалась мягкой, как свинец. Подцепив кусочек концом кинжала, Серегил протянул его Алеку.

— Положи на пол и подожги.

Алек осторожно положил белый комочек на пол, отступил подальше и поднес факел. Вещество тут же вспыхнуло ярким, разбрасывающим искры пламенем, оставив черные полосы сажи на камне. Алек тихонько присвистнул.

— Потроха Билайри, думаю, мы нашли то, что искали.

— Должно быть, в самом шипе остается достаточно железа, чтобы он держался, но это вещество пережигает его.

— Оно волшебное?

Серегил отделил еще один кусочек белой массы.

— Возможно. Я никогда ничего подобного не видел, но Нисандеру оно может быть знакомо. — Он осторожно поместил комочек в маленький керамический горшочек, в котором раньше держал зажигательный камень, и передал его Алеку.

— Я здорово попортил тот угол. — Юноша бросил озабоченный взгляд на почерневший и растрескавшийся камень.

— Верно. — Серегил присоединился к нему, спустившись с решетки. — Наши приятели-саботажники рано или поздно явятся проверить, все ли в порядке, да и о мусорщиках нужно помнить. Лучше нам привести сюда Нисандера или Теро.

Пока они придавали — по мере возможности — прежний вид решетке, зрение Алека постепенно восстановилось, и они с Серегилом двинулись в обратный путь.

— А что будем делать с замками? — спросил юноша, когда они достигли очередной преграды.

— Лучше оставить все так, как было, — ответил Серегил. — Я, пожалуй, пойду на разведку вперед, а ты догонишь, когда запрешь.

Замок оказался ржавый; тихо ругаясь себе под нос, Алек долго вертел отмычкой, пока наконец механизм не сработал.

К этому времени Серегил скрылся за поворотом туннеля. Алеку очень хотелось-поскорее выбраться из этого сырого и полного крыс места, так что он поспешил догнать друга.

Алек как раз увидел его впереди, у пересечения двух каналов, когда Серегил внезапно с изумленным возгласом пошатнулся и боком свалился в воду. Факел, который он нес, зацепился и повис на камне, и в его свете Алек разглядел, как из бокового туннеля выскочили две оборванные фигуры с опущенными на лица капюшонами плащей и с поднятыми дубинками кинулись на всплывшего Серегила.

Не раздумывая, Алек издал воинственный вопль, обнажил рапиру и атаковал бродяг.

Нападение застало ползунов врасплох, но тот, что оказался ближе к Алеку, успел поднять свою длинную дубинку и отбить удар. Алек отпрыгнул назад и снова поднял рапиру, готовый к бою.

Дорожка была такой узкой, что сражаться на ней можно было только один на один; теснота, однако, ограничивала и возможность для Алека как следует замахнуться. Его противники были более привычны к подземным проходам. Второй из них быстро перепрыгнул через канал, намереваясь обойти Алека сзади; тот немедленно повторил маневр, так что остался лицом к нападающим. Серегила нигде не было видно.

«Должно быть, его течением отнесло в ту сторону, куда мы шли», — подумал Алек, и на один мучительный момент ему представился труп собаки и обгладывающие его крысы у прутьев решетки. Однако ползуны не дали ему времени предаваться подобным размышлениям. Тот, что был на той же стороне канала, приближался, подняв дубинку. Углом глаза Алек заметил, как второй сунул руку под свою рваную тунику — вероятно, за ножом или дротиком. Неожиданно, однако, он с пронзительным воплем привалился к стене: из его плеча торчал метательный нож.

— Хаммил! — воскликнул ползун, ближний к Алеку, и только теперь тот разглядел, что перед ним женщина.

— Давайте не делать глупостей, — раздался из темноты знакомый голос.

Алек и женщина обернулись одновременно и увидели, как из-за поворота вышел Серегил. Он был еще более мокрым, чем раньше, но держал наготове второй кинжал, приближаясь к раненому ползуну. Парень медленно попятился, зажимая рукой рану.

— Мы никому не собираемся причинять вред, — сказал Серегил спокойно, жестом показывая Алеку, чтобы тот отступил.

Женщина откинула капюшон; лицо ее оказалось испитым, покрытым глубокими морщинами.

— Прочь от моего мальчика! — прорычала она, замахиваясь дубинкой на Алека.

— Вы первые начали. Что вам нужно? — спросил Серегил, останавливаясь в нескольких шагах от парня и не опуская кинжала.

— Да ничего. Вы чужаки, а от чужаков добра не жди. Чужаки намедни тут побили наших.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг.
Комментарии