Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Читать онлайн Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 145
Перейти на страницу:

- Ну кто же может угрожать таким детям, как вы, милые мои? - на этот раз улыбка была больше похожа на оскал. Обычные жабы скалиться не могут; стало быть, эта - генетическая мутация…

- Вольдеморт? - предположил Гарри, невинно хлопнув ресницами.

В классе повисла тягостная тишина. Гарри смотрел на Амбридж. Амбридж смотрела на Гарри. Слизеринцы наблюдали за шоу, держа кончики пальцев на той строчке «Теории защитной магии», где остановились.

- Минус десять баллов со Слизерина, мистер Поттер. А теперь позвольте мне объяснить вам некоторые вещи - раз и навсегда. Вам сказали, что небезызвестный чёрный колдун воскрес из мёртвых...

- Не из мёртвых! - скрипя зубами, поправил Гарри. - Но он действительно вернулся!

- Мистер-Поттер-вы-уже-украли-у-своего-колледжа-десять-баллов-не-делайте-своё-положение-хуже-чем-оно-есть, - на одном дыхании отчеканила Амбридж. - Как я уже сказала, вас проинформировали, что небезызвестный чёрный колдун вновь набрал силу. Это ложь.

- Ложь? - прищурился Гарри, которого начало задевать за живое. - Если это ложь, если на самом деле Вольдеморт не возродился, если ничего особенного, по-вашему, не случилось в конце июня - тогда отчего же Вы так настойчиво пытаетесь заткнуть мне рот? Чем для Вас лично и для Министерства в целом опасны глупые выдумки - настолько опасны, что Фадж решил подмять Хогвартс под себя и купил «Пророк» с потрохами, лишь бы я молчал?

- Мистер Поттер, Вы наказаны! - победно объявила Амбридж. Отвечать на все выданные Гарри на-гора вопросы она явно не собиралась. - Придёте в мой кабинет. Завтра вечером. В пять. А теперь повторяю: это ложь. Министерство магии гарантирует вам полную безопасность от каких бы то ни было тёмных магов. Тем не менее, если вас что-то беспокоит, пожалуйста, приходите ко мне. После уроков или на переменах. Мы поговорим. Если же кто-то будет продолжать тревожить вас глупыми россказнями о возродившихся тёмных магах, мне бы хотелось об этом знать. Я здесь для того, чтобы помогать вам. Я ваш друг. А сейчас, пожалуйста, продолжайте читать. Страница пять, «Основы для начинающих».

Гарри с треском захлопнул учебник. Сидящий в другом конце класса Драко Малфой презрительно хмыкнул и очень отчётливо пробормотал - так, чтобы слышали все, включая Амбридж:

- Гриффиндорец как есть, только немножко недоделанный…

Гарри думалось, что эта рана уже не болит. Но, оказывается, она не болела ровно до тех пор, пока в ней снова не провернули нож - острый, длинный, с зазубренным лезвием, вырывающим куски плоти…

- Дорогой мистер Поттер, - тихий, нежный голос Амбридж был единственным, что удержало Гарри от того, чтобы размазать кровью самодовольную ухмылку Малфоя по тонкому, почти девичьему лицу. Паршивый мелкий слизняк… - Отнесите это, пожалуйста, Вашему декану.

Она протягивала Гарри свёрнутый в трубочку кусок розового надушенного пергамента, запечатанный магией так, чтобы Гарри не сумел вскрыть - по крайней мере, чтобы это не прошло незаметно. Гарри выдернул пергамент, тщательно избегая случайных касаний, швырнул в сумку письменные принадлежности и учебник и вышел из класса.

Снейп молча читал записку от Амбридж, пока Гарри хмуро изучал все выщербинки на каменном полу кабинета своего декана. Так же было на первом курсе, когда он думал, что его исключат за полёты на метле без преподавателя, а его запихнули в ловцы ненавистного факультета… а сейчас что будет? Лучше бы исключили тогда - меньше проблем нажил бы себе на… голову. Да. Именно голову. Конечно же.

- Итак, Поттер, - Снейп с видимым отвращением бросил розовую записку на стол. - Вы на самом деле такой идиот или притворяетесь?

Подобная постановка вопроса поставила Гарри в тупик.

- Ну… э-э…

- Можете не отвечать, вижу, что не притворяетесь, - Снейп переплёл пальцы, оперевшись локтями о стол; Гарри стоял практически навытяжку и внимательно слушал. - Вы отлично знаете, Поттер, откуда Долорес Амбридж и кому она подотчётна. И при этом Вы пытаетесь доказать на её уроке, что Тёмный Лорд вернулся. Кому доказать, позвольте Вас спросить? Кого Вы рассчитывали переубедить своими пламенными речами борца за добро и справедливость? Пустите же в ход остатки Вашего здравого смысла, если у Вас вообще когда-либо имелся таковой, мистер Поттер.

- Но, сэр… я всё понимаю, но это так противно - эта пародия на урок, этот её ч… - Гарри, спохватившись, захлопнул рот, но внимательный Снейп не дал ему шанса отмолчаться.

- Её ч… что «ч», Поттер?

- Чёрный бант на голове, сэр, - бухнул Гарри, решив, что терять уже нечего. - Он как муха… сэр.

- Муха? - Снейп смотрел на Гарри как на заспиртованного тритона.

- Ну да… она сама похожа на жабу… а её бант - на муху, - уныло пояснил Гарри.

- И почему Ваша наблюдательность вечно льётся не в то русло, Поттер?

А?

- Не делайте такие удивлённые глаза. Лучше возьмите себя в руки и не провоцируйте её больше. Вы плохо представляете себе, что может с Вами случиться, если Вы продолжите свои публичные выступления.

- Что, например? - Гарри был уверен, что ничего принципиально нового. Да хоть Круциатус! Плавали, знаем…

- Вы не хотите этого знать, - убеждённо ответил Снейп, и что-то в его голосе заставило Гарри заткнуться. - Так или иначе, в этой записке было сказано, что с завтрашнего дня целую неделю Вы будете отбывать наказание у неё в кабинете. И упаси Вас Мерлин, Поттер, ляпнуть ещё раз что-нибудь не то!

- А то сами со свету сживёте? - не удержался Гарри, уже на втором слове кляня себя за чересчур длинный язык.

- Не премину, мистер Поттер, - холодно ответствовал Снейп. - Вы свободны.

Историю Магии Гарри досиживал кое-как, конспектируя спустя рукава, благо Биннс вообще мало внимания обращал на то, пишет кто-нибудь или нет. Большинство слизеринцев занимались своими делами, и Гарри не был исключением. Правда, его «своё дело» отличалось куда более возвышенным характером, чем, к примеру, занятие Кребба и Гойла, потихоньку резавшихся на задней парте в плюй-камни - он думал. Усиленно думал. Аж мозги кипели. Но так ни до чего определённого и не додумался, к сожалению…

Отчего Снейп, которому все эти годы было плевать с высокой колокольни, если Гарри насиловали или пытали, теперь битых десять минут потратил на то, чтобы внушить Гарри опасность споров с Долорес Амбридж? Чем же она таким могла ему угрожать, если в него кидались Авадой, Круцио и множеством менее распространённых пыточных заклятий - о чём, надо отметить, Снейпу было прекрасно известно? И не перегнуло ли Министерство палку, предпринимая такие масштабные действия с единственной целью усмирить Гарри Поттера? Хватило бы одного «Пророка» с его поистине неисчислимыми ушатами грязи… теперь ему всё равно никто не верит, что бы он ни говорил. Хотя…

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk.
Комментарии