Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Читать онлайн Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 119
Перейти на страницу:

В комнатах было темно и сумрачно, и — странное дело — несмотря на то что кругом было жарко и сухо, у магистра Алебранда царила влажная прохлада.

Заслышав стук в дверь, он заворочался и, натыкаясь на мебель, побрел к двери.

— Сейчас, — слышался его голос, — минуту терпения, господа...

Наконец дверь распахнулась. Никто из студентов прежде не бывал у магистра, хотя его домик многие, разумеется, видели. И даже находились отчаянные головы, пытавшиеся заглянуть к нему в окно, всегда занавешенное плотным суконным одеялом.

Магистр оглядел визитеров недовольными, злобными глазками. Нос магистра был красен и покрыт фиолетовыми прыщами, под глазами и возле подбородка отвисли симметричные мешочки синюшного цвета. От Алебранда разило каким-то удивительно гадким спиртным запахом. Чуткий нос Ренье различил не менее пяти оттенков разной степени застарелости.

«У него запой! — подумал Элизахар. — Кто-то мне рассказывал, что Алебранд периодически впадает в пьянство... До чего же не вовремя! Интересно, как долго у него это протянется?»

— Да, у меня запой! — объявил Алебранд, победоносно глядя на Элизахара снизу вверх. — Вы ведь об этом изволите размышлять, не так ли?

— Да о чем тут размышлять, вы уж меня извините, — отозвался Элизахар. — Может, нам лучше зайти в другой день?

— Нет, у меня это надолго, так что давайте поговорим сегодня. Завтра я начну терять рассудок. Сегодня еще нет. Вот только крысы одолевают.

Элизахар переглянулся с Ренье.

— Хорошо, что Фейнне осталась дома, — прошептал Ренье.

Алебранд, уже двинувшийся было в глубину своих комнат, вдруг остановился, так что шедший впереди Ренье налетел на твердую, как камень, спину магистра.

— Что это вы там шепчетесь? — подозрительно осведомился Алебранд. — Они уже здесь?

— Кто?

— Крысы!

— Нет, по крайней мере пока я их не замечаю, — примирительно произнес Элизахар.

Алебранд обернулся и наставил на него палец.

— Но будьте внимательны! Они могут появиться любой момент! Кроме того... Э... А кто вы такой? Вас нет в списке студентов.

— Я посещаю занятия вместе с госпожой Фейнне, чтобы помогать ей, — напомнил Элизахар. В его голосе начало звучать ужасное, тоскливое терпение.

— Фейнне, насколько я помню, довольно привлекательная девушка. И весьма одаренная. Полеты ей явно удаются. Я предвижу у этой студентки большое будущее. Да, талантливая. Весьма талантлива. По крайней мере, в сфере оптических наук, как теории, так и практики. Особенно практики, — забормотал Алебранд и снова пополз вперед, пробираясь среди завалов вещей и громад шкафов.

Посетители пробирались за ним следом, стараясь ничего не обрушить. Несколько раз Ренье цеплялся за наваленные друг на друга книги, и эти башни опасно качались, но молодой человек всегда успевал в последний момент подхватить их и не дать им обвалиться.

— Странно, — сказал вдруг Алебранд, опять замирая на месте и оборачиваясь к Элизахару. — До сих пор мне почему-то казалось, что Фейнне — молодая девушка, а не мужчина средних лет.

— Так и есть, — заверил его Элизахар.

— Тогда почему здесь вы, а не она? — осведомился Алебранд, глядя на него в упор. — Вы слишком много себе позволяете! Ходите на занятия...

— Ведь госпожа Фейнне заплатила и за мои посещения, не так ли? — напомнил Элизахар.

— Не исключено! — отрезал Алебранд. — Возможно. Кажется, она заплатила по повышенному тарифу. Только не понимаю, зачем. Она очень одаренная студентка. Могла бы платить и по льготному.

— Она заплатила дороже именно потому, что я посещаю занятия вместе с ней, — сказал Элизахар все тем же неприятным, терпеливым тоном.

— Не надо меня учить, молодой человек! — завопил Алебранд, подпрыгивая на месте и дергая в воздухе ногами. — По какому праву вы вздумали учить меня? Я старше вас!

— Несомненно, — согласился Элизахар.

Тем временем Ренье за его спиной продолжал сражаться с накренившейся башней немытых глиняных плошек. Юноша явно проигрывал эту битву. Спустя мгновение раздался грохот, и повсюду рассыпались осколки посуды и обломки костей.

— Что это? — закричал Алебранд.

— Крысы, — успокаивающе проговорил Элизахар. — Ничего особенного.

— Крысы? Вы их видите?

— Пока нет. Только слышу.

— А...

И Алебранд наконец ввалился в свой рабочий кабинет.

Следом за ним втиснулись в крохотную комнатку Элизахар и Ренье, весь красный и очень смущенный.

Алебранд забрался с ногами на стол. Элизахар устроился в углу, а Ренье уселся в кресло, для чего ему пришлось сильно согнуть колени.

— Я вас слушаю, — провозгласил Алебранд с высоты стола. — Что вы хотели у меня спросить?

— Дело в госпоже Фейнне, — начал Элизахар. — Несколько дней назад с ней произошла удивительная история. Вы в состоянии улавливать мою мысль?

— Что вы называете мыслью, коллега?

— Пока — ничего. Однако в самое ближайшее время я намерен изложить некую последовательность фактов...

— А, — сказал Алебранд. — Где это вы так наловчились болтать языком?

— В Академии, разумеется. Ни одно поучительное слово из сказанного здешними преподавателями не пропадает втуне, — сказал Элизахар. — Тем более что за каждую премудрость, которую здесь изрекают, госпожа Фейнне заплатила по повышенному тарифу. Так что, сами пони маете...

Алебранд свесился с края стола.

— Почему мне все время кажется, что вы валяете дурака и издеваетесь? — осведомился он.

Элизахар пожал плечами.

А Ренье сказал:

— Давайте сразу к делу. Третьего дня госпожа Фейнне каким-то, ей самой непонятным образом оказалась в таком месте, где она смогла видеть.

— Что видеть? — спросил Алебранд.

— Вообще — видеть.

— Не понимаю, что в этом удивительного. Каждый из нас время от времени что-то видит... — Алебранд замолчал, подвигал губами, а затем его красное лицо приняло серьезное выражение.

Усилия, которые прикладывал магистр к тому, чтобы заставить себя соображать, были настолько очевидными и настолько мучительными, что Ренье почти против собственной воли почувствовал некоторое уважение к мертвецки пьяному преподавателю.

— Госпожа Фейнне что-то увидела, — повторил Алебранд.— Но ведь это... невозможно? — Он вскинул взгляд на Элизахара. — Она ведь слепая!

— Именно, — сказал Элизахар.

— Да, да, припоминаю... — забормотал магистр. — Слепая девушка. Незрячая. Мы проводили эксперимент. Пытались доказать, что для полетов совершенно необязательно визуальное восприятие скрещения лучей Ассэ и Стексэ. Достаточно просто оказаться в нужном месте в нужное время.

— Да, — сказал Ренье.

— А на следующий день... Вы уверены, что это произошло днем?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский.
Комментарии