Миром правит любовь - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага, он здорово побузил прошлой ночью в «Лонг-Хор-не». Ты хочешь сказать, что ничего об этом не слышала?
– Ни словечка.
Бык снова пихнул Джо локтем.
– Она, наверное, тоже была занята, как Маккензи. – И оба загоготали.
Роуз бросила на Зака испепеляющий взгляд.
– Если джентльмены желают заказать завтрак, он будет стоить по семьдесят пять центов с каждого. Деньги вперед.
– Проклятие, Роуз, сколько это может продолжаться? – возмутился Зак, бросая на стол серебряный доллар. – Я всегда плачу за себя, когда я у вас.
– Вините в этом своих приятелей, а не меня. Я только выполняю свои обязанности. У мистера Харви не дом милосердия для всякого сброда и незаконного отребья.
– Круто берешь, леди, – ответил Бык.
– Для вас не слишком круто, ведь вы говорите с будущей женой вашего босса, мистер Бык, – улыбнулась она в ответ. – К счастью, я не злопамятна.
Бык бросил на стол деньги и ничего не ответил.
Джо медленно отсчитал свои монеты и добавил их к кучке.
– Кстати, мисс Роуз, у нас есть идея не платить вперед. Это Джесс додумался.
Роуз собрала деньги.
– Боюсь, что все готовые завтраки закончились, но я могу предложить вам ветчину и яйца.
– Конечно. Из того, что Маккензи нам поведал, – начал Бык, – похоже на то, что прошлой ночью свои он изрядно поистратил.
Это замечание вызвало у Джо новый смешок. Глаза Роуз заволокло гневом.
– А как насчет вас двоих?
– Ага, принеси и мне пару яиц для надежности, – заявил Бык. – А Крошке Джо не нужно – он не знает, как и со своими-то управляться! – Довольный своей шуткой, он несколько раз хлопнул ладонью по столу.
Неодобрительно взглянув на Зака, Роуз резко повернулась и отошла от столика.
– Бык, ты не можешь заткнуть свою глотку и не отпускать непристойные шуточки в присутствии дам? – проворчал Зак. – К тому же она собирается замуж за босса. Я бы поостерегся выражаться в ее присутствии.
А взгляд его в это время был прикован к бедрам Роуз. Она так соблазнительно покачивала ими, удаляясь в кухню. В его памяти всплыли эти бедра, когда они были у него в руках и он ощущал шелковую гладкость кожи на их округлостях. Он сжал руки в кулаки, чтобы остановить зуд в пальцах. Вдобавок ко всему его нос опять уловил слабый запах жасмина. Кровь у него забурлила, и ему пришлось придвинуть стул поближе к столу, чтобы никто не заметил, как натянулись у него джинсы. Проклятие! Он был зол на себя не меньше, чем на Быка.
Зак намеренно избегал дальнейших разговоров с Быком и Джо, которые занялись тем, что принялись обсуждать стати всех остальных девушек в ресторане Харви. Официантки сновали туда-сюда, заканчивая обслуживать запоздавших с завтраком посетителей, и уже готовились принимать к ленчу пассажиров трехчасового поезда.
Когда Роуз вернулась с подносом, уставленным едой, она положила груду тарелок с ветчиной и яйцами перед Быком и Джо, затем со стуком поставила тарелку перед Заком.
Он над ней издевается – ну что ж, очень хорошо. Ну и что такого он сделал? Всего лишь доставил ей одну приятную ночь – даже если она раньше ничего подобного не испытывала. Он может дожить хоть до ста лет – все равно не поймет женщин.
Поедая свой завтрак, Зак размышлял о том, как бы ему снова завоевать ее расположение – или хотя бы чтобы она сменила гнев на милость, уж если на то пошло. Припоминая наслаждения прошлой ночи, он готов был сделать все, что она хочет.
Роуз поставила на стол посуду, которую принесла в кухню, и, закрыв глаза, прислонилась к стене. Как он мог так с ней поступить? Из непристойных шуточек Быка она догадалась, что он им все рассказал. Неужели прошедшая ^ночь для него ничего не значит, если он видит в этом только повод похвастаться перед этими животными?
Слезы заструились у нее из-под закрытых век и побежали по щекам. Ей очень хотелось думать, что он отличается от других мужчин, но все оказалось совсем не так.
И вообще, сможет ли она преодолеть искушение – ведь она так хочет снова увидеть его! Ее охватывала дрожь, когда она вспоминала о трепете, вызванном его поцелуями и прикосновениями. Для ее собственного благополучия и ввиду ее планов на будущее она знала, что не должна больше повторять ошибку прошлой ночи. Зак Маккензи – это обычный бродяга, который скитается с шайкой такого, как и он сам, отребья. Ты не можешь выбирать родственников, но можешь – друзей. А Зак сам выбрал свою компанию. Когда-нибудь он кончит так же, как и они: в тюрьме или на виселице.
Слезы полились из ее глаз ручьем, когда она представила себе застывшую улыбку Зака, которую так любила, его навсегда закрывшиеся сапфировые глаза и его смех, который заберет смерть. Она никогда не сможет привыкнуть к тому, что готовит ему судьба. Прошлая ночь соединила не только их тела, соединились и их души.
Когда она проснулась сегодня утром в кровати Зака, ей стало стыдно. И несмотря на прежние свои надежды, она решилась сказать Стивену, что не выйдет за него замуж. До прошлой ночи она все еще верила, что сможет стать ему хорошей женой, но теперь она изменила ему. Она очень мучилась сейчас, но была готова кинуться в объятия Зака Маккензи, а Стивен заслуживает лучшей доли, чем неверная жена.
Ее влечение к Заку совершенно неотвратимо, поэтому все это может закончиться трагедией. Ей надо будет обязательно телеграфировать сегодня мистеру Харви и попросить срочно перевести ее из Бримстоуна в какой-нибудь другой город.
Роуз почувствовала, как кто-то нежно прикоснулся к ее руке, и открыла глаза.
Карие глаза Кейт с сочувствием смотрели на нее.
– Роуз, что случилось?
Вытерев слезы салфеткой, Роуз с усилием улыбнулась:
– Ничего страшного. Правда. У меня просто сильно болит голова.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Хотя Роуз всегда с открытым забралом встречала трудности, сейчас ей необходимо было побыть одной, чтобы собраться с мыслями.
– Ты не могла бы закончить обслуживать мои столики? Может, если я пойду домой и полежу, то смогу справиться с этой жуткой головной болью. Я вернусь к началу ленча.
– Конечно, я с удовольствием тебе помогу. – Кейт взяла Роуз под руку и проводила ее к заднему выходу. – Тебе надо немного отдохнуть, дорогая, а мистеру Биллингсу я все объясню.
Свежий воздух бальзамом освежил покрытые румянцем щеки Роуз. Она сердилась на себя, что не смогла рассказать все Кейт. Несмотря на то что две молодые женщины день ото дня становились все ближе, у них не было времени стать такими же закадычными подругами, какими они были с Эмили Лоуренс. Как бы ей хотелось, чтобы Эми сейчас была рядом!
Роуз вошла в свою маленькую комнатку, и ей показалось, что стены давят на нее. Она тут же распахнула окно, затем бросилась на кровать, вытащила из волос гребень и шпильки и, тряхнув головой, рассыпала их по плечам. Потом легла на спину и снова стала думать, об Эмили. По крайней мере для Эми все закончилось счастливо – они с Джошем просто без ума друг от друга.