Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Оле, Мальорка ! - Стенли Морган

Оле, Мальорка ! - Стенли Морган

Читать онлайн Оле, Мальорка ! - Стенли Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Узкий темный коридор, поворот налево... потом направо... на цыпочках к деревянной лестнице.

- Тише! - шикнула она, когда я споткнулся о первую же ступеньку.

Тихонько поднявшись, мы очутились в длинном, застланном ковром коридоре. Осторожно огляделись. Никого. Миновали с дюжину дверей, когда Клариса вдруг решительно распахнула ближайшую дверь справа и толкнула меня внутрь.

- Заходи... быстро!

Прикрыв за мной дверь, она включила свет. Спаленка оказалась довольно небольшая и на удивление скромно обставленная: двуспальная кровать, комод, небольшой гардероб и умывальник. И все.

- Это комната одной из горничных, - запыхавшись, пояснила Клариса. Она уехала вместе с графом.

- Здорово ты придумала, - восхитился я. - И так все организовано.

Она накинулась на меня, как изголодавшийся лев на добычу. Ее руки были сразу повсюду, словно щупальца осьминога. Губы впились в меня с жадностью вампира.

- Давай же... раздевайся скорее, - прерывисто пробормотала она.

Не переставая целовать меня, она нетерпеливо срывала с меня пиджак, теребила пуговицы, дергала за брюки...

- Раздевайся сама! - быстро проговорил я, на мгновение высвободив губы. - Я сам их сниму.

Не успел я стащить первую брючину, как Клариса уже стояла передо мной в чем мать родила. Никакая профессиональная стриптизерша не разделась бы быстрее. Взззз! - жикнула "молния", пшшш! - соскочило платье, пссс! трусики и лифчик полетели на пол, и вот она уже стоит передо мной абсолютно голая - стройная, загорелая, с пышными бедрами и круглыми упругими грудями, манящая и возбуждающая...

- Скорей же, чего ты копаешься! - набросилась на меня Клариса, хватая меня за руку и увлекая к постели.

- Погоди, у меня нога запуталась.

Плюх! - мы шлепнулись на кровать; брюки с трусами каким-то непостижимым образом соскочили с меня уже в воздухе.

- Я хочу тебя! - взвыла Клариса, ложась на спину и прижимая меня к своей мягкой груди. - Возьми меня, Рассел... Изнасилуй, если хочешь!

Что? О-оо!

Клариса схватила меня за волосы и, широко раздвинув бедра, прижала меня к себе, сдавив ногами с такой силой, что, окажись на моем месте рыцарь в доспехах, от него осталась бы только кучка покореженной жести.

- Ааооууыыии! - взвыл я.

Ее рука нырнула вниз и схватила моего наездника, чтобы направить его в цель. В следующий миг глаза Кларисы ошалело расширились.

- Рассел!

- Ну что теперь?

- Покажи мне его! Я должна на него посмотреть!

Она отшвырнула меня в сторону, рывком встала на колени, потупила взор и восторженно завопила:

- Ой, как красавчик!

И, блаженно сопя, опустилась, лаская моего дружка язычком и покрывая поцелуями. Ее ротик пылал, как жаровня для барбекю.

Вдруг Клариса отстранилась и посмотрела на меня испуганно расширенными глазами.

- Ой, Расселл... он стал ещё больше!

- А ты чего ожидала? - только и промямлил я.

- Скорее! Сейчас! Я хочу его прямо сейча-а-аааас! А-ааа! О-ооооо! О Боже, Рассел, я чувствую его где-то в груди... в горле! О-ооо, это просто фантастика! Невероятно! Не-ве-ро-ят-но!

Она извивалась, барахталась и брыкалась, словно впервые жеребящаяся кобыла. С её губ слетали жуткие стоны, бессвязные междометия и похабные возгласы, мощные когти немилосердно терзали мою плоть, раздирая спину. Внезапно она завопила, испугав меня:

- Расселл! Теперь - на спину!

Мы поменялись местами.

- О-оооо! О Боже, ты протыкаешь меня насквозь! Меня посадили на кол! Ха-ха! О-хо-хо! - Она вдруг демонически захохотала. - Клянусь всеми Богами, ты просто супержеребец, Расс! Ай да Уезерби! Погоди только, пока я расскажу про тебя Андреа Уорстхорн! Моей подружке. Она не поверит! Ха-ха! О-оо! О Боже, Расс, я умираю... Я кончаю! Я конча-аа-аа-ю! О-оооооооо-оооооооо!

- Йе-ху! - проорал я.

На какое-то страшное мгновение мне показалось, что Клариса умрет, не выдержав всесокрушающего оргазма. Вцепившись в подушку, она так рванула её, что пух разлетелся по всей спаленке. Ее голова заходила вверх-вниз, как у разгоряченного коня, бьющего копытом землю. Она кричала, смеялась, плакала, хихикала, вздыхала, охала и ахала. И все одновременно.

- Ффууу, - выдохнула Клариса, падая лицом навзничь на остатки подушки и увлекая меня за собой. - В жизни со мной ещё такого не случалось. Боже, как мне не терпится рассказать все Андреа. У нас с ней договор - всегда делиться самыми классными трахарями. Она тебе понравится - она обожает это дело... Ой, мне пора бежать! Папулькин вечно засыпает на вечеринках. Мамулькин требует, чтобы к двум часам мы всегда были дома. Слушай, носовой платок есть?

Мы быстро оделись, осторожно выбрались тем же путем, что пришли, и, уже не таясь, как ни в чем не бывало прошагали к парадному входу.

Папулькин по-прежнему дрых без задних ног, а мамулькин, улыбнувшись, сказала:

- Клариса, детка, что-то ты такая растрепанная и раскрасневшаяся. Надеюсь, ты не слишком перетанцевала?

- Нет, что ты, мамочка. Мы с Расселом держались очень степенно. Правда, Рассел?

- Да, очень, - лицемерно кивнул я.

- Нам пора отвезти папу домой, Клариса. Он очень устал.

Повернувшись к почтенному седовласому джентльмену, с которым беседовала до нашего прихода, она протянула ему руку. - Была рада вас видеть, сеньор Сервера. К сожалению, нам пора ехать.

Испанец склонился над её сухонькой ручкой и почтительно поцеловал её.

- Вы доставили мне несказанное счастье, леди Уоринг. - Он повернулся к храпящему папулькину. - Спокойной ночи, лорд Уоринг. Э-ээ... Лорд Уоринг, спокойной ночи!

- А? Что? А, вы уезжаете, Сервера?

- Нет, сэр, насколько я понимаю - уезжаете вы.

- Да? Почему?

- Пойдем, Генри, - сказала мамулькин, беря его под руку. - Спокойной ночи, Рассел, рада была вас повидать. Кланяйтесь вашему отцу.

- Спасибо, непременно.

Клариса протянула мне руку.

- До свидания, Рассел. Я получила огромное удовольствие.

- Я тоже, Клариса.

Чуть поотстав от родителей, она прошептала:

- Как мне с тобой связаться? Позвонить в замок? В нем есть телефон? Ты остаешься здесь на ночь?

- Да. А телефон есть в книге.

- Прекрасно. Андреа просто обалдеет! - Вздохнув, она добавила: - О, Расс, я уже снова хочу!

- В любое время, Клариса.

- Я скоро позвоню.

- Я буду ждать.

- Я верну тебе твой платок. В следующий раз непременно прихвачу свой.

- Хорошо.

- Пока.

- До встречи, Клариса.

Я проводил её взглядом. Походка девушки показалась мне несколько странной - как будто Клариса только что соскочила с лошади.

* * *

Что ж, час ночи, а я был ещё полон сил и энергии. Интересно, куда запропастились Патрик и Тони? Если о судьбе Тони я ещё мог строить какие-то предположения, то участь Патрика представлялась крайне неопределенной. Я решил, что пора отправляться на поиски друга.

Прошагав вдоль сосновой рощи, я заглянул в Диско-Парфенон - вдруг Патрик забрел туда потанцевать. Стоя в полумраке, я следил за мелькающими пятнами незнакомых лиц, пока одно из них не подплыло ко мне.

- План?

Я недоуменно воззрился на него.

- Ну - марька? Травка.

- Нет.

- Герик?

- Нет.

- Кокаинчик?

- Опять мимо.

- Жопа!

Физиономия растворилось в темноте. Я толкался между танцующими парочками, случайно ловя обрывки фраз.

- ... такая огромная и розовая, как зияющий разрез при операции на сердце. У меня тут же упал и больше не вставал. Нет, что ни говори, нельзя снимать влагалище крупным планом...

- ... мужчины-испанцы делятся на два типа - быстрые и сверхбыстрые! Ха-ха!...

- ... уж я то знаю, как Стелла пробилась в кино, поверь мне. Таланта у неё кот наплакал, зато их продюсер, Мак-Дональд, переимел её во всех позах...

Патрика я нигде не обнаружил.

Выходя, я наткнулся на длинную и тощую девицу с волосами до колен. Руки и ноги, как спички. Твигги рядом с ней показалась бы раскормленной на убой.

- Извини, - брякнул я.

- Поплаваем?

- Что?

Вместо ответа она стала молча извиваться передо мной, как былинка на ветру. Вид у девчонки был такой отрешенный, словно меня и не существовало.

- Прекрасный вечер, - выдавил я.

- Как думаешь - может дождь погубить мои часики?

- Что?

- Понимаешь, я купила вчера часы, но не хочу, чтобы они испортились из-за дождя...

- Ты считаешь, что пойдет дождь?

- Я боюсь, что капля просочится внутрь, и они заржавеют. Поэтому я их и не ношу. Они лежат в сумочке. Всякий раз, как идет дождь, я хватаюсь за запястье, и закрываю их... Мне это надоело, вот я теперь и решила носить их в сумочке. Как думаешь, я права?

Дождей на Мальорке не было уже больше месяца.

- Я... э-ээ... - запнулся я.

- А этого китайца я встретила возле своего отеля в Пальме.

- Вот как?

- Представляешь, он оставил меня на тротуаре! Отвез в Кала-Майор и высадил прямо на тротуаре. Терпеть не могу таких мужиков... никакого уважения...

- Ты должна вести себя поосторожнее, детка. Ты ведь издалека, верно?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оле, Мальорка ! - Стенли Морган.
Комментарии