Возрождение Феникса. Том 4 - Григорий Володин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это неважно, — принц убирает Когти. — Я не отношусь к Дому Бесоновых никаким боком. К вам обращается лично глава Дома Тюдоров-Бесоновых.
Я готов похлопать бриташке. Хитро завернул. До последнего тянул с предложением, до самого прямого эфира. Если бы София прознала раньше, то хрен бы ему позволила перевестись в мой округ. Но теперь поздно. Ричард обыграл всех. Даже самого себя. Ведь ему не победить меня, даже с Громовыми напильниками.
— Раз так обстоят дела, — протягивает Амиран, — то добро пожаловать в стаю, Ваше Высочество.
Они встают и жмут друг другу руки.
Вероника дает знак, и массовка оглашает студию аплодисментами.
— На этой ноте зарождения великого союза мы прощаемся, — обращается ведущая в анфасную камеру. — До следующей недели, Империя.
Мда, сенсация прошла, можно идти. Мы с Дарико встаем и двигаемся к выходу. Сзади Астерия пытается меня окликнуть:
— Арсений, постойте, я не причем.
Но я делаю вид, что не слышу. Некогда еще с ней выяснять отношения.
Сбоку вырастает Снегова и воркует:
— Арсений Всеволдович, а я, кажется, видела вас на одном концерте. Может, обозналась…Вы часом не играете на скрипке?
Игнорирую, просто иду мимо. Заодно легонько прихватив за талию Дарико. Не оставлять же ее среди этого зверья. Щеки грузинки пунцевеют, но различить это могу только я зрением Префекта.
— Тебя окликали, Сеня, — верещит Дарико, оглядываясь. — Госпожа Снегова.
— К болотопсам ее, — отвечаю, почти не размыкая губ. — Нам предстоит много тренировок. Очень много.
***
Оставив госпожу Жанну в ангаре колупаться со своими шагающими комбайнами, Кикер решил прогуляться по «Горлесмашу». Не то, чтобы тут было на что смотреть, но отдохнуть же как-то надо. А смена деятельности — лучший отдых.
Шагая по коридорам между цехами, Ваня зевает. Как вдруг раздается мычанье из подвала. Послышалось? Вроде нет.
Бесшумной походкой, крадучись, Кикер приближается к железной двери и приоткрывает створку.
Внутри трое — пара шкафов в форме охраны завода и какой-то юнец на полу. Последний связанный, с кляпом во рту.
— Мочи из глушака, — говорит один шкаф другому. — Чтобы не услышал никто.
— Мочу-мочу, — второй прикручивает глушитель к Стечкину. — Погоди немного. Заело.
Кикер реагирует быстро. Просачивается в щель двери. Пока второй «рабочий» возится с пистолетом, Ваня срубает ближайшего тройной связкой. Два правых в трахею, локтем в висок. Мужик заваливается назад. Второй с криком оборачивается, вскидывает пистолет — уже с прикруткой. Кикер бьет прямым в лицо, двумя по печени. Пистолет выпадает из рук, с грохотом скачет по бетону. Но битва затягивается — второй успел надеть доспех. Впрочем, через пять минут драка обрывается пробивным «парализующим» в живот. Криво вышло, но с предыдущими ударами рабочему хватило.
Присев на корточки, Кикер вытаскивает кляп изо рта парня на полу.
— Ты кто?
— Спасите! — стонет паренек. — Вас отблагодарят. Я из семьи Бобловых, вассалов Эльсов.
— Эльсов? -удивляется Ваня. — Так мы же с ними воюем.
В следующую минуту врубается тревога. Воют сирены, наверху слышен топот и бряцанье оружием.
Рация на поясе Кикера оживает:
— Кикер -Бухтырю: срочно уведи Дрить в безопасное место. На «Горлесмаш» напали Эльсы. Прием.
— Эльсы? — переспрашивает Кикер. — Я нашел одного.
— Кикер, тебя не слышно. Кого ты нашел? Нас обвиняют в захвате заложника — одного из Эльсов. Если ты кого-то нашел, веди в командный пункт.
Глава 20 — Полковоя в гости
За два часа до нападения на «Горлесмаш» в Подмосковье.
— Барин, барин, вы озорник…- звонким ручейком смеется служанка Тамара на коленях у Эдуарда Эльса. Граф только что залез пятерней ей под фартук и рубаху и аккуратно, но настойчиво там шурудил. Пальцы горят от жара юного тела. Во второй руке Эдуард держит только что прикуренную сигару из своей премиальной коллекции. Сигареты и женщины — что еще надо? Жизнь прекрасна.– Ой, телефон бренчит. Вам звонят. Звонят, барин!
С неохотой граф высвобождает руку из-под одежды Тамары и берет мобильник с журнального столика возле кресла.
— Алло, Андрей. К чему такой неожиданный звонок? — спрашивает граф Эльс, расстроенный, что его отвлекли от ласк молоденькой служанки.
— Эдуард, мой друг. Ты еще не в курсе? — герцог Андрей Миронов, судя по голосу, встревожен. — Мальчишка решил действовать сам. — Чем твоя СБ вообще занимается? Разгони разведотдел. Прохлопали такое у себя под носом!
— Сейчас речь о Беркутове? — теряется Эльс.
— Именно, он захватил одного из сынков Бобловых, твоих вассалов, если что. — Напоминает герцог, будто Эдурад сам своих вассалов пофамильно не знает. — Видимо, собрался требовать отказ от «Гидры» за освобождение заложника.
— Серьезно? Ты уверен, что это именно Беркутов?
— Я слежу за всеми его опорными пунктами. На всякий случай. Пришлю тебе снимки, как Боблова вываливают из багажника на территории Беркутовскго завода.
— Ах он, сученыш! — резко рычит Эдуард, от чего Тамарка испуганно пищит:
— Барин, что такое?
— Пошла отсель, не до тебя сейчас, — шлепком граф сгоняет взвизгнувшую служанку с коленей и бросает сигару в пепельницу. — Куда рванула, дура! Потуши! Кого именно пленили? — отвернувшись от Тамары, бросившейся лихорадочно тушить сигару, спрашивает Эдуард. — Где держат, знаешь?
— Семена, одного из сынов главы рода, — тут же сообщает Андрей. — Увезли на «Горлесмаш» в Электрочугуне в Подмосковье.
— Моя группа захвата выдвинется через час, — сообщает Эдуард. — Без шумихи перебьют там всех и спасут Семена, если он еще жив. Четырех Рыкарей с поддержкой, думаю, хватит.
— Всё еще нежничаешь? — удивляется Миронов.
— Я не хочу воевать с Волконским, — отвечает граф. — Задействование малых сил покажет, что я лишь отвечаю ударом на удар.
— Как хочешь, подстраховщик. А я тем временем схвачу Беркутова. И брошу на штурм сразу Полковоя, хватит играться с сопляком.
— Не радикально ли?
— Окстись, Эдик! Твоего вассала схватили!
— Ладно, действуй, как считаешь нужным. Я же пока не буду гнать горячку.
Положив трубку, Андрей Миронов поднимает взгляд на главу СБ перед собой:
— Пфф, страховщик трусливый. Где сейчас сопляк?
— В бизнес-центре своей фирмы, громко именуемой «Корпорация Беркутовых».
— Отправляй Жомона-Грома. Пусть Беркутова живым доставит. Сопротивляющихся вычистить под корень. Парня надо допросить, чтобы выяснить, наконец, в каких отношениях состоят Волконские с Бесоновыми. Раз мы сами создали такой удачный повод.
— Есть, Ваше Сиятельство.
Андрей задумывается. Он устроил похищение юного Боблова, чтобы, наконец, эскалировать конфликт, а то сколько ж можно топтаться у забора «Гидры». Всё, конечно, пройдет как по маслу, но ведь надо и прибраться.
— Отправь снайпера к «Горлесмашу», — велит герцог. — Пускай отстреляют похитителей прямо на выходе с завода.
Секретность — очень