Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Дети джунглей (сборник) - Эд Макбейн

Дети джунглей (сборник) - Эд Макбейн

Читать онлайн Дети джунглей (сборник) - Эд Макбейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
Перейти на страницу:

Нет, воскликнул он в душе, нет!

Он сжал мячик так сильно, что чуть не сломал себе пальцы.

Он стискивал кулак с такой отчаянной силой, как будто хватал ся за жизнь, удерживая в нем мячик и джеки, не давая им выскользнуть, и наконец медленно опустил сжатый кулак на стол.

— Я выиграл, — сказал он, не разгибая пальцев.

— Вы гадкий! — сказала Мелисса и швырнула пакет на стол.

Затем она вскочила с низенького стульчика, отбросила назад длинные темные волосы и стремглав выбежала из комнаты.

— Противный, гадкий! — крикнули Фрида и Хильда и побежали вслед за Мелиссой.

Он сидел, совершенно измученный и опустошенный, опустив голову на колени, все еще крепко сжимая в кулаке свою добычу.

Наконец он раскрыл ладонь, джеки высыпались на стол, а мячик подкатился к краю стола, упал на бетонный пол и, подскакивая, полетел в угол комнаты.

В маленькой комнате наступила тишина.

Малони вытряхнул из пакета Джуди Бонд пиджак. Он потрогал большие пуговицы спереди и более мелкие на рукавах, затем поднял со стола один из Джеков и поднес его к средней из больших пуговиц. Острым концом металлической звездочки он поскреб пуговицу. Черная клейкая стружка краски потянулась за острием. Комочки черной краски усеяли ярко-желтую поверхность деревянного стола. Он улыбнулся и стал ожесточенно сдирать краску с пуговицы. Значит, впереди три пуговицы, каждая около десяти каратов, как сказал Боццарис, точнее, десять, одиннадцать и девять, в таком порядке (он продолжал соскребать и выколупывать краску из неровной поверхности пуговицы), и по четыре маленьких на каждом рукаве, всего восемь по пяти-шести каратов каждая. «Выходит, я — Рокфеллер, — думал Малони, — я обладаю бриллиантами на сумму около полумиллиона долларов».

Наконец ему удалось удалить всю краску со средней пуговицы.

Он ухватился за нее двумя пальцами и поднял вместе с пиджаком к голой лампочке. Пуговица сверкнула ослепительным блеском. «Эта красавица каратов в одиннадцать, не меньше, она немного крупнее двух остальных, господи, я богач, — подумал он, — наконец-то я выиграл!»

— Положи его! — произнес за спиной чей-то голос.

Малони обернулся.

В дверях стояли К, и Пэрсел. Малони и не думал выпускать пиджак из рук, но это не имело никакого значения, потому что Пэрсел в мгновение ока оказался рядом и ударил его прямо в лицо рукояткой револьвера.

Глава 14

ИРЭН

Над кладбищем мечутся дикие фурии, оглашая окрестности неистовыми жуткими воплями. «Я сплю или уже умер?» Сквозь гул в голове до Малони доносятся раздраженные голоса К, и Пэрсела.

— Нужно было убедиться, что он умер, прежде чем отправиться в аэропорт.

— Мы подумали, что он наверняка задохнется в закрытом-то гробу!

— А он и не подумал задыхаться!

— Мы же не думали, что гроб у нас отобьют и откроют.

— Вам следовало бы быть более предусмотрительными.

— Кто здесь главный, ты или я?

— Вы, но…

— Тогда заткнись.

— Вот новые брюки. — Это уже другой голос, принадлежащий Мак-Рэди.

Малони не смел открыть глаза. Неужели они снова вернулись в коттедж гравера? Что-то мне становится дурно при одной мысли, что нахожусь рядом с кладбищем, подумал Малони, или это оттого, что меня так часто били по голове.

— Нам не пришлось бы возиться со всем этим дважды, если бы вы с самого начала сделали все как следует, — ворчал Пэрсел.

— Но бриллианты-то мы вернули, — сказал Мак-Рэди, — так что какое это имеет значение?

— На этот раз мы убедимся, что он мертв, — сказал К.

— Сними с него ботинки, — сказал Мак-Рэди.

— Зачем?

— Чтобы надеть на него брюки.

— Он еще без сознания?

— Да.

— Тащите его туда, поближе к гробу.

Чьи-то руки схватили его за лодыжки и поволокли по полу. Он слышал, как скриипят половицы под тяжестью его тела, слышал противный звук, когда ткань одежды цеплялась за неструганые доски. Они не связали его, руки и ноги были у него свободны, он еще мог побороться за свою жизнь или попытаться убежать.

Как же им удалось выследить его в том подвале, гадал он и вдруг вспомнил, что попросил водителя такси подождать его у дома, это была грубая ошибка, роковой промах. «Я наделал слишком много ошибок за эти два дня, — думал он, — и ужасно устал. Лучше убейте меня и положите в этот проклятый гроб, только поскорее кончайте с этим».

— Стаскивай с него брюки, — сказал Мак-Рэди.

Пэрсел стянул брюки. На полу коттеджа было холодно лежать, под дверь задувал пронзительный студеный ветер. Почему это рядом с кладбищем всегда так холодно и неуютно, лениво думал Малони.

— У него трусы в горошек, — расхохотался Пэрсел, — просто умереть можно.

— Вот, надевай, — сказал Мак-Рэди.

Пэрсел натянул на него новые брюки.

— А ремень нужно?

— Нет, петли пояса будет скрывать пиджак.

— Нам повезло, что пуговицы остались целыми, — сказал Пэрсел.

— Мы их надежно пришили, — сказал Мак-Рэди.

— Мы просверлили дырочки в павильоне каждого бриллианта…

— В чем?

— В павильоне, — сказал К. — В той части бриллианта, что под горкой. А разве ему не нужен другой галстук?

— Конечно, повяжем ему черный, — сказал Пэрсел. — А знаете, ведь камни могли треснуть.

— Этим занимался опытный специалист. У нас есть черный галстук, Мак-Рэди?

— Если бы треснули эти крупные…

— Я знаю.

— Они бы страшно упали в цене.

— Пойду посмотрю в другой комнате.

— Мы не можем положить его в гроб в полосатом галстуке, — сказал К.

— Сколько, вы сказали, они стоят? — спросил Пэрсел.

— Эти три большие?

— Да.

— Девять тысяч долларов за карат.

— А маленькие?

— По пять тысяч за карат.

— Кажется, не получается полмиллиона долларов.

— А никто этого и не говорил.

— Вы как раз говорили.

— Я сказал, четыреста девяносто тысяч долларов.

— Вы сказали, полмиллиона.

— Я не говорил точно полмиллиона.

— Ты нашел галстук, Мак-Рэди?

— Я нашел только черную бабочку, — сказал Мак-Рэди.

— Разве людей хоронят в бабочках?

— А почему нет?

— Это красивый черный галстук, только бабочкой, — сказал Мак-Рэди.

— Интересно, что случилось с его желтой рубашкой?

— С кремовой, — уточнил Мак-Рэди и хохотнул.

— Вот именно, с кремовой, — сказал К, и тоже засмеялся.

— Давай, повяжи ему галстук, — сказал Пэрсел.

— Нужно выстрелить ему в затылок, — сказал К., — а то будет видно.

— Да, — согласился Пэрсел. — И все-таки, говорю вам, нужно было это сделать с самого начала.

— А я говорю тебе, ведь никто не знал, что гроб умыкнут.

— Нужно было это предусмотреть.

— Почему это? — сказал Мак-Рэди. — Гауд думал, что мы уже сбыли краденое и получили деньги.

— Как завязывать эту бабочку? — спросил К.

— Там есть застежка?

— Кажется, нет… Хотя нет, это она?

— Да, это застежка, — сказал Мак-Рэди.

— Никогда не видел, чтобы людей хоронили в бабочках, — сказал Пэрсел. — Обычно их надевают на свадьбу.

— Придется оставить так, — сказал К. — Ты что-то слишком разнылся, Пэрсел.

— Терпеть не могу неряшливую работу.

— Гауд тоже ко всему придирался, — сказал Мак-Рэди.

— Да, но я не работаю на Крюгера.

— Надеемся, — сказал Мак-Рэди.

— Что значит, — надеемся?!

— Успокойся, — сказал К.

— А вы скажите ему, чтобы он не намекал.

— Не лезь к нему со своими намеками, — сказал К.

— Это не моя вина, что вы все так небрежно сделали, — сказал Пэрсел.

— И вовсе не небрежно.

— Мы хотели, чтобы Гауд решил, будто мы уже получили деньги.

— Мы хотели, чтобы он стянул их.

— Мы хотели, чтобы он думал, будто бы мы, ничего не подозревая, отправили в Рим полмиллиона долларов из газетной бумаги.

— Да, — кисло сказал Пэрсел, — единственная проблема, что этот ваш план не сработал.

— Почти сработал.

— «Почти» ничего не значит, — сказал Пэрсел. — Точно так же, как четыреста девяносто тысяч вовсе не значит полмиллиона.

— Мы понятия не имели, что Крюгер обо всем догадался.

— Эти — «фальшивые деньги были подделаны очень здорово, — сказал К.

— Даже отлично, — сказал Мак-Рэди, — они до того были похожи на настоящие, что мне не хотелось с ними расставаться.

— А где вы их достали? — спросил Мак-Рэди.

— Их передали люди Ладро в Нью-Йорке.

— Он был просто в бешенстве, когда я с ним разговаривал, — сказал Мак-Рэди.

— Ничего, зато завтра утром он будет просто счастлив, — сказал К. — Давайте наденем на него пиджак.

— Сначала нужно его пристрелить, — сказал Пэрсел.

— Ты так думаешь?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети джунглей (сборник) - Эд Макбейн.
Комментарии