Категории
Самые читаемые

Ищу спасителя - Олег Шелонин

Читать онлайн Ищу спасителя - Олег Шелонин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:

— Что? Как? — опешил Луи.— Да он же был здоров как бык!

— К сожалению, он погиб не один. В момент трагедии с ним был его сын Мигель, наследник гишпанского престола.

— Не может быть... — Известие ошеломило короля. Он ждал от дона Корефано совсем других известий.

Посол ехал на родину с тайным посланием арденского короля к Хосе-Марии с предложением военного союза против хана Абырея.

— Как это случилось?

— Несчастный случай на охоте. Чья-то стрела ушла мимо косули в кусты и попала в медведя, который пасся в малиннике. Король с инфантом от этого места были слишком близко. Конь короля встал на дыбы и скинул его. Он упал, ударился головой о камень и свернул шею. Сын бросился защищать отца от медведя. Но что значит арбалетная стрела против матерого, разъяренного раненого зверя? Принц даже меча вытащить не успел. Одним словом, все кончилось очень быстро. Так быстро, что другие участники королевской охоты не успели прийти на помощь ни своему сюзерену, ни принцу.

— Какое горе! — прошептал Луи Семнадцатый.— И кто же теперь правит Гишпанией?

— Еще не знаю, ваше величество. Магический посланник этого не сообщил. Но вариантов здесь немного, я думаю...

Что думает посол, Луи Семнадцатый не узнал, так как в этот момент в тронный зал ворвалась толпа королевских магов.

— В чем дело, Марлей? ~ гневно вскричал король, поднимаясь со своего трона,

— Ваше величество! — тяжело дыша, запричитал придворный архимаг.— Магическое вторжение. Кто-то творит портал прямо сюда, в тронный зал! Это явно враги! Друзья сначала шлют магического посланника!

Стража тут же окружила Луи Семнадцатого, прикрывая его своими телами, ощетинилась мечами и арбалетами. Маги расположились по периметру зала и нацелили жезлы на его центр, где воздух уже колебался, принимая очертания портала. Гишпанский посол шарахнулся в сторону, не желая попасть под арбалетные болты королевской стражи. Лица магов, творящих заклинания, побагровели от натуги, но загасить уверенно разгоравшийся портал сил у них явно не хватало. Почему, стало понятно, когда из портала один за другим начали выходить архимаги в зеленых мантиях, говорящих о принадлежности их хозяев к гишпанской короне. В них тут же полетели заклятия магов Луи Семнадцатого, но они их легко отразили и организовали вокруг портала магический щит, в котором туг же начали сгорать арбалетные болты королевской стражи.

— Прекратить! — рявкнул Луи Семнадцатый, видя, что гишпанские архимаги ограничиваются защитой, хотя таким количеством могли бы разом размазать всех присутствующих по стенам.

Из портала начали выходить рыцари в полном воинском облачении. Знаки отличия на их доспехах и плюмажах говорили о том, что это личная гвардия гишпанского короля. Последней из портала вышла величественная дама преклонных лет и таких могучих форм, что не узнать ее было просто невозможно.

— Герцогиня! — ахнул король и тут же заткнулся, увидев золотую корону, венчающую седые волосы.

— Вы поняли все правильно,— кивнула головой герцогиня Багриэль, поигрывая каким-то свитком, который держала в руке.— В данный момент на меня временно возложено бремя управления государством. Однако я не собираюсь долго быть регентом. Как только объявится настоящий король, я тут же сложу с себя полномочия.

— О, ваше величество! Какое счастье видеть вас в моем дворце! — расцвел Луи Семнадцатый в радушной улыбке.

— А вот я от счастья не млею,— грубовато ответила гишпанская королева.— Посол, ко мне!

Дон Корефано просеменил к грозной регентше сквозь сотворенный для него архимагами проход в магическом щите. Ее величество взяла его за шкирку, подтянула щуплого дона к себе поближе и что-то прошептала ему на ухо. Посол начал белеть.

— Я понял,— пролепетал он.

— Исполнять!

Посол постарался взять себя в руки, выпятил грудь, резко выдохнул и уже более твердым шагом двинулся в обратный путь..

— Ваше величество, временно исполняющая обязанности королевы Гишпании регентша Консуэло Багриэль требует ваших объяснений по поводу недружественных действий в отношении гишпанской короны и предупреждает, что если они ее не удовлетворят, то она официально объявит Ардену войну!

— О каких недружественных действиях идет речь, ваше величество? — довольно неискренне удивился Луи Семнадцатый, так как уже начал догадываться, о чем пойдет речь.

— Не знаешь? — Бабуля Жака никогда не отличалась выдержанным характером, а потому, расталкивая свою гвардию, рванулась вперед, несмотря на встревоженные возгласы своих магов, протиснулась в проход магического щита, подскочила к трону и швырнула скомканный свиток в Луи Семнадцатого.—А это как понимать? Объявить государственным преступником короля Гишпании равносильно объявлению войны! Читай! Читай вслух!

Арденский король ловко перехватил свиток на лету, не дав ему коснуться лица, ибо это уже было бы таким оскорблением, что ему б пришлось и впрямь объявить войну, дабы окончательно не потерять свое достоинство. Гишпанские маги торопливо скинули магический полог, чтобы перегруппироваться вокруг своей повелительницы. Их жезлы были угрожающе нацелены на подданных короля Ардена.

Развернув свиток, Луи Семнадцатый обреченно зачитал вслух свой собственный указ:

«Объявляется награда за поимку группы особо опасных преступников, подозреваемых в зверском убийстве главы Королевской Академии Наук графа де Куфто. Особые приметы. Глава банды — крупный, рослый юноша на вид лет двадцати, именующий себя графом Жаком де Паранелем...»

Король незаметно перевел дух, увидев путь к спасению.

— Ваше величество, а в чем, собственно говоря, дело? Какой-то уголовник с нарой подельников выдает себя за вашего внука, и как прикажете мне реагировать? Я просто обязан приказать поймать преступника, бросающего тень на сына моего военного министра!

— Ха! Так я и поверила! А то я не видела, как твои ищейки шныряли по замку моего супруга, переворачивая там все вверх дном?

В этот момент в тронный зал ворвался чем-то жутко недовольный Жан де Паранель, за которым едва поспевал его щуплый батюшка граф Андре де Паранель.

— Ваше величество,— возмущенно зашумел прямо с порога Жан,— вы же дали мне еще четыре дня на поиски сына, так зачем было вызывать?

— Я тебя не вызывал,— мрачно буркнул Луи Семнадцатый.

— Это я тебя вызвала,— повернулась к военному министру Консуэло Багриэль.— Вам придется решить трудный вопрос, сын мой.

— Мама? — выпучил глаза Жан.

— В первую очередь я для тебя в данный момент королева Гишпании, а уже во вторую очередь мать,— жестко сказал регентша.

У Жана отпала челюсть. Он перевел взгляд на дона Корефано. Гишпанский посол утвердительно кивнул головой.

— Извиняюсь, ваше величество,— с трудом выдавил из себя Жан.

— Ха! — обрадовался старый граф.— Так это я теперь тоже король?

— Облизнешься,—тут же обломала его благоверная.— Так вот, сын мой,— вновь обратилась она к Жану,— тебе придется решить очень сложный вопрос: против кого ты будешь воевать? Против Ардена, предав присягу, данную Луи Семнадцатому, или против короля Гишпании Жака де Паранеля, последнего из рода Багриэлей, чьи обязанности я временно исполняю?

Эта новость сразила Жана наповал. Луи Семнадцатый тоже резко спал с лица. Жана де Паранеля в армии любили, и, если отеческая любовь его военного министра возобладает над чувством долга, это будет конец.

— Ну-ка, нагнись, сынок,— старческим голосом проскрипел Андре де Паранель.

— Чего? — Жан все никак не мог прийти в себя.

— Нагнись, говорю! — сердито ткнул сына в бок старик и, как только военный министр согнулся, начал что-то жарко шептать ему на ухо.

— Да ну? — выпучил глаза Жан.

— Точно тебе говорю!

— Ты это серьезно?

— Да ты сам подумай, как они без вина жить-то будут? — воскликнул старик и опять что-то зашептал, явно сердясь на свое бестолковое чадо.

— Ладно,— сдался наконец Жан и громогласно объявил: — Мы объявляем нейтралитет и скрываемся в винных подвалах! А вы пока договаривайтесь.

С этими словами военный министр подхватил своего престарелого папашу графа Андре де Паранеля на руки и гигантскими скачками понесся к выходу из тронного зала.

— Что?!! — возмутилась Консуэло Багриэль.— А ну стоять!

Поздно. Ее муж с сыном уже скрылись за дверью и, судя по топоту, мчались по коридору в сторону лестницы, ведущей в погреба. Военный министр прекрасно знал все закоулки королевского дворца и до винных подвалов мог добраться из любой его точки самой кратчайшей дорогой.

— А положение ваше незавидное, — повернулась Консуэло Багриэль к Луи Семнадцатому.— Винные подвалы теперь заблокированы, я своего сына и мужа знаю. Их оттуда уже не вышибешь. Армия, пока приказа своего главнокомандующего не услышит, будет в раздрае, хан Абырей практически на пороге...

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ищу спасителя - Олег Шелонин.
Комментарии