Категории
Самые читаемые

Дип - Микки Спиллейн

Читать онлайн Дип - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Я не исключал возможность того, что Холиди мог подослать подкрепление Дейву — для него это не составляло никакого труда.

— Скорее, — шептал я.

В этот момент мы находились почти на уровне того окна, из которого я начал подъем.

Мы торопливо перешагнули еще через четыре-пять перекладин, я прыгнул на подоконник и почти втащил за собой Эллен.

Оставаясь на подоконнике, я прислушался к шуму наверху. Стрельба на короткое время стихла, но затем вспыхнула с новой силой и внезапно оборвалась. Послышались громкие торжествующие восклицания, выкрики, гогот, чей-то пронзительный вопль и еще два, один за другим, выстрела, мгновенно оборвавшие вопли.

Очевидно, банда Дейва покончила с Педлом и его двумя подручными.

Сейчас они вспомнят об Эллен, примутся за ее поиски, взломают дверь в смежную комнату и сообразят, как и куда она бежала. Начнется погоня и обыск здания.

Оставаться в этой комнате, имевшей два входа с противоположных сторон, было слишком рискованно.

— Нам нужно в подвальное помещение, и поскорее, — сказал я, увлекая за собой Эллен в коридор.

В этот момент через открытое окно ворвался отдаленный звук сирены… Ее дикий вой, казалось, приближался с каждой секундой. Почудилось даже, что этот пронзительный, режущий вой, способный поднять у многих волосы на голове дыбом, раздается вовсе не издалека, а уже где-то вблизи здания.

Там, наверху, они также наверняка услышали этот вой, а это означало, что ни о какой погоне за Эллен уже не могло быть и речи. Некоторое время банда будет метаться в поисках выхода. Бежать? Но куда? Они прекрасно знали, что вой сирены означал лишь завершение оцепления всего здания перед прибытием главного полицейского отряда, который с секунды на секунду начнет прорываться внутрь помещения.

Мы сбежали по ступенькам вниз и укрылись в подвальном помещении старого клуба. Я включил лампочку на столике у двери и оставил дверь слегка приоткрытой, чтобы иметь возможность прислушиваться к событиям, развертывавшимся в здании.

Усадив Эллен на стул за столом, стоявшим в глубине помещения, я сел рядом с ней.

Отдаленный топот ног и какой-то треск свидетельствовали о том, что копы успели ворваться в клуб. Тотчас же прозвучали первые выстрелы.

Уже начавшаяся схватка должна быть жаркой, так как бандитам терять было нечего. Наверху уже валялось трое убитых, и за это отвечать пришлось бы каждому из них. А что значит отвечать? Это значит допрос с применением «особых методов», а затем — неминуемый электрический стул. Каждый из них без колебания предпочел бы погибнуть от полицейской пули.

— Дип…

— Нет, Эллен. Я никого не застрелил.

Ее рука мягко легла на мое плечо.

— Дип… Я не понимаю…

— Ну…

— Пришел Педл… Он заставил меня сказать то, что вы говорили… и то, что нет.

— Я знаю, что он сделал. Успокойтесь.

— Он думал, что я знаю.

— Он ошибся.

Револьверная и автоматная стрельба, свистки, командные окрики, топот ног отчетливо доносились в подвал. Подавляя весь этот шум, вновь завыла сирена машины с подкреплением, очевидно, уже приблизившаяся к клубу. Призрак смерти бродил по мрачному зданию.

— Я позвонил Роску. Ему следовало бы видеть это. Богатый материал для его статеек.

— Но… он же ненавидит вас.

— Он ненавидит всех, дорогая.

Она почувствовала перемену в моей интонации.

— Что вы имеете в виду?

— Скажите мне, вы были помолвлены с Беннетом?

Эллен отпрянула назад, удивленно глядя на меня и пытаясь найти на моем лице объяснение вопроса. Несмотря на опухшую левую сторону лица, она по-прежнему была прекрасна.

— Нет, Дип, нет. Однажды он просил меня об этом, но я ответила ему категорическим отказом. И вы знаете — почему. Вы знаете, что я пыталась делать.

— Он этого не знал. Он был уверен в другом. И собирался посвятить всех парней клуба в свой секрет.

— Секрет? Какой?

— Он хотел сообщить им, что решил просить вас выйти за него замуж.

— Что вы? Как же он мог?

— В своих представлениях он не шел вперед. Он думал по старинке. Он полагал, что если вы находитесь рядом с ним, то все зависит от него, а не от вас.

— Но я никогда…

— Вы говорили Роску о его предложении?

— О предложении Беннета? Говорила, но…

Стрельба становилась все интенсивнее. И настолько, что даже здесь с потолка начала оседать сероватая пыль.

Эллен медленно повернула голову и пытливо заглянула мне в глаза. Она поняла мой затаенный вопрос и сказала:

— Нет, Дип, нет.

— Потому что родственник?

— Нет… Он приемный сын отца по первому его браку.

— Но любовь… была?

— Но… Дип… Абсолютно…

Она прижалась лицом к моему плечу и затем прошептала:

— Дип… это ужасно, но я скажу все. С его стороны были какие-то намеки… Нечто похожее на намеки Беннета, но я… не знаю почему… ненавидела его… И мне всегда было тяжело…

— Я тоже скажу вам все, дорогая. Он давно питал к вам далеко не родственные чувства. И на что-то надеялся. Он знал о наших с вами взаимоотношениях в прошлом. Он возненавидел меня и все то, что отдаляло его от вас. Меня здесь долго не было, но жизнь шла не по его директивам, и ненависть его возрастала, она лишь получала несколько иные направления. Ваше кажущееся сближение с Беннетом обрушилось на него новым ударом и подогрело его ненависть. Он ненавидел не только Беннета и меня, он готов был стереть с лица земли весь наш клуб и всю организацию. И прикрытие у него было отличное. Борьба, видите ли, с пороком, гангстеризмом.

— Но, Дип…

— В лице Беннета он видел меня, мою замену. Ненависть стала для него ведущим стимулом в жизни и деятельности. Он вертелся возле клуба, бывал в нем, присматривался, нащупывал его тайны, следил за Беннетом, обдумывал план его убийства…

— Дип!

— Да, да, дорогая. Именно так. Он проник даже в тайну нашего арсенала, здесь за стенкой, и выкрал оттуда мелкокалиберный револьвер. Правда, он искал там нечто иное, секретные бумаги Беннета, которые дали бы ему превосходный материал для осуществления неистовой мести всему прежнему окружению Беннета. И мне, разумеется. Беннет был убит в десять вечера. Это необычный для убийства час. Он явился к Беннету, поджидавшему Дикси, выстрелил в него, но раненый Беннет погнался за ним.

— Какой ужас, если…

— Он метался от страха и стал в тот час невменяемым, но не настолько, чтобы проделать почти немыслимое. После того, как Беннет умер в аллее от кровоизлияния, и после того, как убитого Беннета видели в этой аллее Педро и Тэлли…

— Тэлли?

— Да. И не исключено, что она заметила убийцу и тем определила свой приговор.

— Нет, нет! Это невозможно… Дип…

Но она знала, что это так.

— После того он перетащил убитого Беннета в дом и попытался найти там его секретные бумаги. А результат? Вместо Беннета появился я. И я принялся разыскивать убийцу Беннета. Он знал о моей встрече с Тэлли и еще каким-то парнем, видевшим в аллее убитого Беннета. Я ему не назвал имени Педро…

Откуда-то изнутри дома к нам донесся чей-то вопль. Теперь стрельба, кажется, шла по всему периметру здания, и звуки выстрелов, криков и свистков сливались в такую какофонию, какую можно было услышать только в таком гангстерском скоплении людей, столь различных по своим устремлениям, как Нью-Йорк.

— Но если он был невменяем или, вернее, почти невменяем во время убийства Беннета, то этого нельзя сказать о последующих его действиях. Он прекрасно сознавал, что делает, убивая Тэлли подвернувшейся под руку бутылкой, пытаясь убить той же бутылкой меня, когда я случайно столкнулся с ним там, стреляя позже в Бени Матика…

— Не слишком ли много вам известно, Дип? — раздался с порога сухой, резкий голос.

Приоткрыв дверь, Роск стоял там, злобно поглядывая на нас. В правой руке он держал револьвер. Да, револьвер. Правда, мелкокалиберный, но именно из этого револьвера были застрелены Бени Матик и Беннет. Теперь очередная пуля предназначалась мне. Именно мне, так как потом нетрудно было бы справиться с Эллен и не так уж трудно было бы объяснить полиции необходимость освобождения женщины, попавшей в руки такого бандита, как я, бандита, за которым охотилась полиция, охотился сам сержант Херд. Это нетрудно было бы проделать человеку, особенно если он находится в несколько невменяемом состоянии и ему кажется, что он отлично ориентируется в обстановке.

Револьвер 22-го калибра был нацелен в мою голову со странной для любителя точностью.

Призрак смерти пробрался в подвал.

Наверху стрельба затихла, раздавались только одиночные, как бы заключительные выстрелы. Слышались топот ног, голоса, отдельные, уже более спокойные окрики. Все помещения будут осмотрены. Скоро найдут дверь, ведущую в подвальное помещение клуба. Старого клуба «Рыцарей совы»…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дип - Микки Спиллейн.
Комментарии